タグ 外国語Ver が登録されている動画 : 46 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
となりのトトロ 英語版
本編じゃなく歌のほうです。ずいぶんノリノリなものに仕上がったようです(´・ω・`) ほかの英語版はこちらmylist/1543042/2538388
Give a reason 英語ver.
パソコン整理してたら出てきた。ちなみに歌ってるのは林原さんじゃなく外人さんです(詳細分かる人求む)
涼宮ハルヒの憂鬱 00 台湾の中国語版だ (1/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論顯示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
Beautiful World -English Cover-(youtubeより転載)
かっこいいと思いました。この方は他にも宇多田の曲をいろいろとカヴァーしているようです。
涼宮ハルヒの憂鬱 10 台湾の中国語版だ (2/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論表示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
涼宮ハルヒの憂鬱 11 台湾の中国語版だ (1/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論表示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
涼宮ハルヒの憂鬱 11 台湾の中国語版だ (2/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論表示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
涼宮ハルヒの憂鬱 12 台湾の中国語版だ (1/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論表示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
涼宮ハルヒの憂鬱 12 台湾の中国語版だ (2/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論表示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
涼宮ハルヒの憂鬱 13 台湾の中国語版だ (1/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論表示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
涼宮ハルヒの憂鬱 13 台湾の中国語版だ (2/2)
台湾初放送の中国語の涼宮ハルヒの憂鬱 其他集→mylist/4327424 劉傑病專用→sm2042287 ◎不管是簡體或是正體中文都勞請把網址改成 tw.nicovideo.jp 開頭並確認所在區為【台灣評論表示中...】後再輸入評論,UP主表示如持續造成日文區困擾將停止更新並移除現有片段,感謝您。
宇多田ヒカルさんの「Beautiful World」の英語Ver.を歌ってみたbyぼー
『ヱヴァンゲリヲン新劇場版:序』ED「Beautiful World」の英語Ver.の存在を昨日、初めて知って女性Ver.を聴いてみたいなと思ったのですが無かったので自分で歌ってみました(汗)どうにか根性で原曲に合わせて歌ったのですが余りにも高すぎて一杯一杯です。。
My love will get you homeを歌ってみた
こんにちは、香港からの子瑩です。My love will get you homeを歌ってみた、いい癒し系曲と思います。この曲を聴く時、歌う時が、心の中は温かみと感じます。●mylist: mylist/6301712
【ひぐらしのなく頃に】 奈落の花 ドイツ語Ver. 【海外MAD(AMV)】
Youtubeより転載。元のHochlader(Uploader)はドイツはバイエルンに住む16歳のNicoleさん。以下に動画紹介文を引用します。 | Ich liebe die Deutsche Version von Naraku no Hana gesungen von StrawbellyCake, weswegen ich mich entschlossen habe ein Musik Video dazu zu machen XD | (拙訳)私はStrawbellyCakeさんが歌うドイツ語版の「奈落の花」が好きです。だから、そのためにミュージックビデオを作ることにしました (>_<)! | 映像の出典はJ-popのPVのようです。 | コクトーとは違うけど、恐るべき子供たち、って感じのビデオ選択にセンスを感じました☆よく見るとエフェクトなど、よく考えて組んであると思います。 | 別のドイツの方が歌う同曲別バージョン→sm3715526 | (6/25)ローゼンメイデンタグ、納得ww | (6/26)どうやらNicoleさんは女の子でした;;
台湾人が中国語で「celluloid」を歌ってみた
こんばんは、委員長です。
今回はbaker氏のcelluloid(sm3612709)を歌ってみた。いつもと同じ、前半は中国語verで、後半は日本語ver。
中国語の歌詞はFallenAngelXさんに頼んで出来たのです、相変わらずすばらしい。
絵はEijiさんが描いてくれたの、心から感謝します。二人ともお疲れ様でちゅ。
FAXさんmylist/3544520 Eijiさんmylist/4366018 マイリスmylist/944785
【初音ミク】 彩虹(中国語)【周杰倫】
香港からのうp主です。初音ミクに中国語で歌わせてみました。台湾の歌手周杰倫の彩虹です。karaoke字幕が付いて、ミクと一緒に歌ってみましょう。 SHE【Super Star】→sm5836355 周杰倫【楓】→sm3867400 Twins【女校男生】(広東語)→sm3424973 謝安琪【囍帖街】(広東語)→sm7424454
【らき☆すた】 英語でもってけ!セーラーふく (Allegretto MAD)
Youtubeから転載。作者さんはオーストラリアのTerryH1984さん。歌もさることながらMADもかなりうまいと思います!
