キーワード 日本語字幕のミュージカル が含まれる動画 : 299 件中 65 - 96 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
トニー賞 1998 パフォーマンス - Ragtime 日本語歌詞
1998年トニー賞で4部門(脚本賞、楽曲賞等)を獲得したミュージカルRagtimeのパフォーマンスです。生で見たことはないのですが素晴らしい楽曲と対比して凄く悲劇的な話で是非機会があれば見てみたいです。たぶんライオンキング(1998年作品賞)さえいなければ結構ヒットしたのではないでしょうか…。2009年にブロードウェイで再演されています。Gleeで有名な幼い頃のLea Micheleが出演しています。歌詞は一部聞き取れない部分もあり訳は参考程度でお願いします。
Love Never Dies - The Beauty Underneath
Raminの動画がまだアップされていなかったようなので。本音を言うとこのシーンはオージー版の方が好きですが…。訳は素人訳なのであまり気にしないで下さい。
ミュージカル スパマロット- Killer Rabbit (殺人うさぎ)
聖杯(ホーリーグレイル)を探す旅に出たアーサー王と従者パッツィと円卓の騎士の前に現れた謎の魔術師、そして聖杯が眠る洞窟を守る恐ろしいモンスターとは!?2005年トニー賞作品賞を含む3部門受賞のコメディーミュージカル。 Brave sir Robin → sm16901177
ミュージカル スパマロット - Brave Sir Robin (勇敢なロビン卿)
円卓の騎士ロビン卿は森を連れの吟遊詩人たち彷徨っている最中に不死身の黒騎士と遭遇する。2005年トニー賞作品賞を含む3部門受賞のコメディーミュージカル。 Killer Rabbit → sm16901184
架空!日本語ミュージカル 『君はごみ箱』 メドレー
放送集団テラワロス
架空!日本語ミュージカル 『君はごみ箱』
(この作品の上演予定はありません。)
Words and Music by Mitsuyoshi Watanabe
◆情報満載の公式サイトはこちら!
http://urabanpatsu.seesaa.net/
Love Never Dies - Devil Take The Hind Most 日本語歌詞 ラブ・ネバー・ダイ
Love Never Dies - Devil Take The Hind Most の音源に日本語歌詞を付けてみました。DVD版は歌詞が若干異なりますのご了承ください。2月22日にDVDとBlu-Rayが発売になるので、オペラ座の怪人25周年DVDを買って続編に興味を持った方に少しでも参考になればとアップしました。Devil take the hind most の直訳は「逃げ遅れた者は悪魔のえじき」ですが、DVDを見るとこっちの意味の方がしっくりくるかも。訳は素人訳なので深くは突っ込まないでください…。詳しく知りたい方はDVDを買っての確認をお勧めします。Beneath A Moonless Sky→sm16794166
Love Never Dies - Beneath A Moonless Sky 日本語歌詞 ラブ・ネバー・ダイ
Love Never Dies - Beneath A Moonless Sky の音源に日本語歌詞を付けてみました。DVD版は歌詞が若干異なりますのご了承ください。2月22日にDVDとBlu-Rayが発売になるので、オペラ座の怪人25周年DVDを買って続編に興味を持った方に少しでも参考になればとアップしました。Point of No Returnのように情熱的であり、前作のファンの方が驚くような急展開そして過激な内容の歌となっています。訳は素人訳なので深くは突っ込まないでください…。詳しく知りたい方はDVDを買っての確認をお勧めします。Devil Takes The Hind Most→sm16826971
ミュージカル モルモンの教え Two by Two
現在ブロードウェイで最もチケットの取りづらいミュージカル The Book of Mormon(トニー賞9部門獲得) より two by two です。You and me→sm17064064 Hasa Diga Eebowai→sm16633171 I believe→sm14871345
ミュージカル モルモンの教え Hasa Diga Eebowai
現在ブロードウェイで最もチケットの取りづらいミュージカル The Book of Mormon(トニー賞9部門獲得) より Hasa Diga Eebowai です。ちなみにモルモン教とはキリスト教の一派みたいなもので、教えが保守的かつ変わっていてキリスト教内でもキワモノ扱いされている人たちです two by two→sm16635027 You and me→sm17064064 I believe→sm14871345
オペラ座の怪人の字幕について-25周年編
英語の歌詞に合わせての演技と四季の歌詞は合わんよ。特に3人で歌うところは四季の歌詞さえ端折ってて、見る人の誤解を生んでそうなので自作してみました(訳も自前なんで、なんかやらかしてたらごめんさい)。日本版発売の際にはまともな字幕が付くといいのですが。四季歌詞版→sm16285537
Tanz der Vampire Unstillbare Gier
つべから。Steve Barton Die Unstillbare Gier
