キーワード Hymne が含まれる動画 : 67 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
Marie Wolf - Die gefundene Tür (Ein Stück Leben) (Offizielles Musikvideo)
🕊️ Die Geschichte zur Hymne: Die gefundene Tür Das Zimmer war klein, und das ständige, rhythmische Piepen der medizinischen Geräte war das einzige Geräusch, das die Stille durchschnitt. Mittendrin lag ein kleines Leben – viel zu jung, um diese Welt schon wieder zu verlassen, und doch gezeichnet von einer schweren Krankheit, die ihm die Kraft raubte. Durch das Krankenhausfenster fielen ein paar warme Sonnenstrahlen direkt auf das Bett. Draußen flogen Vögel vorbei, getragen vom Wind, und das grüne Gras im Park schien zu rufen: Komm raus, spiel mit uns. Das Kind drehte schwach den Kopf zu seinen Eltern, die mit tränenüberströmten Gesichtern seine kleinen Hände hielten. „Vati, Mutti“, flüsterte es ganz leise, aber mit einer erstaunlichen Ruhe im Blick. „Weint bitte nicht. Ich habe kein Verbrechen getan, ich bin doch gerade erst frisch auf diese Welt gekommen. Mein Herz hat noch nicht alles gesehen, aber ich habe eure Liebe gesehen.
【紲星あかりカバー】 渡りの詩 (Rewrite) 【多言語で無理矢理解読してみた】
「Rewrite」より『渡りの詩』を紲星あかりでカバーしました
For l'aube reír You view far L'iris cross to me Tellus 遠く 古い夢見 far Le Rire last tune Remember Wise in reason Wissen Melodie Relay di rotten 透きとおる瞳の色 Cor hark Rotten 夕日の終わり
If for stay for いつも Falling star Animo la sentence tôt 壊そう朝も
Rosso rosso Rund Tour trente ans We listen to Le temps l'idée L'ire rosso L'ouragan luit 君の歌
この L'iris lean pseudo For star La lyre qui ré-dit ainsi Last feast For l'ire l'ire l'or-temps Birth to fede Forc' laurée 凛と聞こえだすその歌 L'adieu forced Cogo È l'ira di courroux Mode vie Leaving to falling Rousse she si rit Sing star stella Te di rivedila
Ridens insigne Stellae Qualif pour fin d'y Forlorn l'un libre L'instant tolère Ridens insigne Enfer 寂しく止まる L'hymne dit dis-lui doux la 夢のまにまに
Lari horror thunder Rue moni nisus scar Trop mort lì L'unda burst trop haut coup
Y Isha wise sautant sous forêt Gib mir la file Où t'en sforare 意味はないForis tantum re M'y fardeaux Fa mille race
あのL'iris lean pseudo For star 無能なる神 Last fiesta For l'ire l'ire l'or-temps Birth to fede Forc' laurée オーロラが降りるこの歌 L'astre doux forced Cruel et la recrue Mode vie 君に問う 夢 mirant dis Lasting L'eau doux L'atteint どう言えば Ibi stando もう一度還る
