キーワード Translation が含まれる動画 : 3385 件中 2017 - 2048 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
[GUMI] [初音ミク] パラダイスへのご招待 Lyrics and Translation
Lyrics: Tempo-P
Music: neutrinoP
Art: ウィザ14さん piapro.jp/t/BwV8
YouTube: https://www.youtube.com/watch?v=iQAoIi04F9k
【Leivvi】 the GazettE - DOGMA ギター弾いてみた + TAB
始めまして、レイヴィと言います。初めてのカバーはthe GazettEで「DOGMA」です。よろしくお願いします。
リクエスト曲がありますか?コメントして下さい~
。作ったタブ譜のダウンロードはこちら: http://www.mediafire.com/?342zdvc10v9403k
。葵と麗のパートがレコードされましたが、麗のパートだけを動画で演奏してみた.
。ギターはESP Edwards E-TE-100M/LTです。
--------------------
【You can also find me on:】
× Twitter: https://twitter.com/leivvi
× Tumblr: http://leivvi.tumblr.com
× YouTube: http://www.youtube.com/leivvi
【Credits:】
× Translation: Kii http://heresiarchy.tumblr.com
× Romaji: peffy http://hiphopvomit.blogspot.com
【Copyright:】
No copyright infringement intended, all rights belong to the GazettE.
【実況】サイレンNT【その2】
・今回から司会ジャックが使えるようになっております。
・結構豪快に画面振っていますので、酔いやすい方は視聴の際にはご注意を。
・今回から、ソニーコンピュータエンタティンメントから2007年に発売された「SIREN NEW TRANSLATION」(PS3)を実況していきます。
・なお、かなりのグダグダプレイですので、広い心でご鑑賞をお願いいたします。
・ツイッター:http://twitter.com/yunomiya
sm27240036←前回|mylist/53266601|次回→sm27365526
その他実況:mylist/19900975
【実況】サイレンNT【その1】
・その村は、地図から消えた村――
・無限ループって、怖いよね。
・今回から、ソニーコンピュータエンタティンメントから2007年に発売された「SIREN NEW TRANSLATION」(PS3)を実況していきます。
・今回、実況音声が聞き取り辛くなっております。次回までには何とか改善したいと思います…。
・ツイッター:http://twitter.com/yunomiya
←前回|mylist/53266601|次回→sm27267946
その他実況:mylist/19900975
【地獄を歩こう】「SIREN NEW TRANSLATION」その弐後編
どうもポロボロです。
リアルが忙しい(リアル)。
あと、SIREN:NTの動画ですが暗すぎるので少し置いておくことになりそうです。
ほぼほぼ初見実況です。完全攻略や、上級者プレイなどを目指すものではありませんのでご了承ください。
本ゲームには暴力シーンやグロテスクな表現が含まれています。視聴の際には気を付けてください。
SIREN NT マイリストmylist/52407211
こちらもよろしくです:学怖マイリストmylist/46517088
これまでの実況パート1まとめ→mylist/47207221
前回=sm27122578 次回=まだです
連絡はこちらまでTwitter「@Poroboro00」
こちらで生放送してます「co2148594」
【地獄を歩こう】「SIREN NEW TRANSLATION」その弐
どうもポロボロです。
地獄を歩くツアー。なぜか初めだけ屍人の読み方を間違えるという。
ほぼほぼ初見実況です。完全攻略や、上級者プレイなどを目指すものではありませんのでご了承ください。
本ゲームには暴力シーンやグロテスクな表現が含まれています。視聴の際には気を付けてください。
SIREN NT マイリストmylist/52407211
こちらもよろしくです:学怖マイリストmylist/46517088
これまでの実況パート1まとめ→mylist/47207221
前回=sm27006702 次回=sm27228403
連絡はこちらまでTwitter「@Poroboro00」
こちらで生放送してます「co2148594」
【猫村いろは】ウサンノカオリ【VOCALOIDカバー】
------------
ヾ(^∇^)こんにちは皆さん。
私はうみねこのなくころにのファンです。
だから、私はこの曲のカバーを作りたかったです。
気に入って頂けるといいのですが。
------------
猫村いろは http://www.ah-soft.com/vocaloid/iroha/
オリジナル: http://www.circletempo.net/ganriki/ ( sm11036149 )
画像 https://www.youtube.com/user/RoseBleueDuRosierSec (thanks you so much!)