日本語字幕付き Hasa Diga Eebowai - The book of Mormon
Youtubeに上がっていた音源に日本語訳字幕を付けました。アメリカ演劇の最高権威トニー賞で9部門制覇の傑作ミュージカル「モルモン書」から、ライオン・キング風えせアフリカンナンバーです。あらすじ -- モルモン教では19歳から25歳の間に2年間宣教を行うよう奨められている。プライスは清廉潔癖で敬虔な信徒。ディズニーリゾートのあるオーランドでのゴルフ三昧宣教活動を夢見て神に祈っていた。カニンガムはデブで間抜けでスター・ウォーズやLOTRが好きなオタク。二人はウガンダでの宣教を命じられる。しかし着いてすぐバット・ファッキン・ネイキッド(ケツ丸出し?)将軍一味に物資を強奪される。途方に暮れる二人にガイドのマファラが話しかける……
RENT「La Vie Boheme 」
映画版の劇中歌が好きすぎるので自力翻訳してみました。WEB翻訳を下地に自力翻訳しているので、イントネーション・スラングなど色々違いそうなので、コメント書き込み等おねがいいたします(^^;)
ミュージカル レベッカ 第一幕 1
『レベッカ』(Rebecca)は、イギリスの女性作家ダフネ・デュ・モーリアの『レベッカ』を原作とした、ウィーン発のミュージカル・サスペンス。 『エリザベート』『モーツァルト!』『マリー・アントワネット』を製作した脚本・作詞のミヒャエル・クンツェ、音楽のシルヴェスター・リーヴァイが共同で製作した。 2006年9月28日にウィーンのライムント劇場で初演。(以上wikiより抜粋)アルフレッド・ヒッチコックの同名映画はアカデミー賞作品賞を獲得してします。Cast:Wietske van Tongeren/Tim Reichwien/Susan Rigvava-Dumas/Carin Filipcic他 次sm12542269 mylist/21825636 ※鑑賞の助けになればと日本語訳を付けていますが、意訳誤訳だらけだと思いますので、あくまで参考にご覧下さい
ウィーン版エリザベート 『舞踏会の間』(結婚の失敗)
訳はDVD版を元に付けてみました。
フォントの関係で多少言葉を変えている部分があります。
ウィーン版エリザベート 『私だけに(リプライズ)』
訳はDVD版を元に付けてみました。
フォントの関係で多少言葉を変えている部分があります。
※DVD版の字幕に変な部分があり、勝手ながら一部日本語版歌詞をつけています。
ウィーン版エリザベート 『バート・イシュル』(計画通り)
訳はDVD版を元に付けてみました。
フォントの関係で多少言葉を変えている部分があります。
ウィーン版エリザベート 『エリザベートの部屋』(皇后の努め)
訳はDVD版を元に付けてみました。
フォントの関係で多少言葉を変えている部分があります。
ウィーン版エリザベート 『ゾフィー皇太后のサロン』(皇后の勝利)
訳はDVD版を元に付けてみました。
フォントの関係で多少言葉を変えている部分があります。
ウィーン版エリザベート 『ブダの大聖堂の前で』(エーヤン)
訳はDVD版を元に付けてみました。
フォントの関係で多少言葉を変えている部分があります。
Rent - Take me or leave me [HD]
Rent - Take me or leave me [HD]
Gleeがらみの誰得?シリーズ(mylist/27582180) その6
Rachel vs Mercedesのディーバ対決で歌われた曲の映画版"RENT(2005)"のシーン。
歌っているのはRachelのお母さん役のIdina MenzelでオリジナルRENTでもモリーンを演じて有名。
ちなみにモリーンはバイセクシュアルなジョアンの恋人設定
ジョアンはTracie Thomsが演じている(オリジナルはFredi Walker)
Jesus Christ - 映画VS劇場-17「Juda's Death」
意外にどこにもないので…、自分用に作成してみました
貴重なミュージカル映画版(1973年)とオペラ風ミュージカル劇場版(2000年)の見聞き比べ動画です
映画版と劇場版では表現の仕方やグッとくるポイントが違うのが面白さです
※個人的には映画版の方が断然なによりも大好きです
Jesus Christ Superstar 映画VS劇場 第17弾
英語原文「Juda's Death」
日本語訳「ユダの自殺」
マイリスト /mylist/26869550
Jesus Christ - 映画VS劇場-16「could we start again please」
意外にどこにもないので…、自分用に作成してみました
貴重なミュージカル映画版(1973年)とオペラ風ミュージカル劇場版(2000年)の見聞き比べ動画です
映画版と劇場版では表現の仕方やグッとくるポイントが違うのが面白さです
※個人的には映画版の方が断然なによりも大好きです
Jesus Christ Superstar 映画VS劇場 第16弾
英語原文「could we start again please」
日本語訳「始めからもう一度」
マイリスト /mylist/26869550
Jesus Christ - 映画VS劇場-15「King Herod's Song」
意外にどこにもないので…、自分用に作成してみました
貴重なミュージカル映画版(1973年)とオペラ風ミュージカル劇場版(2000年)の見聞き比べ動画です
映画版と劇場版では表現の仕方やグッとくるポイントが違うのが面白さです
