英語版ドラゴンボールの翻訳が酷すぎる

英語版ドラゴンボールの翻訳が酷すぎる

アメリカでドラゴンボールの権利を持っているFUNimation社は、かつて翻訳と呼ぶにはあまりにも杜撰な台本で英語圏のファンから顰蹙を買っていました。『ドラゴンボール改』以降はきちんとした翻訳をするようになり、『ドラゴンボール超』も日本語版に忠実な台詞内容になっています。

http://www.nicovideo.jp/watch/sm33527060