タグ 愛して愛して愛しちゃったのよ が登録されている動画 : 23 件中 1 - 23 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
KISS vs. 和田弘とマヒナスターズ&田代美代子/愛して愛してラビン・ユー・ベイビー
mylist/47668566
【MMD】赤咲湊くんと香澄さんが歌う「愛して愛して愛しちゃったのよ」
『原曲』
愛して愛して愛しちゃったのよ
歌:和田弘とマヒナスターズ・田代美代子 作詞:浜口庫之助
■お借りしたもの
・赤咲湊β ver0.2
・緑咲香澄 MMDモデルデータ Ver0.9999
・黄咲愛里 MMDモデルデータ Ver2.00
・金咲小春 MMDモデルデータ Ver2.13
・銀咲大和 MMDモデルデータ Ver3.01
・かんなぎ風カラオケボックス
・アクセサリセット(ピザ、フランクフルト、お皿)
・コーヒーショップ『たこルカフェ』ver2.21(ソフトドリンク類)
・スナック初音Ver1.2(グラス中身あり)
・micro
・改変版 SSAO エフェクト v0.5a
・Diffusion7
※瀬瑠華さま、広告ありがとうございました。
愛して愛して愛しちゃったのよ/田代美代子/和田弘とマヒナスタ…
愛がいっぱいね。可愛い歌だよね。
https://www.joysound.com/web/joy/movie/preview/2315176319/
『愛して愛して愛しちゃったのよ』北京語版6…霜華「就這樣愛上你」
『愛して愛して愛しちゃったのよ』は和田弘とマヒナスターズのヒット曲でしたが、台湾では北京語版の「就這様愛上了你(sm27470518)」が出ましたが、それとタイトルは同じでも歌詞が違う「就這樣愛上你」…と思ったら、タイトルも1文字違う。。。
『愛して愛して愛しちゃったのよ』北京語版5…謝雷「就這樣愛上了你」
『愛して愛して愛しちゃったのよ』は和田弘とマヒナスターズのヒット曲でしたが、台湾では1968年に鄧麗君(テレサ・テン)が北京語版「就這様喜歓了你(sm23540783)」を出しましたが、一部の歌詞が日本語というもの。その前に出ていたオール北京語版の「就這樣愛上了你」がこれ。謝雷は60年代後半から70年代にかけて人気があった台湾の歌手。
『愛して愛して愛しちゃったのよ』北京語版4…黄清元「愛他愛他」
『愛して愛して愛しちゃったのよ』は1965年の和田弘とマヒナスターズのヒット曲で、台湾では68年に鄧麗君(テレサ・テン)が北京語版「就這様愛上了你(sm23540783)」でカバーしましたが、シンガポールで黄清元が出した北京語版が「愛他愛他」。北京語版には他に、マレーシアで出た他の曲とのごちゃ混ぜ版「愛他愛他(sm23542444)」や、90年に日本でサザンオールスターズが新たにカバーしたのを受けて、金城武が出した「愛得沒把握(sm23540857)」があり、台湾語版には「自従愛著你(sm23540933)」と「愛你愛你我愛你(sm26911288)」があります。
『愛して愛して愛しちゃったのよ』台湾語版2…文夏「愛你愛你我愛你」
『愛して愛して愛しちゃったのよ』は1965年の和田弘とマヒナスターズのヒット曲ですが、おそらくすぐに出た台湾語のカバーがこれ。台湾語版には他に「自従愛著你(sm23540933)」があり、68年にはテレサ・テンが北京語版「就這様愛上了你(sm23540783)」を出してます。
愛して愛して愛しちゃったのよ 松田聖子&家族.wmv
YOUKUからの頂き物です。ほとんどラララ~ラララしか歌ってません。
『愛して愛して愛しちゃったのよ』北京語版3…謝采妘「愛他愛他」
