タグ Netflix未配信エピソード が登録されている動画 : 42 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章21話”Tri-Castle-On”
「トライアスロン」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=UK15nHEY_Ps
英語のセリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Tri-Castle-On_%28webisode%29/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピマイリス→mylist/52734651
キャラプロフなど→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
triathlon(トライアスロン)に、Castle(キャッスル)をかけたタイトル。
この回で年間アルバム編も終わりのようです。公式サイトのデザインとロゴも変更になったので、次回から新展開になるのでしょうか?
また、次の長編は1月29日に日本版Netflixでアメリカと同時公開のようです!!
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章20話”What’s in the Cards for Courtly…
「コートリー・ジェスターのカードの中身は?」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=FdeWN64Mgng
英語のセリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/What's_in_the_Cards_for_Courtly_Jester%3F/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピマイリス→mylist/52734651
キャラプロフなど→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
ウェイ・トゥ・ワンダーランドに出てきた悪役・コートリーのプロフィールを読者投票で決めてしまおうという企画の動画です。釈放を呼びかけるコートリーの動画はsm27465447。
動画中に左の方にカードの絵が出てくる所が、決定したコートリーのプロフィールです。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章19話”Rosabella and the Beasts”
「ロザベラと野獣達」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=Bs8Ay-N7UpQ
英語のセリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Rosabella_and_the_Beasts/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピマイリス→mylist/52734651
キャラプロフなど→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
ロザベラ・ビューティ―…美女と野獣の娘。ブライア・ビューティーのいとこ。
※youtubeではタイトルが「Rosabella’s Animal Rescue(ロザベラの動物救出)」となっているのですが、動画内初めの方に出るタイトルはRosabella and the Beastsなので、そちらに従いました。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章18話”Save Me Darling”
「助けて、ダーリン!」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=gLQ0qzuyyDM
英語のセリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Save_Me,_Darling!/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピマイリス→mylist/52734651
キャラプロフなど→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
※今まで、チャーミング家の長男を「ダーリン」と表記していましたが、妹と日本語での発音が全く同じなので、Netflix版の翻訳に従い「デアリング」と訳しています。
・ダーリン・チャーミング・・・デアリングの妹。デクスターとは双子の妹。
・先生・・・メイド・マリアン。スパロウ・フッドの母親。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章17話”Croquet-Tastrophe”
「クロッケーで大ゲンカ」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=_XDVTpk67Hc
英語のセリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Croquet-Tastrophe!/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピマイリス→mylist/52734651
キャラプロフなど→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
タイトルのCroquet-Tastrophe
cat-astropheで子猫のケンカ。「cat」(猫)のCATの部分と、「catastrophe」(大惨事)のCATの部分をかけています。
それと同じ様に、クロッケーとカタストロフィー(大惨事)をかけたタイトル。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章16話”Bunny & Alistair Forever After”
「バニーとアリスターは永遠に」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=amea48B_QDk
英語のセリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Bunny_%2B_Alistair_4_Ever_After/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピマイリス→mylist/52734651
キャラプロフなど→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説
#2:45 「封筒へのキスの方がまだましね」
手紙にSWAK=sealed with a kiss(キスで封をした)と書く習慣から。大切なへの手紙の封に書く文句で、封をした封筒ののりづけした部分に書くそうです。
【日本語字幕】エバーアフターハイ"Way Too Wonderland: Courtly Pleads Her Case"
「ウェイ・トゥ・ワンダーランド:コートリーが真相を訴える」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=K4xx3ZLEix0
セリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Way_Too_Wonderland:_Courtly_Pleads_Her_Case/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピマイリス→mylist/52734651
キャラプロフや解説→http://noir.mods.jp/eahjpf/
現在NETFLIXで公開中の長編アニメ「ウェイ・トゥ・ワンダーランド」の投票用動画。
11/16現在、釈放は確定していて、エバハイでのスペシャルムービーの内容を投票で決定するようです。投票方法はこちら→http://noir.mods.jp/eahjpf/news/courtly
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章15話"Heart Struck"
「ハートを撃たれて」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=h-2Ddj_AjPA
英語のセリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Heart_Struck_%28webisode%29/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピマイリス→mylist/52734651
キャラプロフなど→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説
花粉症といえば日本では杉花粉ですが、アメリカではブタクサ(Ragweed)などが代表例のようです。あちらでも、花粉症は一般的らしいです。
吸入器での治療が一般的なのかは分かりませんでした。普通鼻からなのでは…?と思いますが、見た目があれなのでこうなったんでしょうか…??
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章14話"Fairest on Ice"
「氷上で一番美しい人」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=M_S5d_x-V08
英語のセリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Fairest_on_Ice_%28webisode%29/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピマイリス→mylist/52734651
キャラプロフなど→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説
#0:51 「ごめんね、初心者さん」(Sorry, Snow Bunny! )
Snow Bunnyで「スキーを習っている人」という意味。バニーの名前とかけているようです。
おそらくこれかな?と思うフィギュアの技名を投稿者コメントで入れてみました。あまり自信はありませんが…。。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章13話"Sugar Coated"
「シュガー・コーテッド」
Netflixにて長編・第一章の短編吹替・字幕が配信中です!