※個人的には映画版の方が断然なによりも大好きです
Jesus Christ Superstar 映画VS劇場 第15弾
英語原文「King Herod's Song」
日本語訳「ヘロデ王の歌」
マイリスト /mylist/26869550
Jesus Christ - 映画VS劇場-14「Pilate And Chris」
意外にどこにもないので…、自分用に作成してみました
貴重なミュージカル映画版(1973年)とオペラ風ミュージカル劇場版(2000年)の見聞き比べ動画です
映画版と劇場版では表現の仕方やグッとくるポイントが違うのが面白さです
※個人的には映画版の方が断然なによりも大好きです
Jesus Christ Superstar 映画VS劇場 第14弾
英語原文「Pilate And Christ」
日本語訳「ピラトとキリスト」
マイリスト /mylist/26869550
Jesus Christ - 映画VS劇場-13「The Arrest~Peter's Denia」
意外にどこにもないので…、自分用に作成してみました
貴重なミュージカル映画版(1973年)とオペラ風ミュージカル劇場版(2000年)の見聞き比べ動画です
映画版と劇場版では表現の仕方やグッとくるポイントが違うのが面白さです
※個人的には映画版の方が断然なによりも大好きです
Jesus Christ Superstar 映画VS劇場 第13弾
英語原文「The Arrest」「Peter's Denial」
日本語訳「逮捕」「ペテロの否認」
マイリスト /mylist/26869550
Jesus Christ - 映画VS劇場-12「Gethsemane」
意外にどこにもないので…、自分用に作成してみました
貴重なミュージカル映画版(1973年)とオペラ風ミュージカル劇場版(2000年)の見聞き比べ動画です
映画版と劇場版では表現の仕方やグッとくるポイントが違うのが面白さです
※個人的には映画版の方が断然なによりも大好きです
Jesus Christ Superstar 映画VS劇場 第12弾
英語原文「Gethsemane」
日本語訳「ゲッセマネの園」
マイリスト /mylist/26869550
Jesus Christ - 映画VS劇場-11「The Last Supper」
意外にどこにもないので…、自分用に作成してみました
貴重なミュージカル映画版(1973年)とオペラ風ミュージカル劇場版(2000年)の見聞き比べ動画です
映画版と劇場版では表現の仕方やグッとくるポイントが違うのが面白さです
※個人的には映画版の方が断然なによりも大好きです
Jesus Christ Superstar 映画VS劇場 第11弾
英語原文「The Last Supper」
日本語訳「最後の晩餐」
マイリスト /mylist/26869550
Jesus Christ - 映画VS劇場-10「Damned For All Time~Blood Money」
意外にどこにもないので…、自分用に作成してみました
貴重なミュージカル映画版(1973年)とオペラ風ミュージカル劇場版(2000年)の見聞き比べ動画です
映画版と劇場版では表現の仕方やグッとくるポイントが違うのが面白さです
※個人的には映画版の方が断然なによりも大好きです
Jesus Christ Superstar 映画VS劇場 第10弾
英語原文「Damned For All Time」「Blood Money」
日本語訳「裏切」「血の報酬」
マイリスト /mylist/26869550
Jesus Christ - 映画VS劇場-09「Don't Know How To Love Him」
意外にどこにもないので…、自分用に作成してみました
貴重なミュージカル映画版(1973年)とオペラ風ミュージカル劇場版(2000年)の見聞き比べ動画です
映画版と劇場版では表現の仕方やグッとくるポイントが違うのが面白さです
※個人的には映画版の方が断然なによりも大好きです
Jesus Christ Superstar 映画VS劇場 第9弾
英語原文「Don't Know How To Love Him」
日本語訳「私はイエスがわからない」
マイリスト /mylist/26869550
Jesus Christ - 映画VS劇場-08「The Temple」
意外にどこにもないので…、自分用に作成してみました
貴重なミュージカル映画版(1973年)とオペラ風ミュージカル劇場版(2000年)の見聞き比べ動画です
映画版と劇場版では表現の仕方やグッとくるポイントが違うのが面白さです
※個人的には映画版の方が断然なによりも大好きです
Jesus Christ Superstar 映画VS劇場 第8弾
英語原文「The Temple」
日本語訳「イエスの宮」
マイリスト /mylist/26869550
Jesus Christ - 映画VS劇場-07「Pilates Dream」
意外にどこにもないので…、自分用に作成してみました
貴重なミュージカル映画版(1973年)とオペラ風ミュージカル劇場版(2000年)の見聞き比べ動画です
映画版と劇場版では表現の仕方やグッとくるポイントが違うのが面白さです
※個人的には映画版の方が断然なによりも大好きです
Jesus Christ Superstar 映画VS劇場 第7弾
英語原文「Pilates Dream」
日本語訳「ピラトの夢」
マイリスト /mylist/26869550