ベルギー国歌 La Brabançonne 日本語訳詞 【IA】

ベルギー国歌 La Brabançonne 日本語訳詞 【IA】

ベルギー王国国歌「La Brabançonne/De Brabançonne/Das Lied von Brabant ブラバントの歌」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。ブラバントは首都ブリュッセルがある地方です。1830年に革命歌として作られた後で歌詞が何度か変わっており、1860年にロジェ首相が書いたフランス語の歌詞の4番が、現在国歌として使用されています。公用語が3つあるので歌詞も3言語版あり、若干の差異もありますが大意は同じです。3つの言語を交ぜたトリリンガル・バージョンも有ります。フランス語版では歌い出しが「O Belgique おおベルギー」の場合と「Noble Belgique 高貴なるベルギー」の場合がありますが、政府の公式サイトでは「O Belgique」になっています。使い分けがあるのでしょうか。ベルギー連邦政府ー国歌: https://www.belgium.be/en/about_belgium/country/belgium_in_nutshell/symbols/hymns ベネルクスオランダ: sm38799742 ルクセンブルク: sm39732386 国歌和訳: mylist/68472168 世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2AYouTubehttps://youtu.be/bhWDaf-Ybjg 音源のコピー使用はご遠慮下さい。この和訳詞を使ってニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。

http://www.nicovideo.jp/watch/sm39696400