タグ DPRK-POP が登録されている動画 : 373 件中 289 - 320 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【朝鮮音楽】曜日解釈の歌(人民軍+普天堡)
初投稿です。曜日解釈の歌(요일풀이 노래)はリ・ジョンオにより作曲された曲で、朝鮮人民軍功勲国家合唱団と普天堡電子楽団によって歌われています。
【DPRK-POP】【日本語字幕付き】もっと高くもっと速く【北朝鮮音楽】
今回ご紹介するのは、「もっと高くもっと速く」です。この曲は海外でも英訳され「Higher and Faster」としてNKWの方達にも人気が有ります。未来へ向かって力強く前進していくイメージです。
【DPRK-POP】【日本語字幕付き】社会主義を守護しよう【北朝鮮音楽】
今回翻訳したのは「社会主義を守護しよう」です。歌曲としてはとても良いものですね。あくまでも・守ったところでの結果については、一切責任を負わないスタンスだそうです。結果ね・・・。とまぁ、下らない話はここまで。それでは、結果と言えば!頑張る高校生諸君!今日もセンター試験頑張って、良い結果を手に出来る様にね。懐かしいですね、センター試験。私は突然の睡魔に襲われて数学の時間殆ど寝ちゃいましたよ・・。今となっては笑い話で、酒の良い肴です。※視聴者様よりご指摘を頂きました。間奏曲は「我等の金正日同志」ではなく「我が国が一番さ」でした。大変申し訳ございません。後日改めて修正版を上げます。コメントを下さった方非常に感謝いたします。
【金正恩のキャラソン】我々はあなたしか知らない:オーケストラ版
転載元 https://www.youtube.com/watch?v=akOHzA7mb50
演奏は朝鮮民主主義人民共和国国立交響楽団
우리는 당신밖에 모른다
【北朝鮮音楽/日本語字幕付き】真っ直ぐに[DPRK-POP]【コンパロ/コッパロ】
以前上げたコンパロこと「真っ直ぐに」に、歌詞を載せて欲しいというコメントが有ったので、その要望に適うよう制作してみました。該当のコメントを下さいました方、もしご覧になられたのならお言葉を賜りたく存じます。急いだのでいつもより意訳の箇所にクセが多く出ているかも知れません。予めご了承ください。
【北朝鮮音楽】【日本語字幕付き】将軍様 縮地法をお使いになる[DPRK-POP]
今回ご紹介するのは翻訳リクエストが最も多かった名曲(歌詞は棚上げ)、「将軍様 縮地法をお使いになる」です。良い曲ですよね。曲は。ちなみにご存知の方が殆どかと思われますが、縮地法とは瞬間移動法の事です。日成も正日もマスターしていたらしいですよ。正恩は知らない。まああれだけ太って運動不足という事は、普段縮地法ばかり使ってサボっているからなんでしょうね。勿論冗談ですが。まぁ、正日は列車で移動中に死んだんですけどね。縮地法使えよ!今日はザ・インタビューの公開日ですね。ちょっと見たい気がしないでもないです。*追記 智略とは知識+戦略みたいなもので、首領様とは金日成の事です。
【北朝鮮音楽】【日本語字幕付き】学ぼう/hz【DPRK-POP】
今回の翻訳動画は「学ぼう」です。歌詞を直訳すると少し味気ない部分もあるので、そういうとこは多少意訳をしています。
【北朝鮮音楽】真っ直ぐに・곧바로【DPRK-POP】【コンパロ/コッパロ】
以前に功勲国家合唱団の合唱版を聞いた事があり、それ以来気に入ってます。日本語字幕付きは近いうちに上げますが、その前に取り敢えず原版だけ。~コッパロ,コッパロ~ と繰り返す部分ですが、コンパロと聞こえる日本人も多いらしく真っ直ぐにという本来の曲名よりもコンパロと言えば分かる場合も少なくないかもしれません。
【北朝鮮音楽】進撃だ!それ1,2,3!【DPRK-POP】
何となくタイトルが気に入ったので。気分が乗ってると思わず口ずさんでしまいそうになるリズムです。
【北朝鮮音楽】あの方の理想【DPRK-POP】
ウォッチャーの方から日本語字幕の付いていない原版での提供を希望する声が有ったので今回は字幕なしで投稿します。タイトルは「あの方の理想」ですが、諸事情を鑑みるに本当に「理想」という表現がフィットしますね。
【北朝鮮音楽】仰ごう我等の将軍様[日本語字幕付き][将軍様歌謡の決定版]
北朝鮮音楽:仰ごう我等の将軍様(直訳は「我等の将軍様を仰ごう」)です。歌詞等はこれぞ将軍様歌謡といった感じです。正日も日成もひどい痛風及び糖尿病に悩んでいたようですが、今度は正恩も痛風になったようですね。「ざまぁみさらせ!」っていう感じですが、今あの馬鹿野郎に死なれると拉致交渉がさらに面倒になるので、死なない程度に苦しむと良いですね。ワインとチーズや肉の食いすぎが主な原因でしょう。
武装で仕えよう我らの最高司令官(和訳)