MP3: https://soundcloud.com/lauramegurine/nekomura-iroha-usan-no-kaori-vocaloid4-cover
English translation by matteas
http://www.animeraku.com/
vsqx by me
【Truand2La合作】Morsay MAD Festival 2015
「Truand2la合作製作委員会からのメッセージ:
ニコニコユーザーの皆さん、初めましてよろしくお願いします。
まずは、この合作をニコ動に代理うpをしたCompConfに感謝します。
合作の主観者のGuizさんにも感謝しています。
この合作で主に使われた素材、Morsay(モルサイ)さんは、フランスの大人気素材です。
Morsayさんは元々フリマでTシャツを売ったり、アンダーグラウンドでラップをしたりする人です。彼のブランドマークは「Truand2laGalère」(トルアン.ド.ラ.ガレルー / 痛みから来た悪漢達) です。
2008年に、下手な歌のため、そして自分に非難する人のコメントへとんでもないくそリプライのおかげで、彼は悪名を高くしました。
今でもMorsayさんは、インターネットでおかしいなビデオを投稿したり、シャツのビジネスを続けています。
今年の8月19日、その彼の誕生日(35歳)を祝うために、フランスの音MAD製作者の私たちが、投稿日の4カ月前からこの合作を計画して、投稿しました。
ちなみに、この合作はフランス音MAD界の「最初」の合作です!
私たちが集めてできたこの合作のため、私たちはとても嬉しくなりました。
フランスの視聴者の皆さんが楽しく見たので、来年にも同じプロジェクトを計画する事になりました。
実は、参加者の皆さんがこの合作のためにオリジナルメドレーを作って使いたいでしたが、それは不可能でした。しかし来年の合作にはそうするか議論中です。
製作した時、色々な問題がありましたが、その問題は私たちにいい経験でした。
ニコ動のみんながこれを楽しんで見る事を望んでいます。
それではみなさん、長い説明文を読んでありがとうございます。」
-Thanks to Finch Jay for the Japanese translation.-
参加者一覧:http://pastebin.com/pzm3KtET
その他のリンク:
高画質版: https://youtu.be/lDwxHsE0wos
bilibili : http://www.bilibili.com/video/av2776536/
【字幕】JUST DO IT.mp4
JUST FROM YOUTUBE!!!
TRANSLATION IS JUST DAMNED
YOU CAN JUST WATCH ORIGINAL ONE
https://www.youtube.com/watch?v=nuHfVn_cfHU
JUST WATCH IT!!!
AND JUST BE FAMOUS!!!
