結月ゆかりによる Treceţi batalioane române Carpaţii(ルーマニア軍歌 WW1ver & 1970ver 日本語吹替え版 10番まで)

結月ゆかりによる Treceţi batalioane române Carpaţii(ルーマニア軍歌 WW1ver & 1970ver 日本語吹替え版 10番まで)

へい、今回のリクエスト曲は「ルーマニア大隊よ、カルパチア山脈を越えてゆけ」という第一次世界大戦のルーマニア軍を題材とした軍歌(愛国歌)になります。歌の背景をざっくり説明しますと、第一次世界大戦前のルーマニア王国はドイツ帝国、オーストリア=ハンガリー帝国、イタリア王国の「三国同盟」に加わっておりましたが、三国同盟推しの王が急死。新国王フェルデナンド1世が王位に就くも、優柔不断な新国王にブチ切れたマリア王妃主導の下「連合国」側へと鞍替えします。(マリア王妃はヴィクトリア女王の孫でイギリス人なのです)ルーマニア王国は1916年8月31日に隣国のオーストリア=ハンガリー帝国に宣戦布告。そして、すぐに各国から宣戦布告返しを喰らい、包囲されます。トランシルヴァニアが欲しくてしょうがなかったルーマニアはカルパチア山脈を越えて脆弱な敵部隊を撃破し、首尾よくトランシルヴァニアを占領します。が、数だけ多くて近代戦に不慣れなルーマニア軍はブルガリア軍の逆襲に遭い、トランシルヴァニアから撤退。挙句の果てにルーマニア国内に敵軍がなだれ込んでくる事になり、国土の半分を敵に占領されてしまいます。1918年5月7日、ロシア革命が発生しロシアが戦争を離脱、近くに連合国の味方がいなくなったルーマニアはブカレスト講和条約を結び同盟軍に降伏。ルーマニア王国も解体かと思いきや、1918年11月10日、味方の連合国軍が各所で勝利し仇敵ブルガリアが降伏。すぐさまルーマニアは同盟国に反旗を翻し連合国の力添えによって独立を回復し、11月28日にルーマニア王国は敗戦したオーストリア=ハンガリー帝国のトランシルヴァニア地方を自国に併合したのでした。(「棚ぼた」やん。でも勝ちは勝ちやね。)●ちまっと翻訳についての追記La arme cu frunze și flori, の「葉と花」ですが、じじいの予想では「騎士道」ないし「騎士道精神」の事を指しているかと思います。あと、今回の歌ですがWW1の歌詞と1970年verの歌詞を混ぜて10番までにしております。具体的には・1番 1970ver の1番・2~4番 WW1ver の1~3番(なお、1970verでもここの歌詞は似てます)・5~10番 1970ver の5~10番悪しからず。次回投稿予定:2022年12月29日次弾装填:Tramp! Tramp! Tramp!★本日のうちのMMD的家系図くま式 結月ゆかり ChaChaMARU型

http://www.nicovideo.jp/watch/sm41509791