『ダンシング・オールナイト』北京語版1…曽心梅「但是又何奈」

『ダンシング・オールナイト』北京語版1…曽心梅「但是又何奈」

『ダンシング・オールナイト』は1980年にもんた&ブラザーズが歌ったヒット曲ですが、台湾では翌81年に北京語カバー「但是又何奈」が出現して、多くの歌手が歌っています。最初に歌ったのは当時人気歌手だった崔苔菁らしい?この映像で歌っている曽心梅は主に台湾語の曲を歌っている歌手で、最近では番組の司会などもしています。タイトルの「但是又何奈」は、訳せば「だけどどうしたらいいの?」という意味ですが、北京語で読むと「ダンシーヨーフナイ」で、歌ってると♪ダンシングオールナイト♪と被って聴こえるので、よく名訳(迷訳)だと言われています。こういう作詞家の遊びは、台湾では『夕焼け小焼け( sm22727374 )』以来の伝統。一方でヒットしなかった台湾語版はこれ( sm23171753 )。

http://www.nicovideo.jp/watch/sm23164121