PS2「零~紅い蝶~」海外版オープニング&エンディング2種類
北米版「FATAL FRAME II: Crimson Butterfly」のオープニングとエンディングです。PS2版なので日本版同様の結末です。ちなみにエンディングタイトルは「Crimson Butterfly」と「Hellish Abyss」となってます。
客途秋恨(1990 香港)ED:曾淑勤
1990の香港映画なんですが、ロケ地の1/3は大分県別府市という異色の作。俳優陣も1/3は日本人。歌手の曾淑勤は台湾人です。私は、大学の卒業間近でしたがこの映画に感動して、14歳のときからしたいと思っていた中国語の勉強を独学で開始。広東語、台湾國語、日本語が入り混じり、マギー・チャンも主役の娘という設定で、別府で、英語のわからない日本人相手に別府の親戚に家に帰るのに英語で聞きまわり、大暴れします。mylist/7977494非常に哀愁を帯びたいい曲なんですが、「詩の様な」表現で日本語訳に苦労し、未だ半分。努力しますんで。
オーケストラ版、安全地帯ワインレッドの心(酒紅色的心)香港Ver
ワインレッドの心、オーケストラ版@香港です。カバーですっかり歌詞の内容が変わってしまうことが、香港では多いのですが、譚詠麟さんの歌う「酒紅色的心」は、「酒=紅色の心⇒ワイン=レッドの心」と、題名は上記のとおり、また歌の内容も1/3程度は玉置浩二さんの歌詞の意味を踏襲していて(原形より歌詞は内容が激しい)います。残念なのは、本家の安全地帯⇒sm748851に比べ、譚詠麟さんの声量かな??別の方が、KTV対応⇒sm3056775 うp済みです。mylist/7977494
「あなた」:十数年前の台湾の某ドラマのOP
これを初めて、台湾人からカラオケで聞かされた時には笑ってしまった==原来・這是台湾人的白冰冰(她嫁到日本人的梶原一騎的)的台語的歌曲==本来の歌手は「漫画家=梶原一騎」の元妻、白冰冰(10年以上日本に居住)。阿娜答(=anata)で、あなたと読ませている。「あたまショート」がわかれば初級。「おまえは宮澤理惠(ゴンツォウリフィ)に似てる」といわれ私うれしかった。。そこまで解れば超ど級。(日本語は台湾語の要約なので、日本語だけでおおよその意味はとれる)これが十数年前の某ドラマのOPだったとは・・こんな日本語も作ってしまうあの馬力・・大丈夫かあの国? mylist/7977494
となりのトトロ(豆豆龍)---台湾Ver(日本語訳あり)
となりのトトロの北京語(台湾)Verです。但し、中学生以上のファンは日本語のOPを聞いて、中国語の字幕を見て理解するので、画像が幼稚園ぐらい向けなのは仕様です。豆豆龍で「トトロ」と読ませ、「となりのトトロ」を意味します。========北京語の日本語訳、完成しております========mylist/7977494
アルプスの少女ハイジ(小天使)OP@台湾Ver
台湾の北京語による「小天使」の主題歌。香港版の「飄零燕」と比較してください。気が向けば、トトロOPのように日本語訳するかも。詳細は後日。香港Ver.⇒sm4304347 私のではありませんが、スペイン語Ver.:sm1845962そしてmylist/7977494
アルプスの少女ハイジ( 飄零燕)OP@香港Ver
香港の広東語による「飄零燕」の主題歌。気が向けば台湾の「小天使」と比較してください。台湾Ver.⇒sm4304272 私のではありませんが、スペイン語Ver.sm1845962詳細は後日。mylist/7977494
周慧敏「最愛(柏原芳恵)」@香港、弾き語りライブ--日本語&広東語
「最愛」中島みゆき作詞作曲。一番を日本語で、2番を広東語で弾き語りで丁寧に歌ってくれるので、聞いていて楽です。1984、柏原さんがHitを出した曲で。私は、周慧敏も好きで、北京語Verの愛我所愛(同じメロディー)も持っていますが、又別の機会に。中島みゆきさんの楽曲は香港では良く好まれます。。。。。。。。。mylist/7977494
奈落の花(Naraku no hana)【スペイン語 fandub】----ひぐらしのなく頃に解OP