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=LBEe-LLLNpQ
英語のセリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Sugar_Coated_%28webisode%29/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピマイリス→mylist/52734651
キャラプロフなど→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説
Bake Sale(ベイクセール):
学校などの団体が資金集めのために、クッキーやケーキなどの手作り菓子を持ち寄って売るセールのこと。分かりづらいかなと思い、手作りお菓子バザーと訳してます。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章12話"The Legacy Orchard"
「レガシーの園」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=30XoWqGSkoA
英語のセリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/The_Legendary_Orchard/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピマイリス→mylist/52734651
キャラプロフなど→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
年間アルバム(yearbook)
日本の卒業アルバムのような、一年間をまとめた思い出の本。
長編アニメで初登場したアリスター(アリスの息子)、バニー(白ウサギの娘)、今回が初登場のロザベラ・ビューティー(美女と野獣の娘、ブライアのいとこ)が何の説明もなく登場しています。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章11話"Faybelle's Choice"
「フェイベルの選択」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=Ki5KAxF5Okk
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Faybelle%27s_Choice/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
フェイベル「明日から本気出す!」
コメントいただいた、バーバ・ヤガーの小屋がこんな形なのは、バーバ・ヤガーは鳥の足付きの小屋に住んでいるという言い伝えがあるためです。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章10話"Bog Bash"
「沼地パーティー」
bashはバッシングするのバッシング。非難、攻める、叩くという意味ですが、アメリカでは賑やかなパーティー、どんちゃん騒ぎという意味でも使われるようです。
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=KCownuuPzQ8
英語のセリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Bog_Bash/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラプロフなど→http://noir.mods.jp/eahjpf/
この回で最新話に追いつきましたので、毎日更新はここまでです。
現在二週間に一回更新されているので、また公式がアップ次第訳していきます。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章9話"Driving Me Cuckoo"
「おかしなドライブ」
"Driving me crazy"(夢中になる、おかしくなる)を、Cuckoo(カッコウ、クレイジー)に変えたタイトル。ドライブと、小屋が鳩時計(cuckoo clock)に似ていることもかけているっぽいのですが、日本語では表しようがないので適当に意訳しました。
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=siwya6aN1NY
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Driving_Me_Cuckoo/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章8話"Date Night"
「夜のデート」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=80-TFIJa1HY
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Date_Night_%28webisode%29/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
大分前に出た、子供用ジュエルボックス(人間用サイズ)が本編中に出てきてます。まさか今になって出てくるとは…w
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章7話"Baking and Entering"
「焼いて、入って」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=u8qHfhWwolo&index=3
英語のセリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Baking_and_Entering/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラプロフなど→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
ブロンディは3匹のくまという童話の金髪娘(ゴルディロックス)の娘。くまの家に勝手に入り、自分にちょうどぴったりの椅子やベッド、ポリッジ(オートミールのお粥)を拝借し、くまが帰ってきたのでダッシュで逃げたという話です。その前提がないと、今回の話は分かり辛いかも…。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章6話"Through the Woods"
「森を通って」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=ggCd9OVL8Ms
英語のセリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Through_the_Woods_%28webisode%29/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピマイリス→mylist/52734651
キャラプロフなど→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説
#2:26魔法を使うフェイベル
英語では"How do we handle their rejection, send them in the wrong direction! "直訳するなら、あの子達の拒絶をどう対処しよう、違う方向へ行っちゃえ!で、rejectionとdirectionで韻を踏んでいます。韻を踏んだ訳にしたいなぁと思ったのですが、何か単なるダジャレみたいに…。。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章5話"Just Sweet"
「とってもスウィート」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=u9XQW-TZ69Q
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Just_Sweet_%28webisode%29/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説
これも割と販促回で、レイヴンとブロンディが話しているカフェのプレイセットや、変身したブロンディのドールも出ています。市場に貼っておきました。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章4話"Chosen with Care"
「慎重な選択」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=b4tFu20Hp1U
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Chosen_with_Care/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピマイリス→mylist/52734651
キャラプロフや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説
#1:02ジャックとジル・テッド
マザーグース「ジャックとジル」から。sm26498108に出てきた井戸に落ちた人物も同じマザーグースから。怖い映画のようなので、この童謡がギロチンで首を刎ねられたマリー・アントワネットとルイ16世がモチーフという説に基づいているのかもしれません。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章3話"An Hexclusive Invitation"
「特別な招待状」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=tDflHTijTwo&index=7
英語のセリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/An_Hexclusive_Invitation/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピマイリス→mylist/52734651
キャラプロフなど→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