【フランス語】カナダ国歌 仏英ver. (Ô Canada ver. bilingue)【NEUTRINO琴葉葵】
Happy Canada Day! 🇨🇦
(定期的カナダ人アピール)
フランス語葵ちゃん可愛いよね~
歌唱 NEUTRINO 2.7 AOI
立ち絵 ぴぴ様
アレンジ Me
NOTRE HYMNE NATIONAL (version bilingue)
(Image used under license from Freestock.com)
ベナン国歌 L'Aube Nouvelle 日本語訳詞 【IA】
ベナン共和国国歌「L'Aube Nouvelle 新しい夜明け」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
ベナンは西アフリカのギニア湾に面し、公用語はフランス語なので「Bénin」は「ベナン」です。しかし英語では「Benin」を「ベニン」と発音します。このあたり混乱があるかもしれません、というか私が混乱しています。
この曲は1960年にダホメ共和国として独立した際に作られ、1975年にベナン人民共和国と国名変更した際に歌詞中のダホメをベナンに変更しました。国名は再度1990年にベナン共和国と変更されて現在に至ります。
本動画ではA-B-A形式にしましたが、後ろのコーラス部分が省略されてA-Bになることもあるようです。
#0:05 コーラス
#0:22 1番
#1:09 コーラス
ベナン共和国大統領府ーベナンについてーシンボルー国歌:
https://presidence.bj/home/le-benin/les-symboles/hymne-national/
世界の国歌総覧 全楽譜付き:https://a.r10.to/h6cG2A
国歌和訳:mylist/68472168
YouTube:https://youtu.be/kaaK5E37Fus
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
ジブチ国歌 Hymne national de Djibouti/نشيد جيبوتي الوطني 日本語訳詞 【IA】
ジブチ共和国国歌 Hymne national de Djibouti/نشيد جيبوتي الوطني も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
公用語はフランス語とアラビア語ですが、国歌の歌詞は地元の言語であるソマリ語で、アファル語で歌うこともあるそうです。
どうも楽譜と歌のメロディーが合わないと思ったら、手持ちの楽譜はインストゥルメンタル版で、歌唱版は途中からメロディーが違っていました。国際大会などではアップテンポのインスト版が流れていますが、歌詞の対応がわかりませんでした。そういうわけで後半は歌唱メロディーと最低限の伴奏にしましたので、同国の皆さんが聞き慣れたアレンジではありません。
#0:01 前奏(インストゥルメンタル版)
#0:31 歌詞
在日ジブチ大使館ージブチについて
https://djiboutiembassy.jp/djibouti-info/
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
国歌和訳:mylist/68472168
YouTube:https://youtu.be/Q1TjcyTx7zU
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
マダガスカル国歌 Ry Tanindrazanay malala ô ! 日本語訳詞 【IA】
マダガスカル共和国国歌「Ry Tanindrazanay malala ô ! 我が愛しき祖国よ」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
公用語はマダガスカル語(マラガシ)とフランス語で、国歌の歌詞はマダガスカル語です。大統領府でダウンロードできるアカペラ音源では「Rrrry」という超巻き舌で始まるところが格好良いです。
#0:05 1番
#0:23 リフレイン
マダガスカル大統領府ーマダガスカルの国歌:
https://www.presidence.gov.mg/hymne-national-de-madagascar.html
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
国歌和訳:mylist/68472168
YouTube:https://youtu.be/
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
ブルキナファソ国歌 Di-Taa-Niyè 日本語訳詞 【IA】
ブルキナファソ国歌「Di-Taa-Niyè 勝利の賛歌」、別名「Une Seule Nuit ある一夜」も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
