キーワード DeepL が含まれる動画 : 875 件中 705 - 736 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【Souldiers】【ソウルライクなメトロイドヴァニア】【イベントのみ和訳あり】ソルジャーズ じっくり攻略実況 第27回【炎の神殿】
本格的に炎の神殿の探索に着手。
今回で最後のオーブが手に入ります。
しかし・・・・
敵が強い。というか攻撃の隙があまりないといった感じです。
しかもこちらの攻撃が当たらないことがある・・・
こうなってくると手数が限られるアーチャーは若干不利な気がしなくもない・・・
あとミニゲーム的なものもな・・・・
※英語の翻訳はDEEPLを使っています。(+意訳)
イベントの会話のみです。
【Souldiers】【ソウルライクなメトロイドヴァニア】【イベントのみ和訳あり】ソルジャーズ じっくり攻略実況 第25回【水底研究所】
今回でこの研究所も終わりです。
いままでに比べたら圧倒的に楽だったと思います。
(基本は謎解きがメインでした)
次回以降は新しいところに向かうことになりそうですが、少し探索したほうがいいのかな。
※英語の翻訳はDEEPLを使っています。(+意訳)
イベントの会話のみです。
【今回のゲーム】
Souldiers
https://linktr.ee/souldiers
【音声】
VOICEVOX:春日部つむぎ、青山龍星
https://voicevox.hiroshiba.jp/
#Souldiers #VOICEVOX #メトロイドヴァニア #攻略 #実況
【Souldiers】【ソウルライクなメトロイドヴァニア】【イベントのみ和訳あり】ソルジャーズ じっくり攻略実況 第19回【フローティングモジュール】
モジュール内を探索中。
今回は途中で心が折れそうに。
やられまくったわけではないです。ジャンプアクションが難しいのです。
ほんとにコントローラーのボタンが壊れそう。
※英語の翻訳はDEEPLを使っています。(+意訳)
イベントの会話のみです。
【今回のゲーム】
Souldiers
https://linktr.ee/souldiers
【音声】
VOICEVOX:春日部つむぎ、青山龍星
https://voicevox.hiroshiba.jp/
#Souldiers #VOICEVOX #メトロイドヴァニア #攻略 #実況
【Souldiers】【ソウルライクなメトロイドヴァニア】【イベントのみ和訳あり】ソルジャーズ じっくり攻略実況 第1回【蜘蛛の巣】
デモ版をやってから、かれこれ2か月。
ようやく発売したSouldiersをやっていきます。
ちなみに発音はソルジャーズでいいみたいです。
(普通のソルジャーと同じ発音で、スペルは違いますが)
このペースでやったらどれぐらい時間がかかるのかなあ・・・
コメントお待ちしております。
※英語の翻訳はDEEPLを使っています。(+意訳)
イベントの会話のみです。
【今回のゲーム】
Souldiers
https://linktr.ee/souldiers
【音声】
VOICEVOX:春日部つむぎ、青山龍星
https://voicevox.hiroshiba.jp/
#Souldiers #VOICEVOX #メトロイドヴァニア #攻略 #実況
「ゆっくり茶番劇」商標使用に関する要網(ガイドライン)動画版 // Guidelines for the use of the trademark "Yukkuri Chabangeki"
Japanese (日本語)
この動画は柚葉を擁護する物ではございません。
2022/05/24 20 : 50に柚葉は商標の抹消申請を提出した事を理由に「このツイートをもちまして最後とさせていただきます」とだけツイートを残し、謝罪や商標の抹消が証明された報告もなしに姿を消す結果となりました。音源のみで留めるつもりでしたが、不誠実と判断した為動画を転載します。今後、このような商標トロールをする者やベストライセンス株式会社のように何でも商標を登録する者が出ない事を願っています。二次創作の文化を悪用した事を風化させてはならない。
ミラー (SoundCloud)
https://soundcloud.com/reindex/yuzuha_yukkuri-chabangeki
English (DeepL)
This video is not a defense of Yuzuha.
