【日本語字幕】LoveLive! Series Presents ~2nd 嵐珠と可可のスペシャル番組~【ラブライブ!シリーズ】

【日本語字幕】LoveLive! Series Presents ~2nd 嵐珠と可可のスペシャル番組~【ラブライブ!シリーズ】

4月15日 JST 20:00にbilibili動画にて配信された、法元明菜さん(虹ヶ咲スクールアイドル同好会:鐘嵐珠)とLiyuuさん(スーパースター、Liella!:唐可可)による全中国語の生放送特別番組(第2回)に、日本語の翻訳をつけました。(非公式です) 原題「LoveLive! Series Presents ~2nd 岚珠和可可的特别节目~」ビリビリ動画URL: https://www.bilibili.com/video/BV195411U7gv/  ※ピンクがほーみん、水色がリーちゃん、緑は同時発言。繰り返し発言、相槌については省略していることもあります。スクスタやスクフェスの用語は調べてないので割と適当です。なお、お知らせコーナーの翻訳は割と端折ってます。 ※訂正があれば投稿者コメントにて表示します(随時更新) タイムスタンプ#0:08 番組スタート#4:53 ラブライブ近況報告#22:07 スクフェス・スクスタ大挑戦ー #25:28 ほーみんのプレイ(スクフェス・Tiny Stars)ー #29:50 りーちゃんのプレイ(スクスタ・虹色Passions!)#33:14 皆さんからのお便り紹介#51:16 ゲーム情報・アニメ配信情報#56:32 力を合わせて!粘土大挑戦#1:10:13 終わりの言葉 ハイライト#34:15~ 無言でごまかそうとするリーちゃん#46:33~ 色んなキャラのモノマネ(嵐珠、可可、千砂都、すみれ、愛、璃奈など) 感想第2回が配信されてるのに、4月17日夕方まで気づきませんでした。なんか悔しい。今回はネットスラングとか少なめで、前回より翻訳しやすかった気がします。お互いに煽りあうシーンは前回に引き続き健在でしたね…背が高いくだりとか、クラスリーダーのくだりとか…話に出てきた、何本かいろんな色の粘土が入ったボックスは昔持ってました。小学生の時によくそれで友達とかと遊んでいたのを思い出します。懐かしいですね。 おすすめ動画【完全版】アニメスパスタ:可可ちゃんの中国語&日本語訳まとめ! sm39503789   1回目の特別番組の翻訳動画 【日本語字幕】LoveLive! Series Presents ~初めまして 嵐珠と可可のスペシャル番組~【ラブライブ!シリーズ・中国語生放送】  sm39862666

http://www.nicovideo.jp/watch/sm40340454