1992年制作 무장으로 받들자 우리의 최고사령관
いつものように、映像・字幕を北朝鮮風に編集して動画にしました。
金正日総書記が朝鮮人民軍最高司令官に就任した時に発表された楽曲です。
公式邦題は「武力で守ろう我らの最高司令官」ですが、表題が最も認知された邦題なのでこちらにします。
最近では、牡丹峰(モランボン)楽団により軽音楽メドレーとしてこの楽曲がアレンジされています。
牡丹峰楽団でのアレンジの際は、「親愛なる金正日同志」から「敬愛する金正恩同志」と歌詞が変更されているのも特徴です。
その他の楽曲→mylist/38787120
【北朝鮮音楽】我等の衛星が天空に浮かびました【日本語字幕付き】
あちらさんによると、「ミサイルじゃねぇ!平和衛星だ!」という事らしいです。まぁ、日本もイプシロンの事をつつかれると面倒なのでとりあえず最近は「核問題はさておき拉致問題」というスタンスなんだそうです。イプシロンと聞くとカッパー/ラムダロケットが懐かしく思い出されます。我が国の宇宙開発の父、糸川英夫先生に栄光あれ。2016/02/07 追記昨今の情勢を鑑みると核問題も喫緊の課題というか優先度ガン上げ。まぁ要観察なのは変わらないんすけどね「人工衛星(おそらく光明星云々)」やっぱり初日に発射したようで。投入軌道調整の為に第二エンジンは落下予定地を外れたっぽいですが
【北朝鮮音楽】我等の7.27【日本語歌詞付き】
「我等の7.27」をそのままのリズムで歌えるように日本語訳を換填したものです。
【北朝鮮音楽/民謡】新高山打令[singosan-taryeong]【日本語字幕付き】
朝鮮半島の民謡を普天堡電子楽団が再編成したものです。南朝鮮のものと比べて若干アップテンポになり、思わず口ずさみたくなるリズム感があります。
【北朝鮮音楽】我等の7.27【日本語字幕付き】[wl ch-c]
今回紹介するのは北朝鮮でいう「祖国解放戦争」、いわゆる朝鮮戦争の戦勝を記念して製作された楽曲です。実際に勝利したかどうかはさておき、七月二十七日は北朝鮮において「戦勝記念日」であり、故金正日将軍の生誕記念日等と並び、北朝鮮の重要な慶祝日となっています。
【北朝鮮音楽】千里馬走る【日本語字幕付き】
この歌は1960年に千里馬運動、第1次七ヵ年計画の開始とともに発表され、その後普天堡電子楽団によって再形成されたものです。歌曲作成者のイメージを表すため、一部歌詞を直訳ではなくしている所があります。気象-->気勢 等がその例です。
【北朝鮮音楽】統一列車は走る【日本語字幕付き】.mp4
北朝鮮の人気曲「統一列車は走る」の歌詞を翻訳したものを字幕としてつけました。一部作者のイメージと合致するように直訳てはない部分があります。私は北朝鮮という国を憎んでいますが音楽に関してはなかなかのものだという認識を持っています。その国のものだという理由だけですべての物事を一方的に捉えるのはあまりよくありません。かの金正日ですらこう言っています。「音楽においては一方的に外国のものを排斥することはあまり良くない。優れている点は取り入れなくてはならない。」と。この歌が作られた当時、1961年時点での一人当たりGNPは南が82ドル、北が195ドルで、朝鮮半島を統一し、平壌発釜山行きの直通列車を走らせることはまんざら夢ではなく、むしろかなりの現実味を帯びていました。
農場の若者たち(농장의 젊은이들)
Youtubeより。
既に同曲の動画(sm16342456)がありますが、こちらは別バージョン。
社会主義国の音楽というとどうしても軍歌に注目が集まりがちですが
鉄鋼業と並ぶ産業の中心であり生活の糧でもある「農業」が題材の音楽もまた素晴らしい。
この曲や「我らは農場の主人」(sm16466634)を聴いていると、広大な農場での作業風景がいまにも目に浮かびそうです。
元動画様 https://www.youtube.com/watch?v=TD4no7N7FUc
我らはあなたしか知らない(和訳)
2013年制作 우리는 당신밖에 모른다
張成沢(장성택:チャン・ソンテク)国防委員会副委員長が失脚、処刑された直後に発表された楽曲です。
張成沢氏の裁判の報道の和訳も近日中にアップロードしようと思っています。
ちなみに、金正恩第一書記党委員長のキャラソンは他にもありますのでいつかまた上げようと思います。
その他の楽曲→mylist/38787120
モランボン楽団 メドレー
モランボン楽団7.27公演より
武装で仕えよう我らの最高司令官
砲兵の歌
3曲目は不明
空の盾に我らはなろう
戦車兵の歌
武装で仕えよう我らの最高司令官
mylist/38209556
攻撃の勢いで!(攻撃戦だ)
2013年9月の朝鮮人民内務軍協奏団公演より
<追記>
正式なタイトルではないのですがタイトルに攻撃戦だを追加しておきます
mylist/38209556