曲名の「Di-Taa-Niyè/Ditanyè(他にも表記ゆれ有り)」は現地の言葉だそうですが、歌詞は公用語のフランス語です。サンカラ初代大統領が作詞したと言われています。
#0:05 1番
#0:59 コーラス
時間制限による短縮版の場合はアップテンポにするか、 #1:10 〜 #1:28 を省略するようです。
ブルキナファソ大統領府騎士団ー国歌:
https://www.gcob.gov.bf/ressources/hymne-national
国歌和訳:mylist/68472168
YouTube:https://youtu.be/pwmYgxZbmKA
世界の国歌総覧 全楽譜付き:https://a.r10.to/h6cG2A
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
【2023改定】ニジェール国歌 L'honneur de la Patrie 日本語訳詞 【IA】
2023年6月22日に新しいニジェール共和国国歌「L'honneur de la Patrie 祖国の栄誉」が採択されたという噂を聞きつけたので、日本語で歌えるように訳詞してみました。
新しく作られた曲で当面楽譜を入手できる当てが無いので、下記参考動画からメロディーだけ耳コピしました。公式楽譜とは若干違うかもしれません。前の国歌「La Nigérienne」は西洋音楽形式でしたが、新しい国歌は民族音楽調になっています。ト長調のヨナ抜きではないかと思います。
ニジェール川の中流域にあるのがニジェール(フランス語)、下流域にあるのがナイジェリア(英語)です。
#0:07 1番
#0:34 2番
#1:05 3番
参考:ニジェールの新しい国歌(祖国の栄誉)
Nouvel Hymne National du Niger - New Nigerien Nationale Anthem ( L' HONNEUR DE LA PATRIE )
https://youtu.be/pnJsB1CHToc
一般社団法人 国歌の輪様(Twitter @akokkanowa)の速報等、並びに
https://twitter.com/akokkanowa/status/1672429937561829382
ラテン語たん様(Twitter @Latina_tan)の日本語訳
https://anthem.wicurio.com/index.php?アフリカ州%2Fニジェール国歌「祖国の栄誉」&word=ニジェール
を勝手ながら参考にさせていただきました。情報公開ありがとうございます。
国歌和訳:mylist/68472168
YouTube:https://youtu.be/fuE7PgKYSFg
世界の国歌総覧 全楽譜付き:https://a.r10.to/h6cG2A
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
【酔声祭】マキ&セイカのお気軽に一杯 14品目:******(創作カクテル)【ボイロ解説】
14品目『******(創作カクテル)』@PUB
TeaRoom担当:弦巻マキ
PUB担当 :京町セイカ
調理担当 :タカハシ
ニーハオP様主催の酔声祭(sm40601311)にカクテルで参加です。
このうp主、いつも期限ギリギリの投稿だな。
お酒はハタチになってから!
CAST
京町セイカ 京町セイカ(v1)(VOICEROID2)
タカハシ タカハシ(CeVIO CS)
立ち絵
MtU 様
MtU様・黒明神様
背景
みんちり 様
華音3R 様
漫符・台詞枠
浅井麻 様
いいね押し忘れ防止ちゃん
nakatomi 様
小物画像
華音3R 様
acworks 様
https://www.ac-illust.com/main/detail.php?id=333758
BGM
STAR DUST BGM 様
♪Spring Breeze
むつき醒 様(PeriTune)
♪Gentle Theme2
ウィキメディア・コモンズ(Public domain)
♪Hymne national français:la Marseillaise (instrumental)
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Francia.ogg
効果音(SE)
寿ゆきや 様
樫宮アロ 様
効果音ラボ 様
お世話になったツール
AviUtl・拡張編集Plugin
Aviutl プラグイン 「かんたんMP4出力」
https://aoytsk.blog.jp/aviutl/34586383.html
PSDToolkit・かんしくん
かんしくん設定ファイル作成ツール
https://oov.github.io/forcepser/
InputPipePlugin
AVIUTL 自動呼吸アニメーション
L-SMASH・L-SMASH Works
http://l-smash.github.io/l-smash/
https://pop.4-bit.jp/?page_id=7929
patch.aul