At 20 : 50 on May 24, 2022, Yuzuha left a tweet saying only "This is the last tweet I will send" because she had submitted an application for trademark cancellation, and disappeared without any apology or a report that her trademark was proven to have been cancelled. We had intended to leave it at the soundtrack only, but we decided to reproduce the video because we deemed it to be dishonest. We hope that in the future there will be no more trademark trolls like this one or those who register trademarks for anything like Best License Co. We must not let the abuse of the culture of derivative works fade away.
Mirror (SoundCloud)
https://soundcloud.com/reindex/yuzuha_yukkuri-chabangeki
[あつ森] Letter - SHE'S [Cover Eleanor Forte AI Lite]
エレノアさんに歌ってもらいたかったのですが、英語の歌詞がなかったので勝手に作ってみました。
英語力皆無(DeepL頼み)なのと、響きと歌えるかどうかを重視してるのでおかしなことになってそう…
エレノア・フォルテAI ライト版を使用。
原曲:SHE'S Letter
- あつまれどうぶつの森 CMソング -
【AI高解像】PS2版 MELTY BLOOD Actress Again OP
今回のゲームOPのAI高解像度化は月姫のリメイクが出るということでPS2版MELTY BLOOD Actress Againです。
まぁSS・PS・DC・PSPのゲームOPで試したので今回はPS2ってのもありますが・・・
AIツールはTopazVideoEnhanceAIでAIモデルの設定はArtemis-MQv9で解像度は1440x1080です。
MVToolsによる60fps化もついでにしてます。
ツールは日本語ではないのでプレビューで確認しながら「これかな?」みたいな感じでやってます。
多少は読めるけどそれほど英語が得意な訳ではないのでなんとなく「こんな感じの訳かなぁ?」みたいなノリです(苦笑)
まぁ、これ作った後にDeepL先生に翻訳してもらったんですがね・・・
Google先生よりは割と正確な日本語に翻訳してくれますよw
メルティブラッドも懐かしいですね。
月姫のシナリオとキャラクターを使用した対戦格闘ゲーム&ノベルゲームで、型月がまだ同人サークル時代に同じく同人サークルで対戦格闘ゲームを作ってた渡辺製作所さんとの共同制作の同人ゲームです。
追加ディスクのRe:ACTを経てのちにエコールソフトウェアさんからAct Cadenzaがアーケードで稼働しPS2へ移植され、PS2で今回のActressAgainがリリース。
のちにPS2版ActressAgainがアーケードに逆移植されましたね。
SSやDCで遊んだ身としてはエコールソフトウェアといえばデス・クリムゾンを思い出しますが、PS2をメインで遊んでいた方はメルブラなんだろうなぁ・・・とか思ったり思わなかったり。
武内崇氏の絵柄はFate/ZeroやTV版Unlimited Blade Worksでも分かる通り現在はちょっと変わったんですが、月姫のリメイク版は現在の絵柄になりますね。
こちらは旧武内絵です。
リメイクはキャストも一新されちゃうんだよなぁ・・・(´・ω・`)
【Exo One [Steam] (デモ版)】謎の球体、風景、環境音に癒やされよう
ご視聴ありがとうございます♪
「Steamゲームフェスティバル オータムエディション」にてデモ版が配信されている謎の球体を操作して美しい風景や環境音に癒やされる惑星外探査ゲーム『Exo One』のプレイ動画です。
リリース予定日未定のゲームとなります。
【ストアページ】
https://store.steampowered.com/app/773370
◆翻訳ソフト
DeepL
https://www.deepl.com
翻訳支援ツールPCOT
http://www.gc-net.jp/s_54/
【ラジオ#176】ギネスに落ちた話
★目次
01:11 改めて自己紹介~このラジオ番組は全41アプリに配信中
01:58 ギネスブックに申請してみた~個人でも無料でできるぞ
03:02 Google翻訳ではなくDeepLで翻訳して応募~落ちた理由
05:20 配信しているアプリの中では、動画サイトが再生数が多い
06:52 なぜこんなにも配信先を増やしているのか、その理由
★フォローしてね!
