タグ 石井明美 が登録されている動画 : 49 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【うたスキ動画】 バラード 【歌ってみた】
どこまででも
アニメ・特撮関連曲 mylist/45225647
J-POP関連曲 mylist/45225784
VOCALOID関連曲 mylist/45046556
石井明美『ランバダ』福建語版2…小萍萍「做人著去拼」
フランスのカオマが世界的にヒットさせた曲ですが、実はボリビアのグループの曲を勝手にパクっていたと騒動になったLambada。日本では石井明美がカオマのバージョンをカバーしていましたが、マレーシアでは福建語でいくつかカバーされて「我是福建人(sm23290594)」も出ています。
【黒光るG】CHA-CHA-CHA/石井明美【歌ってみた】
「男女7人夏物語」の主題歌を歌ってみました。
現在も「お茶」が関わる時に流れる事も多い楽曲です。
追記:自分でも結構再生しましたが、皆様にも再生して頂けたおかげで、再生回数が100回に到達しました。ありがとうございます。
「黒光るG2群目」のマイリスト集を作りました。 11匹目「mylist/59405850」 12匹目「mylist/59405895」 13匹目「mylist/59905812」 14匹目「mylist/59905886」 15匹目「mylist/60089639」 16匹目「mylist/60089697」 17匹目「mylist/60123311」 18匹目「mylist/60123382」 19匹目「mylist/60123450」 20匹目「mylist/60123550」
この動画は「JOYSOUND」さんの「うたスキ動画」からで非公認で投稿したものです。
石井明美『ランバダ』広東語版1…蔡齢齢「人生嘉年華」
蔡齡齡(アリン・チョイ)1990年。マレーシアで出た福建語版は「我是福建人(sm23290594)」。
石井明美『CHA CHA CHA』北京語版3…黄文君「愛情回憶」
『CHA CHA CHA』はもともと日本の曲じゃないですけど。。。香港ではカナダ育ちの台湾人・葉蒨文'(サ「リー・イップ)が北京語訛りの広東語で『CHA CHA CHA(sm23286827)』を歌ってましたが、北京語版は台湾で90年に「1990恰恰恰(sm26929492)」、マレーシアで87年に「今夜只愛Cha Cha Cha(sm28015894)」、中国・雲南省で86年に「愛情回憶」が出てました。
片桐早苗でオリーブの首飾り
早苗さんで何か作りたくてデレステでデンジャラスアダルティの早苗さん見てポリスアカデミーのブルーオイスターのシーンを連想したので作りました前回→ sm27779209
石井明美『CHA CHA CHA』北京語版1…胡瓜「1990恰恰恰」
『CHA CHA CHA』はもともと日本の曲じゃないですけど。。。香港ではカナダ育ちの台湾人・葉蒨文'(サリー・イップ)が北京語訛りの広東語で『CHA CHA CHA(sm23286827)』を歌ってましたが、台湾で出たのが「1990恰恰恰」。恰恰恰はチャチャチャの音訳。胡瓜という名前からしてコメディの人?
20150228 ディスコ954 DJフクタケ
MIX CD「ヤバ歌謡 -TVテーマ編-」発売記念 昭和のテレビっ子MIX
スペシャルゲストLIVE 石井明美
MIX CD『ヤバ歌謡2 NONSTOP DJ MIX -TVテーマ編- 』絶賛発売中
バラード/石井明美
2014/09/12 コラボ片割れです。微妙なとこは許してね。
http://joysound.com/um/?m=1900346383&f=105
石井明美『ジュテーム悲しみの見える窓』広東語版…甄楚倩「霓虹玩偶」
おニャン子クラブ唯一の外国人メンバーだった甄楚倩(ヨリンダ・ヤン)。デビュー曲は本田美奈子の『愛の十字架(sm23023292)』、1987年に香港へ戻った後は、山口百恵の『秋桜(sm22819330)』や中森明菜の『TANGO NOIR(sm23053117)』『難破船(sm23621269)』などをカバーして、おニャン子出身とは思えない歌唱力を披露していましたが、88年に歌ったのがこの曲。「霓虹玩偶」を訳せば「ネオンのぬいぐるみ」で、何のこっちゃと思いますが、ようは娼婦のこと。そういえば当時、旺角など香港の歓楽街の裏通りには、「学生妹」「台湾妹」「日本妹」「混血児」などというストレートな表現の黄色いネオンの看板が並んでて、風俗店の目印でした。
石井明美『ランバダ』福建語版1…「我是福建人」
フランスのカオマが世界的にヒットさせた曲ですが、実はボリビアのグループの曲を勝手にパクっていたと騒動になったLambada。日本では石井明美がカオマのバージョンをカバーしていましたが、マレーシアでは福建語でカバーされて、華人系のいろんな歌手が歌っています。この動画は踊っているのは王汶玲(アリス・オン)で、歌っているのは龍燕玲。内容は愛の情熱だの肌だのとは関係なく、♪福建人は失敗を恐れず、希望を持ち続ける♪とか♪福建人は生活のために一生懸命働く♪とか、福建人の自慢ソング。東南アジアや香港で言う福建語(または厦語=アモイ語)と、中国でいう閩南語(ビンナン語)と、台湾語はほとんど同じ言葉です。
石井明美『CHA CHA CHA』 広東語版…葉蒨文『CHA CHA CHA』
『CHA CHA CHA』 はもともと日本の曲じゃないですけど。。。カナダ育ちの台湾人・葉蒨文'(サリー・イエ)が84年に拠点を香港に移し、サリー・イップとして香港映画や広東語の歌で大活躍していた86年のヒット曲。中国語教育を受けていない彼女は漢字が読めず、歌詞はローマ字で書いてもらって覚えたとか。
CHA-CHA-CHA(石井明美のカバー)中岡伸広
2013年12月 弾き語り風 国民的アイドルが歌う昭和の名曲シリーズ
【ニコカラ】 「CHA-CHA-CHA」 原曲 ♪石井明美 【カラオケ】
【カラオケ】
「CHA-CHA-CHA」
石井 明美
You Tubeより転載
★あなたにNICONICOの笑顔を届けたい★ @投稿者 ( ^-^)
【IA】 CHA-CHA-CHA 【石井明美】
てんてんPです。うちのIAたんに頑張ってもらいました!明美さんにも負けないセクシーな歌声をご堪能ください!
・・・・・・というのは冗談で、相変わらずのヘタレっぷりです(うP主の責任ですが)
期待の新人IAたんのデビュー曲です。当時大ヒットした曲ですが、ボカロカバーが未だないようなのでとりあえずやってみました。原曲は忘れて下さいv(`∀´v)
動画製作にはピアプロより 壱夏さん、七星さんの作品を使用させて頂きました。m(_ _)m
作品リスト→ mylist/7985669
【来生姉】こっそり歌ってみるCHA-CHA-CHA【石井明美】
イントロのつのだ☆ひろのセリフは自分の声ボイスチェンジしたら犯罪者ぽくなた^^映像がテレビサイズで曲より先に終わってるのを後から気付きました^^★マイリストmylist/12841882