キーワード FANDUB が含まれる動画 : 825 件中 769 - 800 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
Paco & Perroxido Figthing Captain Tsubasa Fandub Spanish
Este es un fandub que hice con uno de mis amigos, el amigo Perroxido ojala que alguien encuentre este video y me de su opinion, somos fans los de la serie los que cantamos jeje ojala les gusteee, un saludoteeeCIAO ^^
【AIR】夏影(natukage)を合唱させてもらった。
●夏影(natukage)の合唱を作ってみました。●素敵な原曲様sm1836498 ミクsm1257318 ロミンヌsm3943890 リンsm2028988 レンsm2006921 にこsm1679337 (Fandub) ようつべ⇒http://au.youtube.com/watch?v=VV7OSzmyDJQありがとうございました●夏影が好きなのでまた合唱させてもらいました。 また今回もようつべの方、音量バランスのため本家様がフルで歌っています。●うp物⇒myvideo/1446909 ●もうひとつの夏影⇒nm4576485
最終兵器彼女ED「サヨナラ」 (英語Fandub・字幕あり)
オーストラリア在住の女性による作品。サイカノ自体はずいぶん前の作品なので、彼女もかなり以前に歌詞を作ったとの事。ほかのVersionも作っているが、このVerはなんともいえない寂しい気持ちにさせるはずだと。(「サヨナラ」の日本語の意味を踏まえている様子)録音環境がよくないのが残念。Youtubeよりmylist/7977494 「まるで盆踊り」なアメリカ人のウマウマsm4562300。Etrenal Blaze(なのはA's英語)nm4609361英語Fandub=Vampire Knight-OP=sm4359418とED=nm4426117ひぐらしのなく頃に解OP「奈落の花」(Naraku no hana)=sm4356359。Spanish Fandub=sm4312246。英語圏の人の日本語&能登麻美子ボイス:「地獄少女二籠ED あいぞめ」sm4380973
【鏡音レン】「SADISTIC VAMPIRE」【オリジナル曲】
2023/6/17
15th Anniversary year verを公開しました!!
高音質になってるので聴いてもらえると嬉しいです!!!
https://www.nicovideo.jp/watch/sm42352644
カラオケ音源はこちら:https://piapro.jp/my_page/?view=content&pid=negisuke
この曲は今でも海外の方に支持され、英語・スペイン語・ポーランド語・ロシア語に翻訳された動画がYouTube上に存在しております。
また、歌われた動画も存在し、中でもOzzu Kiroiiさんがスペイン語で歌った動画は152万回再生されています。
【Sadistic Vampire】 Fandub Latino 【Ozzu Kiroii】
https://youtu.be/E2lOk4qdq6g
マイリストmylist/8616029 関連動画勝手に支援☆mylist/8445003
マクロスF OP『ライオン』 ドイツ語Ver.
ようつべより。ご自身で歌詞を書かれたそうです。
【追記】GermanFandubで活躍されているStrawbellycakeさんです。ご指摘ありがとうございました。
ドイツ語fancoverまとめ→mylist/38431512
【AIR】夏影-AIRness- を合唱させてもらった。
●夏影-AIRness-の合唱をつくってみました。●素敵な原曲様⇒sm704569 茶太●素敵な歌い手様⇒sm1704719初音ミク sm4266167甘党 sm3944947ヴァイオリン nm4517189うにぶるー (Fandub) ようつべ⇒http://jp.youtube.com/watch?v=_a_M_q9aZxY ありがとうございました●作詞・作曲:Key Sounds Label /麻枝准編曲:たくまる 原編曲:ヨーグルト歌:茶太●この曲が好きでなんとか合唱にしたいなと思い作ってみました。ただ、意外とこの曲の歌い手が少なくて ようつべからの方や 音量のバランスをとるため茶太さんがフルで歌ったりしています。 ●うp物⇒myvideo/1446909●もうひとつの夏影⇒nm4829772
何十人!?【外国人達のコスプレ&ウッーウッーウマウマ(゚∀゚)】
感染力最強のアメリカ、ロスでウッーウッーウマウマ(゚∀゚)を。プリンセスチュチュsm4670905とは正反対。2008年7月のアニメエキスポ。ハルヒや、ピカチュウや、、主役は見てのお楽しみ・・・さまざまなコスプレが存在、多くは意味不明。ハルヒダンスーウマウマVer(アニメ)sm4485419も含めYoutubeより転載。mylist/7977494 Caramelldansen ツアーと称してあちこちカメラを向けての撮影。4日間で合計4万人の来場者がありながら、日本ではありえない会場の広さが、うらやましいです。 Vampire騎士コスプレ sm4536093 アメリカ人の歌=魔法少女なのはA's英語OP=nm460936(ドイツ語=nm4461259)。英語のヴァンパイア騎士OP=sm4359418。ED=nm4426117。英語Fandub:奈落の花--sm4356359スペイン語-sm4312246。ひぐらしのなく頃に解OP)