Apple Podcast
https://apple.co/2NwWjBg
Spotify/Android/PC
https://spoti.fi/2Z6Gh6k
★お便りはこちらへ(匿名で出せるレターです!ラジオネームを添えて投稿してね)
https://bit.ly/2SbRMHb
★カグア!@Twitter
https://twitter.com/kagua_biz
★完全版はぜひSpotifyでご視聴を!
https://open.spotify.com/show/46ZOvTih7XrpKCjPkpQVdJ
★BGM 【生演奏】日常を彩る穏やかで優しいギター| Audiostock
https://audiostock.jp/audio/266312
【VOICEROID】えーー
日本語が分かりません
これはDeepL ( https://www.deepl.com/ ) で翻訳しました
声: 琴葉 茜 ・ 葵
歌曲: Jazzy French by Bensound
HD: https://www.youtube.com/watch?v=gFdoQ4dLVyM
私の大好きな食べ物は塩です。あなたもですか?
この動画で使用されているすべての素材は、それぞれの権利者に帰属します。私が著作権侵害を意図したわけではありません!
(DeepLを使用して英語から日本語に翻訳)
インタビュー
どこへ行くの?外は危険だよ!
「ある日、私が外に出ようとした瞬間、彼女が私の腕をぎゅっと掴んできたの。抵抗しようものなら、腕が折れてしまうかのような力だった。
彼女はまず『どこへ行くの?』と尋ねてきた。私が答える間もなく、彼女は続けてこう言った。「外は危険よ。ここに、私と二人きりでいれば、私の見守る中でずっと安全でいられる。でも、もし出て行ったら、待っているのは苦しみだけよ。二度と警告させないで!」。彼女が話し終えると、姿を消した。
翌日、私は家の外で激しい痛みに襲われながら目を覚ました。体中が切り傷や傷だらけで、片方の腕の感覚がなくなっていた。
あの日に起きたことは、逃げ出そうとしたことの結果だったのではないかと恐れている。」
0VII0IV
(DeepLと翻訳した)
Shadow Loop short
どうせ怒られたら消さなきゃならんような代物なのでメガテン2にした。
あとメガロヴァニア。
P5X公式
https://p5x.jp/
日本語歌詞つけるにあたって
コピペさせて頂いたブログ
chewingsoul 様
https://persona5thephantomx.fc2.net/blog-entry-72.html
原曲様、の日本語歌詞つき動画
よしぞう 様
https://www.youtube.com/watch?v=T94AO40uxrE
を見つつも独自にDeepLも使いつつ言葉減らしたりつけたりしてますので
あまり当てにならない和訳です。ご了承下さい。
お借りしたもの
【配布】TStarStage : あお 様
https://seiga.nicovideo.jp/seiga/im6404801?track=seiga_illust_keyword
MMD 知声 1.1 【モデル配布】 : Pikadude31451 様
https://3d.nicovideo.jp/works/td88068
【MMD】かっこいいポーズ : しかきち 様
https://seiga.nicovideo.jp/seiga/im4728308?track=seiga_illust_keyword
【MMD】 ”仮面舞踏会のマスク” 【アクセサリ配布】 : ナオユキ 様
https://seiga.nicovideo.jp/seiga/im11412036?track=seiga_illust_keyword
【会員限定】新コスでメッセージ【English sub / 中文字幕 / 한국어 자막】
★★会員限定だお!★★
English sub / 中文字幕 / 한국어 자막
I use DeepL for subtitles!
字幕可在DeepL!
자막은 DeepL 를 사용하고 있습니다!
▼Cien/Fantiaでダウンロードできます▼
【Cien】https://ci-en.dlsite.com/creator/121/article/902900
【Fantia】https://fantia.jp/posts/2075537
★*:;;;;:*★*:;;;;:*★*:;;;:*★*:;;;;:*★*:;;;;:*★*:;;;:*★*:;;;:*★
★投げ銭はDONERUしてね!
https://doneru.jp/kanase
★SNSをフォローして最新情報をチェックしてね!
【Twitter】https://twitter.com/Kanase_voice
【Instagram】https://www.instagram.com/kanasekurotuki/
★YouTubeやってるばい!
https://youtube.com/@kanase02
https://youtube.com/@kanase03
【会員限定】新しい衣装でメッセージ【한국어 자막】
会員限定だお!