https://github.com/ePi5131/patch.aul
モロッコ国歌 النشيد الوطني المغربي 日本語訳詞 【IA】
モロッコ王国国歌 النشيد الوطني المغربي も日本語訳詞を作ってほしいとリクエストをいただきました。
フランス保護領時代の曲で、当時の「Hymne Chérifien 国王万歳」で呼ばれることもあります。独立後、サッカーW杯出場時に、メロディがエスニックなせいか曲はそのままアラビア語の歌詞を付けました。最後の節は国の標語「神、国、王」です。国旗と標語は憲法で定められているのに、国歌は憲法に記載がなく、法令で定められているようです。
アラビア語の他に公用語となっているアマズィグ語(またはベルベル語)の文字は、原始的な文字の形状を残していて面白いです。
モロッコ王国政府ー国歌:https://www.maroc.ma/en/content/national-anthem-1
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/iSf8WCmB4uE
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
#250 ジャズアレンジ - 愛の讃歌(hymne a I'amour) 愛の星(L'etoile d'amour) アヴィニョンの橋で(Sur le pont d'avignon) その21
【Youtubeで配信中かねこのジャズカフェ】毎日ジャズピアニストのかねこです。だたジャズが好きな人がピアノを弾いて、ゆるっと解説しているシリーズです。
●ジャズカフェ・・演奏とおしゃべりが交互に。Music 50%:Talk 50%
●ジャズバー・・最初と最後におしゃべり。あとはジャズ演奏。Music 80%:Talk 20%
●ジャズ喫茶・・最初にコーヒーを入れながらトーク。あとはジャズ演奏。Music 60%:Talk 40%
◉かねこのジャズカフェとは◉
お話とピアノとジャズとコーヒーが好きな店主かねこ(✿︎´ ꒳ ` )が朝6時30分過ぎに気まぐれにオープンする、インターネットのはしっこにある古民家カフェ。
そこは店主かねこの演奏によるジャズピアノの生演奏が流れる、ゆるふわなオンラインCAFE空間。そのうち実際にどこかに出現するとかしないとか。
本日も気まぐれで開店。お店は基本的に店主かねこがピアノを弾いて音楽が流れております。メニューは謎めいた言葉が2つだけ、
◉menu◉
・マイペースにカフェる。 ¥0~
・ゆるふわでジャズる。 ¥0~
コーヒーは皆様でご用意の上、お過ごしくださいませ(✿︎´ ꒳ ` )
今日も素敵な1日が始まりますように。
店主かねこよりジャズを込めて
------
※この動画はかねこによるジャズを面白く伝えるためのエンタメ動画です。内容や演奏は参考資料から独自視点で解説、表現しています。事実や真偽を確定するものではありません(✿︎´ ꒳ ` )
【さとうささら】賛歌【フォーレ】
夏の暑い日、涼を求めて高原に行って歌ってみた、の第2弾。クラシックだって、好きな格好をして歌ってみたいよね、ということで、フォーレの賛歌(Hymne)(3つのメロディ、Op.7より)を、さとうささらに歌ってもらいました。この夏、旅行に行けなかった方も、高原気分を感じていただけたらと思います。詩はボードレール、拙訳は私です。
よろしく>BumblebeeQueen mylist/39940036
ホームページ開設しました https://bumblebeequeen.wixsite.com/home
【クラシックギター】愛の讃歌(モノー/ディアンス編)
愛の讃歌
作曲:マルグリット・モノー
編曲:ローラン・ディアンス
Hymne à l'amour by.Marguerite Monnot [arr.Roland Dyens]
■その他演奏動画→mylist/19983860
■あまりつぶやかないTwitter→@Kot_03
【シノビガミ】シナリオ集「御祝儀」「御霊前」
2020年5月3日C98エアコミケ新刊
冠婚葬祭をテーマにしたシノビガミシナリオ集「御祝儀」「御霊前」の紹介動画です。
ツイッターで投稿したPV5本を繋げたもので、スマホ向けに縦型で作成した都合上、横になったり端末を横倒しにしたりしてご覧ください。
「御祝儀」収録シナリオ
冠:明星紀伝 婚:門出の刻は来たり
https://hymne.booth.pm/items/2039332
「御霊前」収録シナリオ
葬:誰が為に鐘の鳴る 葬:きみがおはようを言うために 祭:冥福を祈ったか
https://cogicona.booth.pm/items/1972825
東北きりたんの「ドイツ国歌解説」【VOICEROID解説】
ドイツ国歌解説です!
ドイツ大使館にはこの動画より詳しい解説が載ってお
ります→https://japan.diplo.de/ja-ja/themen/willkommen/hymne/981158
広告やコメント、マイリストありがとうございます!
動画編集初心者でゲーム初心者なのでお見苦しい場面もありますが
温かい目でご視聴してください。
ちなみに画質は1080pです!