ヴァンパイア騎士 ED 「Still doll」 英語Fandub(日本語解釈つき)Ver1.5
「Still doll」を英語で歌っている女性は多かったですが、歌唱力からいくと2人だけ。大半は調子が外れて(聞いてられない)ても、皆さん歌うのですね。「英語でのヴァンパイア騎士OP=sm4359418」と対になるかと。rinrin0rikurikuさんのをうp。mylist/7977494=Youtubeでの私の調査ではFull Verはこの一つだけ。日本語解釈をしてみましたが、三角関係で悩む女の子がいて・・・一番歌唱力が良かったのは、歌詞で「あなたはお人形なんだから」。ストーリーとは全く違えど、こちらの方がましかと。///アメリカ人 Fandub奈落の花(Naraku no hana)-- sm4356359スペイン語でFandub 奈落の花--sm4312246--ひぐらしのなく頃に解OP。魔法少女なのはA'sOPドイツ語nm4461259----英語圏の人が日本語&能登麻美子ボイスで「地獄少女二籠ED あいぞめ」sm4380973
コードギアス 反逆のルルーシュR2 - わが﨟たし悪の華- (fandub)
Waga Routashi Aku no Hana sang by Grunty GG staff, now with lyrics
[コードギアス R2] わが臈たし悪の華 / ALI PROJECT (Fandub)
gg fansubのgruntyは歌う
桜キッス(English)You Tubeから
桜蘭高校ホスト部のopを使って桜キッスが歌われてます。アニソンが英語ってのもいいもんですね
地獄少女二籠 ED「あいぞめ」を 外国人が日本語で歌ってる
ニコニコではお二人の女性が投稿されていますが、外国に住む女子高生の彼女が投稿できないので(代理?)投稿です。いわゆる「能登ボイス」的に歌われています。(それに対して「逆さまの蝶」は音程は外れていませんが、なんか妙な雰囲気です。)ご判断のほどを。ようつべより。 mylist/8159340 英語での「ヴァンパイア騎士OP=sm4359418。ED=nm4426117」は対になるかと。英語でsm4356359スペイン語でsm4312246=Fandub 奈落の花(Naraku no hana)---ひぐらしのなく頃に解OP。
君を乗せて「天空の城ラピュタ」 MP3有(英語・字幕) 低音Ver-Fandub
ご本人がMP3公開されています。Castle in the sky ,Lyrics and sung by Kitiski.音源は、Youtube記載のMP3より。Kitiski氏が、公開時にFandubの二次創作と明言。http://www.megaupload.com/?d=HIFO5AZL パスワード不要だが、BitCometをインストールして、三文字入れて次画面に。中国語ですがあわてないで。黄金会員は費用発生。免費(無料)は1分ほど待たされますが、それでOK。 うっとりするような男声Verの「君を乗せて」です。英語歌詞は字幕で挿入しており、なるだけ歌詞に従って、挿絵も変更させているつもりです。挿絵の大きさや挿絵の変換時期の調整が不十分ですが、歌詞の載り上がりの醍醐味をお楽しみください。(ラピュタとナウシカの二人の立ち絵は、Kitiski氏の趣味です<笑>)mylist/7977494
ヴァンパイア騎士 OP 英語: 「ふたつの鼓動と赤い罪」(Futatsu no Kodou)
「Still doll:英語のヴァンパイア騎士ED、Full=nm4426117」は対になるかと。ニコニコには「歌ってみたヴァンパイア騎士」は確か一人だけだったようだが、、、「ふたつの鼓動と赤い罪」はON/OFFの歌です。画質は悪いですが、オランダ人によるLyricsのEnglish Fandub は、歌詞がとっても切ないです。ようつべでの拾い物。 mylist/7977494 同様のコンセプトで。魔法少女なのはA's英語=nm460936ドイツ語=nm4461259。英語のヴァンパイア騎士OP=sm4359418。ED=nm4426117で対になるかと。歌詞がいいです。 米国人のEnglish Fandub:奈落の花(Naraku no hana)--sm4356359スペイン語Fandub 奈落の花(Naraku no hana)----sm4312246。ひぐらしのなく頃に解OP。英語圏の人が日本語&能登麻美子ボイスで「地獄少女二籠ED あいぞめ」sm4380973
宇宙戦艦ヤマト Star Blazers(アメリカ・公式):字幕あり
Youtubeより。 宇宙戦艦ヤマト(Star Blazers)の米国Ver。香港版sm4252205 と違って、きっちりイスカンダルに向かっております。アメリカは、「自分の家庭?と母なる地球の存亡」に対する思い入れがやたら強いようです。English LYRICS(英語の字幕)は入れておきました。日本語訳は気が向いた人が適当に。ただ、順番は違っても日本版に歌詞は比較的良く似ているかな? mylist/7977494それに、Fandub(公式ではない、個人の趣味で投稿)では ここまでの歌唱力はないが、English fandub Vampire騎士 sm4359418 英語圏の人が日本語&能登麻美子ボイスで「地獄少女二籠ED あいぞめ」sm4380973