자막은 DeepL 를 사용하고 있습니다!
▼Cien/Fantiaでダウンロードできます▼
【Cien】https://ci-en.dlsite.com/creator/121/article/881541
【Fantia】https://fantia.jp/posts/2011651
★*:;;;;:*★*:;;;;:*★*:;;;:*★*:;;;;:*★*:;;;;:*★*:;;;:*★*:;;;:*★
★投げ銭はDONERUしてね!
https://doneru.jp/kanase
★SNSをフォローして最新情報をチェックしてね!
【Twitter】https://twitter.com/Kanase_voice
【Instagram】https://www.instagram.com/kanasekurotuki/
★YouTubeやってるばい!
https://youtube.com/@kanase02
https://youtube.com/@kanase03
【会員限定】新しい衣装でメッセージ【中文字幕】
会員限定だお!
字幕可在DeepL!
▼Cien/Fantiaでダウンロードできます▼
【Cien】https://ci-en.dlsite.com/creator/121/article/881541
【Fantia】https://fantia.jp/posts/2011651
★*:;;;;:*★*:;;;;:*★*:;;;:*★*:;;;;:*★*:;;;;:*★*:;;;:*★*:;;;:*★
★投げ銭はDONERUしてね!
https://doneru.jp/kanase
★SNSをフォローして最新情報をチェックしてね!
【Twitter】https://twitter.com/Kanase_voice
【Instagram】https://www.instagram.com/kanasekurotuki/
★YouTubeやってるばい!
https://youtube.com/@kanase02
https://youtube.com/@kanase03
【会員限定】新しい衣装でメッセージ【English sub】
会員限定だお!
I use DeepL for subtitles!
▼Cien/Fantiaでダウンロードできます▼
【Cien】https://ci-en.dlsite.com/creator/121/article/881541
【Fantia】https://fantia.jp/posts/2011651
★*:;;;;:*★*:;;;;:*★*:;;;:*★*:;;;;:*★*:;;;;:*★*:;;;:*★*:;;;:*★
★投げ銭はDONERUしてね!
https://doneru.jp/kanase
★SNSをフォローして最新情報をチェックしてね!
【Twitter】https://twitter.com/Kanase_voice
【Instagram】https://www.instagram.com/kanasekurotuki/
★YouTubeやってるばい!
https://youtube.com/@kanase02
https://youtube.com/@kanase03
【会員限定】新しいコスでメッセージ(顔出し!)【中文字幕】
会員限定だお!
字幕可在DeepL!
▼Cien/Fantiaでダウンロードできます▼
【Cien】https://ci-en.dlsite.com/creator/121/article/860002
【Fantia】https://fantia.jp/posts/1945383
★*:;;;;:*★*:;;;;:*★*:;;;:*★*:;;;;:*★*:;;;;:*★*:;;;:*★*:;;;:*★
★投げ銭はDONERUしてね!
https://doneru.jp/kanase
★SNSをフォローして最新情報をチェックしてね!
【Twitter】https://twitter.com/Kanase_voice
【Instagram】https://www.instagram.com/kanasekurotuki/
★YouTubeやってるばい!
https://youtube.com/@kanase02
https://youtube.com/@kanase03
【会員限定】新しいコスでメッセージ(顔出し!)【English subtitles】
会員限定だお!
I use DeepL for subtitles!
▼Cien/Fantiaでダウンロードできます▼
【Cien】https://ci-en.dlsite.com/creator/121/article/860002
【Fantia】https://fantia.jp/posts/1945383
★*:;;;;:*★*:;;;;:*★*:;;;:*★*:;;;;:*★*:;;;;:*★*:;;;:*★*:;;;:*★
★投げ銭はDONERUしてね!
https://doneru.jp/kanase
★SNSをフォローして最新情報をチェックしてね!
