薬師丸ひろ子『セーラー服と機関銃』広東語版…夏妙然「看看你」

薬師丸ひろ子『セーラー服と機関銃』広東語版…夏妙然「看看你」

以前、香港の新聞に「日本人の男性は変態が多い」という記事が載ってました。その理由は「船乗りの服を見ると興奮するから」。う~ん…セーラー服って、もともと船乗りの服ではありますが…w。『セーラー服~』は1981年末から翌年にかけての大ヒット曲ですが、香港では82年に当時売り出し中の夏妙然(セリナ・ハー)がさっそく広東語でカバー。内容は原曲が別れの歌だったのに対して、出会ったばかりの男の子に恋の予感が走ったという歌。あれ、その内容って、あまりヒットしなかったけど有名な歌が82年にありましたよね…来生姉弟の作品で。『セーラー服~』の北京語カバーは台湾で王日昇が、歌詞が一部違うだけの『夢の途中』は北京語版( sm23250114 )と広東語版( sm23251910 )を葉蒨文(サリー・イップ)がカバーしています。

http://www.nicovideo.jp/watch/sm23314659