【英語翻訳】逮捕案件

【英語翻訳】逮捕案件

途中でオリーが You never knowと言ってますがYou are my sunshine という歌の歌詞のYou never know dear, how much I love you.の「You never know」と同じニュアンスと言えると思う。「言葉にできないくらい」と訳しましたが、短い文字数で翻訳するのがなかなか難しい。元動画【Phasmophobia Collab】Reaper and Zombie Vs. Ghosts?! #hololiveEnglish #holoMyth https://www.youtube.com/watch?v=ctxYXWdnVhE オリー視点【PHASMOPHOBIA COLLAB】DEATH, DEAD, AND UNDEADS--【Hololive Indonesia 2nd Gen】 https://www.youtube.com/watch?v=p0zxnmewAjE こちらは「オヤジが美少女になってた話」を読むカリオペI'm Dadって言っちゃったからね。そらみんなdadって言うよね。基本、画面上のセリフを読む感じなので聞き取りの練習にもなります。【MANGA READING】Hello, Dead Beats. I'm Dad. Was That Okay? #HololiveEnglish https://www.youtube.com/watch?v=r3Ottnh8T0Q

http://www.nicovideo.jp/watch/sm39473432