【Twitter】https://twitter.com/Kanase_voice
【Instagram】https://www.instagram.com/kanasekurotuki/
★YouTubeやってるばい!
https://youtube.com/@kanase02
https://youtube.com/@kanase03
【会員限定】防音室探訪【한국어 자막】
会員限定だお!
회원 한정 동영상입니다!
이 동영상은 한국어 자막이 들어 있습니다.
번역에는 DeepL을 사용하고 있습니다.
元動画→so41998651
▼英語・中国語・韓国語の字幕付きver▼
【English subtitles】so41998692
【中文字幕】so41998731
【한국어 자막】so41998741
翻訳にはDeepLを使っています。
▼Cien/Fantiaでダウンロードできます▼
【Cien】https://ci-en.dlsite.com/creator/121/article/815704
【Fantia】https://fantia.jp/posts/1819140
★*:;;;;:*★*:;;;;:*★*:;;;:*★*:;;;;:*★*:;;;;:*★*:;;;:*★*:;;;:*★
★投げ銭はDONERUしてね!
https://doneru.jp/kanase
★SNSをフォローして最新情報をチェックしてね!
【Twitter】https://twitter.com/Kanase_voice
【Instagram】https://www.instagram.com/kanasekurotuki/
★YouTubeやってるばい!
https://youtube.com/@kanase02
https://youtube.com/@kanase03
【会員限定】防音室探訪【中文字幕】
会員限定だお!
这是一个会员专用的视频!
本视频有中文字幕。
翻译可在DeepL。
元動画→so41998651
▼英語・中国語・韓国語の字幕付きver▼
【English subtitles】so41998692
【中文字幕】so41998731
【한국어 자막】so41998741
翻訳にはDeepLを使っています。
▼Cien/Fantiaでダウンロードできます▼
【Cien】https://ci-en.dlsite.com/creator/121/article/815704
【Fantia】https://fantia.jp/posts/1819140
★*:;;;;:*★*:;;;;:*★*:;;;:*★*:;;;;:*★*:;;;;:*★*:;;;:*★*:;;;:*★
★投げ銭はDONERUしてね!
https://doneru.jp/kanase
★SNSをフォローして最新情報をチェックしてね!
【Twitter】https://twitter.com/Kanase_voice
【Instagram】https://www.instagram.com/kanasekurotuki/
★YouTubeやってるばい!
https://youtube.com/@kanase02
https://youtube.com/@kanase03
【会員限定】防音室探訪【English subtitles】
会員限定だお!
This is a members-only video!
This video has English subtitles.
I used DeepL for subtitling.
元動画→so41998651
▼英語・中国語・韓国語の字幕付きver▼
【English subtitles】so41998692
【中文字幕】so41998731
【한국어 자막】so41998741
翻訳にはDeepLを使っています。
▼Cien/Fantiaでダウンロードできます▼
【Cien】https://ci-en.dlsite.com/creator/121/article/815704
【Fantia】https://fantia.jp/posts/1819140
★*:;;;;:*★*:;;;;:*★*:;;;:*★*:;;;;:*★*:;;;;:*★*:;;;:*★*:;;;:*★
★投げ銭はDONERUしてね!
https://doneru.jp/kanase
★SNSをフォローして最新情報をチェックしてね!
【Twitter】https://twitter.com/Kanase_voice
【Instagram】https://www.instagram.com/kanasekurotuki/
★YouTubeやってるばい!
https://youtube.com/@kanase02
https://youtube.com/@kanase03
【会員限定】防音室探訪
会員限定だお!
かなせの防音室の中を見せちゃうぞ♪
▼英語・中国語・韓国語の字幕付きver▼
【English subtitles】so41998692
【中文字幕】so41998731
【한국어 자막】so41998741
翻訳にはDeepLを使っています。
▼Cien/Fantiaでダウンロードできます▼
【Cien】https://ci-en.dlsite.com/creator/121/article/815704
【Fantia】https://fantia.jp/posts/1819140
★*:;;;;:*★*:;;;;:*★*:;;;:*★*:;;;;:*★*:;;;;:*★*:;;;:*★*:;;;:*★
★投げ銭はDONERUしてね!
https://doneru.jp/kanase
★SNSをフォローして最新情報をチェックしてね!
