『今夜はビート・イット』広東語版1…張少林「黐線」

『今夜はビート・イット』広東語版1…張少林「黐線」

「黐線(チーシン)」とは、広東語で電線がこんがらがる→神経がショートする→キ〇ガイの意味。香港で女の子をからかうと「黐線!」と言われますが、この場合は「バカね!」というニュアンスでしょうか。。。この曲は仕事が終わったらみんなでディスコへ繰り出してキ〇ガイのように踊り狂おう…という内容。張少林はマレーシアの歌手で、「客家歌王」こと邱清雲亡き後は客家語ソングの第一人者ですが、客家語じゃマーケットが小さすぎるので広東語の歌も出していて、香港や台湾のヒット曲をコミックソングに変えた作品が多いようです( sm24963797 )。ちなみに『Beat it』の北京語版( sm26221365 )と台湾語版( sm26221301 )もあります。

http://www.nicovideo.jp/watch/sm26220697