Youtubeより。MexicoのlucysakuraさんのSpanish fundabより。英語版はこちら「sm4356359」一年前からコツコツとFandubを製作??TV size Opning。さすがに、私もスペイン語まではわかりません。丁寧に字幕は付いているから、お願い☆翻訳職人!! (伯母(My aunt living in US)は You should study Spanish living in North America.と、米国訪問のたびに言いますし、それは加州あたりでは肌で感じますし。)mylist/7977494 他所でドイツ語sm3715526も。魔法少女リリカルなのはA'sドイツ語(和訳あり)nm4461259 「Still doll:英語のヴァンパイア騎士ED=nm4426117」OPのsm4359418対になるかと。三角関係で悩む女の子がいて(私の日本語解釈では)殆ど「詩」の世界です。 英語圏の人が日本語&能登麻美子ボイスで「地獄少女二籠ED あいぞめ」sm4380973
宇宙戦艦ヤマト Star Blazers(アメリカ・公式):字幕あり
Youtubeより。 宇宙戦艦ヤマト(Star Blazers)の米国Ver。香港版sm4252205 と違って、きっちりイスカンダルに向かっております。アメリカは、「自分の家庭?と母なる地球の存亡」に対する思い入れがやたら強いようです。English LYRICS(英語の字幕)は入れておきました。日本語訳は気が向いた人が適当に。ただ、順番は違っても日本版に歌詞は比較的良く似ているかな? mylist/7977494それに、Fandub(公式ではない、個人の趣味で投稿)では ここまでの歌唱力はないが、English fandub Vampire騎士 sm4359418 英語圏の人が日本語&能登麻美子ボイスで「地獄少女二籠ED あいぞめ」sm4380973
Deutsche Videospiel Werbung ドイツのゲームCM
German Videogame Commercials:Super Nintendo/スーパーファミコン --> Dragonball Z: Burst Limit/ドラゴンボールZ バーストリミット --> Street Fighter II/ストリートファイターⅡ --> Final Fantasy XII/ファイナルファンタジーXII, --> Kingdom Hearts II/キングダムハーツII --> Super Mario Land 3: Warioland/スーパーマリオランド3 ワリオランド --> Gamecube/ゲームキューブ --> Mario Party 8 /マリオパーティ 8 --> New Super Mario Bros/スーパーマリオブラザーズ --> Super Metroid/スーパーメトロイド --> Super Mario Galaxy/スーパーマリオギャラクシー --> The Legend of Zelda: A Link to the Past/ゼルダの伝説 神々のトライフォース --> Phoenix Wright: Ace Attorney/逆転裁判 蘇る逆転
最終兵器彼女ED「サヨナラ」 (英語Fandub・字幕あり)
オーストラリア在住の女性による作品。サイカノ自体はずいぶん前の作品なので、彼女もかなり以前に歌詞を作ったとの事。ほかのVersionも作っているが、このVerはなんともいえない寂しい気持ちにさせるはずだと。(「サヨナラ」の日本語の意味を踏まえている様子)録音環境がよくないのが残念。Youtubeよりmylist/7977494 「まるで盆踊り」なアメリカ人のウマウマsm4562300。Etrenal Blaze(なのはA's英語)nm4609361英語Fandub=Vampire Knight-OP=sm4359418とED=nm4426117ひぐらしのなく頃に解OP「奈落の花」(Naraku no hana)=sm4356359。Spanish Fandub=sm4312246。英語圏の人の日本語&能登麻美子ボイス:「地獄少女二籠ED あいぞめ」sm4380973
Takeshi's Castle Bezirksmeisterspezial Part 2 - 風雲!たけし城 (ドイツ語)
German version of "Takeshi's Castle". Part 1 --> sm4858318