タグ Imee_Ooi が登録されている動画 : 12 件中 1 - 12 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【東方MMD】ひじりんが(以下略の字幕無し版
要望のあったsm25260864の字幕無し版です。
和訳は「般若心経 サンスクリット語」でググって出てくる『般若心経』梵文和訳ノートを読めばいいんじゃないかな(shinkyoNote.pdf)
■お借りしたもの
MikuMikuDance Ver.9.26 x64:樋口 優様
MikuMikuEffect Ver.0.37:舞力介入P様
PmxEditor:極北P様
AutoLuminous/Diffusion:そぼろ様
HgSSAO:針金P様
StellaTheater:ぺんぎん様
聖 白蓮モデル:モンテコア様
MMDお絵描きツール:柊ゲオルク様
AviUtl:KENくん様
【東方MMD】ひじりんが般若心経をサンスクリット語で歌いました
(この動画の始まる少し前のお話)
ナズーリン「聖~、宝塔探ししてたらなんかスゴいモノ拾ったよ」
なんと拾ってきたのは般若心経の原典「Prajna Paramita Hrdaya Sutram」だったのです。
魔人経巻にしたいと考えた聖は早速法界へ行くのでした。
※注意
カタカナの歌詞はうp主の空耳を記述したものです。
サスクリット語の歌詞は歌詞カードに載っているものを書きました。
サスクリット語本来の綴りとは異なる部分があります。
作曲/編曲/歌:Imee Ooi(イミー・ウーイ)
曲名:Prajna Paramita Hrdaya Sutram
アルバム:Mantras of the Sanskrit
字幕無し版:sm25288056
KEI様、宣伝ありがとうございます。
般若心経・サンスクリット
非常に美しい歌声に聞こえます。
※日本語訳のご希望がありましたが、サンスクリット語そのものが呪文の要素を含んでおり、「ギャーティ ギャーテイ ハロソウギャーティ」と言う言語化不可能な呪文の解釈を単語だけでも多角的意味を持つ呪文構成の言語で解説しているので、日本語化は事実上不可能と言えます。漢文訳の般若心経が日本では主流ですが、あれも解釈次第で意味が変わります。中村元氏訳の「般若心経」が岩波文庫から出ていますので、直訳と言う点で、これを読むしかないと思います。
桐生慎さんの伝奇小説『黒い禊ぎ』に触発されてMADを作りました。見て下さると嬉しいです。
本物の霊能者の実態が克明に描かれています→nm15451547
台湾で買った中国の仏教音楽ヒーリングCD
台湾で衝動的に買ったヒーリングCD。パッケージをよく見たら「般若心経」と…えっそうなの!?めちゃめちゃ癒されます。mylist/13105493