Twitter→@kouhukuMUN https://twitter.com/kouhukuMUN
Youtube版→https://www.youtube.com/watch?v=PyN2nhXT_oY&feature=youtu.be
次→
オルゴール・愛の讃歌 ( Hymne à l'amour )
オルゴール・愛の讃歌 ( Hymne à l'amour )
笹木咲生誕祭、大合唱により感動のフィナーレを迎える【笹木咲生誕祭2019】
2019/11/11『#笹木咲生誕祭2019 きたやよおおおおお!!!【笹木咲/にじさんじ】』より
元動画→https://youtu.be/alHNKSvb968
本動画のYoutube版→https://youtu.be/HyMNe7srX3M
ドイツ国歌 Deutschlandlied 日本語訳詞 【IA】
ドイツ連邦共和国国歌「Deutschlandlied ドイツの歌」も日本語訳詞のリクエストをいただきました。
大人の事情で一番堅い3番だけ歌うことになっているそうです。1番はともかく、2番はFrauen(女性)をBier(ビール)に変えればWine(ワイン)と対句になって良くね?と外国人は思っちゃいます。
あと、終わりのフレーズが野ばらと似てるのはドイツ歌謡の典型なのでしょうか?
国旗の一番下は本当は金色だそうです。なるほど、山吹色(小判や金貨の隠語)…。
追記:より良い訳語に思い至ったのでコメントにて訂正します。そは幸の証→そは幸の基(もとい)YouTubeに訂正版を上げました。
参考:ドイツ連邦共和国大使館・総領事館ードイツ連邦共和国国歌、他
https://japan.diplo.de/ja-ja/themen/willkommen/hymne/981158
国歌和訳:mylist/68472168
世界の国歌総覧 全楽譜付き: https://a.r10.to/h6cG2A
YouTube:https://youtu.be/wvPhNdAu6PM
音源のコピー使用はご遠慮下さい。
この和訳詞を使ってあなた自身が作成した音源でニコニコに投稿する場合はコンテンツツリーの親作品の登録をお願いします。
初音ミクによる Das Lied der Deutschen Fullver(ドイツ国歌 日本語吹替え版 4番まで)
お待っとさん、ドイツ国歌 Das Lied der Deutschen(ドイツ人の歌)を、うちの孫(ミクさん)と共に全番でお届けしますぞ。(Deutschlandlied:ドイツの歌とも)
この歌はFranz Joseph Haydn(フランツ・ヨゼフ・ハイドン)さん作曲のGott erhalte Franz den Kaiser(神よ、フランツ皇帝を守り給え)の一部にAugust Heinrich Hoffmann von Fallersleben (アウグスト・ハインリッヒ・ホフマン・フォン・ファラースレーベン)さんが歌詞をつけた代物だったりします。
プロイセン時代には非公式の国歌として存在し、ヴァイマル共和国時代(1922年)には正式に4番までが採用されましたが、一旦3番までの歌詞に改編されます。
その後、ドイツ第三帝国(ナチス)が台頭すると2・3番が禁止され「1番の歌詞+ナチス党歌」の形が正式版となりますが、4番も歌われていた模様です。
戦後は別の歌を国歌として採用しようとするものの、あまりの不人気さに元の鞘に戻ります。
が、1番は領土野心丸出し(エチュ川はイタリア、ベルト海峡はデンマークです。)、2番は女性を忠誠や酒と同列に扱う差別的な歌詞として、4番はナチス的とされ皆封印、3番のみが暫定正式版として残り現在に至る、といったややこしい経緯の歌ですじゃ。(今のドイツで4番の歌詞は忘れ去られているそうです。)
ドイツ大使館のHP:https://japan.diplo.de/ja-ja/themen/willkommen/hymne/981158
:翻訳について
über alles=直訳なら「全ての上にあれ」なんだども、神聖ローマ帝国崩壊後にドイツ連邦と化し、国家の体をなしていなかったドイツで「ドイツ統一国家を作ってけろ」という願いが込められた歌詞なので「一つたれ」と意訳。
Vaterlandって普通に「祖国」で良いとおもふ。
次弾装填:大東亜戦争海軍の歌
★本日のうちのMMD的家系図
Lat式 ミク G123u型
広告への謝辞:紅月様、シュタウフェンベルク様、AH様、Buttogo様、電撃戦ばりの広告ありがとうございました!Cuirasse様、仮名の天使様、ししょー様、 かみまみた様、Moon Vampire様、maimai様につきましてもありがたく頂戴させて頂きます。
【フランス軍歌】Hymne de la Marine Nationale / フランス海軍の歌
フランス海軍のテーマ曲
別音源→https://www.youtube.com/watch?v=9IOYjP_Kiko
IL DIVO Live at 武道館 Hymne A L' Amour
ワールドツアー AMOR & PASIONの映像です。日本武道館での公演の様子です。
FullHDクオリティでお楽しみください。全編通してご覧になりたい場合はDVDおよびBlu-rayでリリースされています。
NEWマイリスト多数用意しました!