#0:30指を突っ込んでいる少年
「銀のスケート―ハンス・ブリンカーの物語」という童話に出てくる、ハールレムの英雄。堤防に開いた穴に一晩中指を突っ込んだことで決壊を防いだ。しかし衛生環境…。
フェイベル・ソーン
「眠れる森の美女」の招待されなかった妖精の娘。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章2話"Ashlynn's Fashion Frolic"
「アシュリンの秘密のファッションショー」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=fYFhUb8kunw
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Ashlynn%27s_Fashion_Frolic/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
#0:54アシュリンの義理の姉達
シンデレラの義理の姉の娘。
#2:18身に覚えが~
英語では"If the shoe fits!"思い当たることがあるなら、自分のことだと思いなさいということわざ。悪い意味で使います。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第3章1話"Ginger in the BreadHOUSE"
「お菓子の家のジンジャー」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=vQC-6R6SZjs
英語のセリフ→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Ginger_in_the_BreadHOUSE/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピマイリス→mylist/52734651
キャラプロフなど→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
ジンジャー・ブレッドハウス
「ヘンゼルとグレーテル」のお菓子の家の魔女の娘。
ガス・クラム、ヘルガ・クラム
グレーテルの息子とヘンゼルの娘。
チビッ子じゃないジャック・ホーナー
マザーグース「Little Jack Horner」。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章24話"Best Feather Forward"
「ベストを尽くす」
best foot forwardで全力を尽くすという意味。
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=ne80ta9mfqU
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Best_Feather_Forward/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説
#0:39情けは人の為ならず
pay it forwardで恩送りという意味。人に親切にすることで自分にもいつか帰ってくるという考え。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章21話"Cupid Comes Clean… Kinda"
「キューピッドは告白する…ちょっとだけ」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=Mk52UR3DlQk
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Cupid_Comes_Clean..._Kinda/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
キューピッドの空回りっぷり…。まだまだ三角関係は続くようです。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章20話"Kitty's Curious Tale"
「キティの不思議なお話」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=9YRpJHXW2as
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Kitty%27s_Curious_Tale/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
結局どちらなの!?って終わり方ですが、キティのドールの日記(各ドールには日記が付属していて、表紙にレベルかロイヤルか書いてある)によると、どうやらレベルのようです。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章19話"Cerise's Picnic Panic"
「セリースのピクニック・パニック」
ヒーロー願望のある男の厄介さが良くでてますね…w
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=55LMSlxsip0
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Cerise%27s_Picnic_Panic/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
#1:00バッドウルフ先生
「赤ずきん」の悪いオオカミ。
#1:34オオカミをやっつけようとするハンター
ハンターは「赤ずきん」に出てくる猟師の息子。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章18話"Duchess Swan's Lake"
「ダッチェス・スワンの湖」
おもちゃショーに行きましたが、影も形もありませんでした…どうやら通販サイトに登録してある商品はマテル販売のものではないよう?
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=kBToOwSsdH8
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Duchess_Swan%27s_Lake/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
最後の台詞
予想してなかったみたいね!くらいの意味ですが、遊んでみましたw
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章17話"Lizzie Shuffles the Deck"
「リジーはカードを切る」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=eM1O4x6DInk
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Lizzie_Shuffles_the_Deck/English_transcript
エバハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
タイトルの切るはカードを良く混ぜるの意味の切る。カードを(物理的に)切る、首を切る、縁を切るで日本語だと揃えられる!と気づいたので揃えました。他エピでは首をお刎ねと訳してますが…w
#2:15マレット
クロッケーの道具。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章16話"Apple’s Princess Practice"
「アップルのプリンセス修行」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=dlRj9fdzXRY
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Apple%27s_Princess_Practice/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
■解説:
#1:40井戸に落ちた人物
マザーグースの「ジャックとジル」。王冠が~のくだりも元ネタのマザーグースから。
#2:16リトル・ボー・ピープの羊が~
マザーグースの「ボーピープ」から。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章15話"Lizzie Heart's Fairytale First Date"
「リジー・ハーツのおとぎ話のような初デート」
これはイケメンすぎる…
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=VpLS26_V_mQ
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Lizzie_Heart%27s_Fairytale_First_Date/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
crazyは子供向けということで相当マイルドに訳してます。参考はディズニーのふしぎの国のアリスで変更された用語たち。いかれ帽子屋ってもう言わないんですね…。
【日本語字幕】エバーアフターハイ第2章14話"Maddie's Hat-Tastic Party"
「マディの素敵なパーティー」
童話モチーフの着せ替え人形「エバーアフターハイ」シリーズがyoutubeで公開している無料アニメに日本語字幕をつけました。
元動画→https://www.youtube.com/watch?v=0XCC3yA-NzA
英語のセリフ書き起こし→http://everafterhigh.wikia.com/wiki/Maddie%27s_Hat-Tastic_Party/English_transcript
エバーアフターハイ動画マイリス→mylist/50156055
Netflix未配信エピソードマイリス→mylist/52734651
キャラクタープロフィールや解説など→http://noir.mods.jp/eahjpf/
エバーアフターハイのピンキーパイ(マイリトルポニー)ポジション、マディ回。とにかくこの回は服が可愛い!ドールも見つけられただけ市場に貼っておきました。思いっきり販促回なので劇中に販促入ります。