【Twitter】https://twitter.com/Kanase_voice
【Instagram】https://www.instagram.com/kanasekurotuki/
★YouTubeやってるばい!
https://youtube.com/@kanase02
https://youtube.com/@kanase03
【UTAU】トモコレわくわく生活の夢のテーマソング「オタ芸」の歌詞と歌声を作ってみた
うた:足立レイ、ウィンターグリーン(僕のUTAU歌声)と九十九シオン
歌詞:Arkpillar
標準版
今がその時
ダンスの時間だ
さあ、今すぐ踊ろう
君と僕が踊り続ける
夜は暗いまで
今がその時
みんなで一緒に
さあ、飛び出してみましょう
僕の心がビートに合わせて動き出す
いつも、いつだって
dance tonight まるでディスコ
もう一回、もう一回、止めないで
嗚呼
いつも、いつだって
この時は止まらない
早く早くswish your light Hey Hey
今も、行くよ、ここではオタ芸
まだ完全に流暢とは言えませんが、それでもアメリカ人の身として日本語を学び続けている。
歌詞の編集を少し手伝ってくれた人がいたので、その方に感謝したいと思います
この上のメッセージは、より理解しやすくするためにDeepLを使って書かれました.
Lobo-Hombre en Paris//パリの狼男 ((歌詞の翻訳))
母国語の曲を日本語に翻訳するのが好きです
まだ日本語を勉強中ですので、翻訳に不正確な点があるかもしれませんが、ご了承ください。翻訳にはDEEPLを使用しました
その他の免責事項については動画をご覧ください
どうぞお楽しみください!
En Algún Lugar//どこかの偉大な国で (歌詞の翻訳)
母国語の曲を日本語に翻訳するのが好きです
まだ日本語を勉強中なので、翻訳に不正確な点があるかもしれませんが、ご容赦ください。翻訳にはDEEPLを使用しました
その他の免責事項は動画をご覧ください
どうぞお楽しみください!
【オリジナル曲】スパイラル_ - YOU DON’T KNOW ME
この曲は2025年の春から制作を進めてきました!ディズニー映画『Z-O-M-B-I-E-S』のワンシーンを聴いて、これを曲に取り入れられるかもしれないと思い、制作のきっかけになりました。
この夏以降もいくつかの曲をリリースする予定です。ぜひリリースされた際にはお楽しみください!
制作:Universal Audio LUNA
2026年5月30日リリース
bx_mastering studioにてマスタリング
X: https://x.com/Spiral095
Bsky: https://bsky.app/profile/spiral09.bsky.social
YouTube: https://youtube.com/@spiral_09
Translated with DeepL (https://dee.pl/app)
ボス分析: 白騎士/ホワイトナイト [電脳戦機バーチャロン マーズ]
免責事項:この動画は英語からDeepLで翻訳されたテキストナレーション付きです。テキストの不正確さについてはお詫び申し上げます。[YouTubeのオリジナル動画]
ああ、『バーチャロン MARZ』か。ほとんどの人が知らないか、あるいは存在を認めようとしないあの作品だ。妙なことに、いつもこういう変わり者のゲームに惹かれて、自分で課した挑戦をこなしながら何時間もプレイしてしまうんだ。
これはアーケードのラダーから隠されたボスというわけではなく、ゲーム側が基本的に勝てないと思っている戦いなんだ…だから俺は頑なに、どうやったら勝てるのかを突き止めてしまった。
(永遠の夜) Noche eterna
初めまして、メキシコのホラーVTuber「CisVT」です。
メキシコに伝わる恐ろしい実話を皆さんに届けます。
気に入ったらフォローをお願いします!
Chat GPTとDeeplによる翻訳
英語しかないゲーム、かざすだけで翻訳できるツール作った【Translation Lens】
英語のゲームをプレイしていて、セリフが読めなくて困ったことはありませんか?