一体どこが♪愛しちゃったのよ~♪かと思いますが、2分過ぎからそれらしくなります。。。この曲は「愛情123」と「愛他愛他」という2つの歌をひとまとめにしたもので、「愛他愛他」が『愛して愛して愛しちゃったのよ』なのですが、「愛他愛他」だけの音源は見つからず。「愛他愛他」は日本で活躍した中国人歌手の胡美芳(こびほう)が1970年頃に香港で出したものですが、台湾や香港の他の歌手も歌っていたようです。謝采妘は台湾人ですが、もっぱらマレーシアで活躍する歌手。この映像の字幕のローマ字も、ピンインではなくマレーシアやシンガポールで観られる独特の方式のもの。
『愛して愛して愛しちゃったのよ』台湾語版1…郭惠珍「自従愛著你」
「自從愛著你」はおそらく70年代からあるカバーです。
『愛して愛して愛しちゃったのよ』北京語版2…金城武「愛得沒把握」
伊能静は母親が日本人と再婚したので日本の姓という日本育ちの台湾人でしたが、金城武は日本人と台湾人のハーフで日本国籍ですが台湾育ち。デビューしたての頃「日本へ行ってホテルに泊まったら従業員に外国人だと言われたので、パスポート出して日本人だよと言ったのに、発音がヘンだと信じてもらえなかった」とボヤいていました。中国人の場合は、いくら怪しい北京語を話しても、香港人か華僑か少数民族かと思われるのが関の山で、寛容度が高いですからねぇ。。。で、テレサ・テン(sm23540783)がカバーしてから35年後に♪愛しちゃったのよ♪をカバーしたタケちゃん。なぜ今頃と思いきや、90年に原由子がカバーしたからでしょう。一部の歌詞が日本語ですが、言語的寛容度が低い日本人が聴くと、外国人的に聴こえますね。
『愛して愛して愛しちゃったのよ』北京語版1…鄧麗君「就這様喜歓了你」
『愛して愛して愛しちゃったのよ』は和田弘とマヒナスターズのヒット曲でしたが、台湾では1968年に鄧麗君(テレサ・テン)が北京語でカバーしましたが、一部の歌詞が日本語というもの。テレサ・テンの前に「就這様愛上了你」というタイトルで全部北京語で歌った台湾や香港の歌手がいたので、それとの違いを出すためにテレサは一部を日本語で歌った(歌わされた)模様。後にテレサ・テンは日本で活躍して国際的大スターになりますが、もし日本へ来なかったら、日本人からはサクラ・テン(sm23540624)並みのキワモノ歌手に見られていたかも。。。来日前の段階ではサクラ・テンの方が日本語うまいしw
[デュエット」愛して愛して愛しちゃったのよ(カバー曲)
愛して愛して愛しちゃったのよ(カバー曲)作詞作曲:浜口庫之助 唄:田代美代子 和田弘とマヒナスターズ CeVIO Creative Studio Free(さとうささら)とUTAU(松田っぽいよ)のコラボで歌います。
【MMD】愛して愛して愛しちゃったのよ feat.VY2V3 with 結月ゆかり
『原曲』
愛して愛して愛しちゃったのよ
歌:和田弘とマヒナスターズ・田代美代子
作詞:浜口庫之助
作曲:浜口庫之助
Vocal:VY2V3・結月ゆかり
Chorus:初音ミク・神威がくぽ
使用ツール:Miku Miku Dance v7.39dot
使用ステージ:カラオケルーム・葱焼町 ver1.1
使用モデル:俺くん・有理式結月ゆかり
使用アクセサリ:micro・コーヒーセット(フレンチプレス)
使用エフェクト:Diffusion7
愛して愛して愛しちゃったのよ / 和田弘とマヒナスターズ
愛して愛して愛しちゃったのよ(田代美代子とのデュエット)1965年
浜口庫之助/愛して愛して愛しちゃったのよ
1967年「僕だって歌いたい」から スキャット 伊集加代子 作詞・作曲 浜口庫之助 編曲 前田憲男
愛して愛して愛しちゃったのよ (原由子Ver)
稲村ジェーンのサントラに収録されている原由子さんのカバーです。 オリジナルはあるようですが、こちらのは無い様なので上げてみました。