♪コンサート映像part1リンクmylist/48179763
♪Live at Merida mylist/48163311 ♪Live at Greek mylist/48176731
♪Live at Madison Square Garden mylist/48394521 ♪Live at Pula mylist/48214741
♪Live at Barcelona mylist/48221404 ♪Live at London mylist/48287438
♪Live at 武道館 mylist/48295466 ♪Live at 武道館 mylist/58817039
アメリカンミュージックアワード2015 セリーヌ・ディオン 愛の讃歌
American Music Awards2015でフランス・パリ同時多発テロの犠牲者を追悼するため、
故エディット・ピアフの名曲「愛の賛歌(Hymne a l'Amour)をセリーヌが歌いました。
プレゼンターのジャレッド・レトのスピーチも非常に素晴らしいですね。
アコーディオンで愛の讃歌を演奏してみた
Roland FR-3X を買ったので、シャンソンの愛の讃歌 (Hymne A L'amour ) を演奏してみた。mylist/53467176
If You Love Me Hymne à l amour 愛の讃歌(Édith Piaf)(Karaoke) E-Piano Jotaro Takahashi
お聴きいただきまして、誠にありがとうございます。m(_ _ )m愛の讃歌愛の賛歌If You Love MeHymne à l'amourイムヌ・ア・ラムール(エディット・ピアフÉdith Piafポール・モーリアPaul Mauriat越路吹雪宇多田ヒカル沢田研二淡谷のり子岩崎宏美桑田佳祐加藤登紀子岸洋子菅原洋一東京スカパラダイスオーケストラ徳永英明中村あゆみ一条和矢及川リン斉藤和義佐良直美櫻井敦司SOPHIAジャクリーヌ・フランソワJacqueline Francois美川憲一美空ひばり美輪明宏森次晃嗣森山良子山口百恵吉永小百合和田アキ子)/エディット・ピアフÉdith Piaf 作詞マルグリット・モノマルグリット・モノーMarguerite Monnot 作曲E-Piano 編曲Jotaro Takahashi 高橋丈太郎http://homepage2.nifty.com/yoiongakuwo/
If You Love Me Hymne à l amour 愛の讃歌(Édith Piaf) E-Piano Jotaro Takahashi
お聴きいただきまして、誠にありがとうございます。m(_ _ )m愛の讃歌愛の賛歌If You Love MeHymne à l'amourイムヌ・ア・ラムール(エディット・ピアフÉdith Piafポール・モーリアPaul Mauriat越路吹雪宇多田ヒカル沢田研二淡谷のり子岩崎宏美桑田佳祐加藤登紀子岸洋子菅原洋一東京スカパラダイスオーケストラ徳永英明中村あゆみ一条和矢及川リン斉藤和義佐良直美櫻井敦司SOPHIAジャクリーヌ・フランソワJacqueline Francois美川憲一美空ひばり美輪明宏森次晃嗣森山良子山口百恵吉永小百合和田アキ子)/エディット・ピアフÉdith Piaf 作詞マルグリット・モノマルグリット・モノーMarguerite Monnot 作曲E-Piano 編曲Jotaro Takahashi 高橋丈太郎http://homepage2.nifty.com/yoiongakuwo/
If You Love Me Hymne à l amour 愛の讃歌(Édith Piaf) Piano Jotaro Takahashi.mp4