奈落の花(Naraku no hana)【米国:fandub:字幕】----ひぐらしのなく頃に解OP
Youtubeより。画質があまりにもひどいので、画像は私が差し替えました。TV size Opning。EricaさんのEnglish fundabより。島みやさんのように、高音部が伸びきっていない(これが残念)が、Youtube(英語)では一番評価の高い作品。スペイン語Ver:sm4312246。English LYRICS(英語の字幕)は付けておきました。mylist/7977494気が向いた人は日本語訳を。同様のコンセプトで。魔法少女なのはA's英語=nm460936ドイツ語=nm4461259。英語のヴァンパイア騎士OP=sm4359418。ED=nm4426117で対になるかと。歌詞がいいです。 英語圏の人が日本語&能登麻美子ボイスで「地獄少女二籠ED あいぞめ」sm4380973
奈落の花(Naraku no hana)【スペイン語 fandub】----ひぐらしのなく頃に解OP
Youtubeより。MexicoのlucysakuraさんのSpanish fundabより。英語版はこちら「sm4356359」一年前からコツコツとFandubを製作??TV size Opning。さすがに、私もスペイン語まではわかりません。丁寧に字幕は付いているから、お願い☆翻訳職人!! (伯母(My aunt living in US)は You should study Spanish living in North America.と、米国訪問のたびに言いますし、それは加州あたりでは肌で感じますし。)mylist/7977494 他所でドイツ語sm3715526も。魔法少女リリカルなのはA'sドイツ語(和訳あり)nm4461259 「Still doll:英語のヴァンパイア騎士ED=nm4426117」OPのsm4359418対になるかと。三角関係で悩む女の子がいて(私の日本語解釈では)殆ど「詩」の世界です。 英語圏の人が日本語&能登麻美子ボイスで「地獄少女二籠ED あいぞめ」sm4380973
【Air】 鳥の詩 (ドイツ語Ver.)
Youtubeより転載。これはFandubであり、公式なものではありません。
独語タイトル : Lied der Vögel (鳥たちのうた)
歌い手さんはスイスの philadelphin さん、独語歌詞は"Strange Dubbers"の d4rkv1kt0ry さんです。
つべでは他にも何人か独語圏の方が歌っています。海外の人も歌ってくれてるってなんだか嬉しいですね(=^_^=)
(11. Sept. 08) 本人さんも来てくれたみたいです^^ 歌詞をPMで教えてくれたので、修正が必要だった部分は載せました。
(21. Okt. 09)テキストの補正と翻訳に若干の修正を施しました。大変申し訳ありませんがデタラメな方の和訳は消させて頂きました。
Hotel Mario (in French) (Ripped by CDiFan and LuigiBlood)
First video here, Japanese is not my thing, but i will talk in english, hope you will understand french is this video.Remember, this is not a fandub, it's the real french version of the epic game; Hotel Mario.I'm KiiroBomber on YouTube.
ココロ Spanish fandub 動画修正版
こちらの動画(sm4142314)で紹介されてたのを見て感動しました(つД`)。そしてこちらの動画(sm4150899)を見てまた感動。国境をも越える音楽って凄いですね!゚・(ノ∀`)・゚■でも曲と映像のずれが気になったので合わせてみました。どうもあっちに転載されると動画最後の無音部分が詰められちゃったっぽい?■素敵ココロ原曲sm2500648 自作元動画sm2860554 素敵な歌声はコチラからお借りしました【http://jp.youtube.com/watch?v=QnAeFdTPb4U】■youtubeアドレスのご指摘ありがとうございます。失念してました(汗)■(9/1)Σ(゚Д゚;≡;゚д゚) marie10812さん?!わざわざありがとうございます!Gracias!■(10/4)おおお!歌詞ありがとうございます!
ココロ Spanish fandub
youtubeより転載 重複していたらゴメンナサイ
この動画を紹介してくれた方→sm4142314
http://jp.youtube.com/watch?v=QnAeFdTPb4U
(8/8)副産物Pが高画質&音ズレ修正してくれました→sm4193614
【らき☆すた】 英語でもってけ!セーラーふく (Allegretto MAD)
Youtubeから転載。作者さんはオーストラリアのTerryH1984さん。歌もさることながらMADもかなりうまいと思います!
男たちのLost my music(英語ver.)
クラナドは2分程度のfandubでもニコニコでは消されるお。それらと一緒に他の動画も削除されたので、もうヤケクソだお。
take it! school uniforms ( もってけ!セーラー服 )
らき☆すたのOPの英語版。youtubeからの転載です少々無理があるのは、仕方ないでしょう。というかよくやってるのでは?と個人的には思っています。