Translation Lens は Windows 用のリアルタイム画面翻訳ツールです。
ゲーム画面の上にウィンドウを置くだけで、OCR でテキストを読み取り AI が翻訳します。
スクショ不要、ウィンドウ切り替え不要。
デモゲーム:Fields of Mistria(英語→日本語翻訳)
主な機能:
・13言語に対応
・5つの翻訳エンジン(Gemini / OpenAI / DeepL / Ollama / クラウド)
・ローカル翻訳対応(Ollama)でオフラインでもOK
・BYOK(自分のAPIキー利用)モード搭載、一度購入すれば無制限
・グローバルホットキー+ゲームパッド対応、ゲーム中いつでも呼び出し
・高精度モード搭載、小さい文字のRPGにも対応
Steam で無料ダウンロード(20回分の無料翻訳付き):
https://store.steampowered.com/app/3652400/Translation_Lens/
※動画中、翻訳結果がチラつく箇所がありますが、録画ソフトとオーバーレイウィンドウの相性によるものです。実際の使用では安定して表示されます。
海外ゲームのプレイ動画配信者様でこちらのツールを使ってみたいという方がおられましたら、ぜひ無料翻訳クレジット進呈させてください。連絡お待ちしています。
車が列車に激突しそうになる! // アイオワ州デモイン市パークアベニュー1番地 // 踏切 // 2026年2月11日 // UP 584
これが撮影中、実際に踏切事故を目撃する寸前まで迫った初めての瞬間です。幸いにも事故は発生せず、後ろにいた作業員が重傷を負わずに済みました。
撮影日時:2026年2月11日(水)午後6時20分
踏切情報:
都市/州:アイオワ州 ウェストデモイン
位置:パークアベニュー #1
警笛設定: 警笛ゾーン
踏切所有者・管理者: ユニオン・パシフィック鉄道(UP)
警鐘シーケンス: 作動中全区間鳴動
路線: UPホリングスワース産業線
踏切DOT番号: 922305U
踏切マイルポスト: 1.10
東側信号機(左側信号機)
警鐘: WCH E-Bell
カンチレバー: ファブリケイテッド・メタルズ
ベース: 該当なし
ライトブラケット: 3 - WRRS
ライト: 10 - 12インチx24インチ WCH w/ WCH/ミラー第1世代LED
西側信号機:(右側信号機)
ベル: WCH 機械式第2世代
カンチレバー: 該当なし
ベース: SERRMI
ライトブラケット: 1 - WRRS 1 - Safetran
ライト: 2 - 12「x20」 WCH 白熱灯 1 - 12「x20」 Safetran 白熱灯 3 - 12「x24」 Safetran 白熱灯
列車:
北行 UP ローカル:
UP 584(先頭)
UP 837(最後尾)
Googleマップリンク: https://goo.gl/maps/o19xNyJkBrc3zW8U8
MikeRXRウェブサイトの詳細写真: http://www.rxrsignals.com/Iowa/A-K/Des_Moines/Park1/
DeepL.com(無料版)で翻訳しました。
Dễ đến dễ đi – Quang Hùng Masterd | Multilingual AI cover mashup (6 languages)
https://www.youtube.com/watch?app=desktop&si=Yn9N6FD0CZ1PNVJZ&v=eowFYd_DHrM&feature=youtu.be
Peço desculpas por encaminhar isso sem permissão, mas eu mesma ouvi e gostei da província de Saitama. Bem, o espanhol latino é uma mistura de filipino e espanhol, ou uma mistura de línguas latinas. Há sotaques do Chile e do México, da Colômbia, de Cuba, do Equador e da Bolívia, e do português brasileiro, e isso tem a ver com as normas (ou seja, Espanha e Portugal), então é por isso! Certo?
Siento mucho haber reenviado esto sin permiso. Solo quería preguntar, y me gusta la prefectura de Saitama. Bueno, el español latino, como la herencia mixta filipino-española o la herencia mixta latina, ¿sabes? Los acentos chileno, mexicano, colombiano, cubano, ecuatoriano y, por supuesto, boliviano, etc. El portugués brasileño, el portugués estándar y todo lo que entra en juego (es decir, el español y el portugués, ya ves). ¡Por eso! ¿Verdad?
Traducción realizada con la versión gratuita del traductor DeepL.com