お聴きいただきまして、誠にありがとうございます。m(_ _ )m愛の讃歌愛の賛歌If You Love MeHymne à l'amourイムヌ・ア・ラムール(エディット・ピアフÉdith Piafポール・モーリアPaul Mauriat越路吹雪宇多田ヒカル沢田研二淡谷のり子岩崎宏美桑田佳祐加藤登紀子岸洋子菅原洋一東京スカパラダイスオーケストラ徳永英明中村あゆみ一条和矢及川リン斉藤和義佐良直美櫻井敦司SOPHIAジャクリーヌ・フランソワJacqueline Francois美川憲一美空ひばり美輪明宏森次晃嗣森山良子山口百恵吉永小百合和田アキ子)/エディット・ピアフÉdith Piaf 作詞マルグリット・モノマルグリット・モノーMarguerite Monnot 作曲Piano 編曲Jotaro Takahashi 高橋丈太郎http://homepage2.nifty.com/yoiongakuwo/
【ボカクラクリスマス祭2014】Hymne an die Nacht (ベトベン)【テトさんsで】
どこぞの聖歌隊席にて。聖歌じゃないけど。
ベトベンの某ピアノソナタ(Op.57)の緩徐楽章のテーマに
F. von Matthisson (歌曲Adelaideの詩の人)の詩をのせて
Ignaz Heim (チューリヒの作曲・民謡収集家)が男声合唱曲にしたもの。
ウチの流儀の混声仕立てで。(編曲物は説明がw)
ボカロクラシカクリスマス祭2014、もう1つ。
ウチのキメラはたまに翼を白い羽で覆う…らしい。
祭の mylist/44187932
主の mylist/34723926
--あれこれ
・聴き専の実験作。今年はベトベンにご縁がありました。
・星降る夜、天(そら)から祝福がありますように。
・イラストはピアプロから、豆千代さん。深謝。
男性版・愛の讃歌(訳詞改訂) L'hymne à l'amour (エデット・ピアフ ) / Sima
愛の讃歌 (男性編・訳詞改訂版) L'hymne à l'amour エディット・ピアフ & Édith Piaf 自身が、当時熱烈な関係にあったボクシングのミドル級世界王者のマルセル・セダンを、ただ一途に想って、1949年に作詞したものと言われている。訳詞・歌 Sima Pf 江口純子 / in 市川 ラ・メール訳詞 no.52 (改訂版) シャンソン・訳詞のチャンネルhttp://www.youtube.com/user/fwhy3109?ob=0&feature=results_main
暇なので、バーっぽいおつまみ作ります2
作りながら飲んで食べながら飲んでたら、フルボトルの3分の2空いててビックリしました。 お借りした曲 大塚愛「ユメクイ」 Edith Piaf「Hymne A L'Amour」 前「晩酌おつまみ」sm20535225 次「クリスマスっぽいおつまみ」sm22499706 マイリストmylist/24428783 コミュニティ作りました。よろしければお願いします!! co2250599 ツイッターやってます。お気軽にフォローしてください。 https://twitter.com/kazuma_2025 追記:コメントで紹介していただいた「エズラブルックス」「エライジャクレイグ」「ブラントン」飲んでみました。細かい感想はツイッタで上げましたが、それぞれ特徴があって面白かったです。「ブラントン」は瓶とラベルも好みで味も素晴しかったです。市場に載せます。ありがとうございます!
【イタリア版日本語訳】鈴木明子 2013スケートカナダ SP
UP/翻訳 by お茶の間
‘軽やかに表現し続けるアッコのステップ’
お茶の間ブログhttp://edokkoisho.blog.fc2.com