Connecting -World Edition- 【ver Borders】
『次は僕が誰かを 繋げる番だ』
□ver Amity [sm27012066]
□ver Connect [sm28201486]
□Original: [sm25056423]
□Organizers: 藤 & Tune [USA]
□Mix:藤
□Harmony Guides: ぐみるく
□Illustration: 凛音
□Animation: あさこ
□English Translation: Tune & OccasionalSubs [Australia]
□Singers:
・kuma☆ [Italy]・Chalili/茶理理 [China] ・Len/蓮 [Russia] ・cheeseman [Poland]
・Toriko/鳥子 [Japan]・Howl [Brazil]・SquaDus [Israel]・Lucky [India]
□それぞれ参加者の詳細リンクはこちらから[ar859718]
□動画説明:blog [ar592937]
□前回→Blessing World Edition[sm23914128]
※英歌詞は各国の言語に翻訳しやすいように一部意訳が含まれます。ご理解のほど宜しくお願い致します。
Connecting -World Edition- 【ver Amity】
『次は僕が誰かを 繋げる番だ』
□ver Borders [sm27012164]
□ver Connect [sm28201486]
□Original: [sm25056423]
□Organizers: 藤 & Tune [USA]
□Mix:藤
□Harmony Guides: ぐみるく
□Illustration: 凛音
□Animation: あさこ
□English Translation: Tune & OccasionalSubs [Australia]
□Singers:
・Tune/チューン [USA]・Sumashu [France] ・Kiro [Chile] ・Ehmz [Phillipines]
・Enae [Korea]・Un3h [Sweden]・Paperblossom [Germany]・Hiruma [Tunisia]
□それぞれ参加者の詳細リンクはこちらから[ar859718]
□動画説明:blog [ar592937]
□前回→Blessing World Edition[sm23914128]
※英歌詞は各国の言語に翻訳しやすいように一部意訳が含まれます。ご理解のほど宜しくお願い致します。
【地獄を歩こう】「SIREN NEW TRANSLATION」その壱
どうもポロボロです。
地獄を歩くツアー。今回は羽生蛇村です。
本ゲームには暴力シーンやグロテスクな表現が含まれています。視聴の際には気を付けてください。
SIREN NT マイリストmylist/52407211
こちらもよろしくです:学怖マイリストmylist/46517088
これまでの実況パート1まとめ→mylist/47207221
前回= 次回=sm27122578
連絡はこちらまでTwitter「@Poroboro00」
こちらで生放送してます「co2148594」
【dai】 +REVERSE を 歌ってみた
よろしくお願いします!
==CREDITS==
Original: niki (sm12145049)
Vocals: dai (www.youtube.com/user/dailuzo)
Mix: Aruvn (www.youtube.com/channel/UCW66pPu9ZT9INT6kVuoNCSw)
Video: Haru (www.youtube.com/user/HaruchanShirayuki/)
Art: cori (25coriandah.tumblr.com/)
Translation: Splash (lyrics.pmsinfirm.org/?p=1248)
【和訳カバー】 7/8 【KAITO V3】
"貝殻と百合と 花輪にタイム"
美しいピアノが印象的な原曲はこちら:sm24113574
どんな内容を歌っているのか気になり、拙いですが昨年こっそり和訳させて頂きました。
http://privatter.net/p/418892
今回はそれを元に、メロディにあわせて訳詩としたものです。
意訳めいてしまいましたが、二次解釈として受け取って頂けると幸いです。
Because I love this song, it was cover to challenge the Japanese translation.
If there is a problem, please contact to my Twitter account[@820y].
黙れPの呼びかけによる「掠れ声KAITO祭り」参加作品です。
最初は調声してて自分の喉がむずむずしましたが、慣れるとまだ物足りないかも。癖になるのか…
前:sm26754413/mylist/36082119/次:どれ行こう
【dai】 Brave Shine を 歌ってみた
Falkkoneさんのオーケストラバージョンはすごくいいと思う!
Aimerさんの曲も大好き!
よろしくおねがいします!:)
==CREDITS==
Original: Aimer (エメ)
Vocals: dai (http://www.youtube.com/user/dailuzo)
Mix
Timing & Tuning: suponjiii (https://www.youtube.com/user/suponjiii/)
EQ & Mastering: Krovi (https://www.youtube.com/user/DrKrovi/)
Instrumental/Arrangement: Falkkone (https://www.youtube.com/user/FalKKonE/)
Art: PoisonicPen (https://poisonicpen.deviantart.com)
Translation: splash (http://lyrics.pmsinfirm.org/?p=1243)
【TAS】『A0.5回』にげたクッパのあかコイン【スーパーマリオ64】
バッタンキングのとりででHOLPの位置を記憶し、ウォーターランドでその位置にポールを錬成することで、ジャンプ無しであかコインを取れるようになりました。
また、同様に特定の位置で渦巻きを錬成することで、柵に囲まれたエリアのあかコインの取得も可能となりました(こちらの方が新しいバグ=no translation loadingです)。
別のステージに移ってもHOLPの位置は連動しています。詳細はマリオ64学の講義とYoutubeの作者様のコメントにてどうぞ。
0.5x A presses・・・Aを押しっぱなしでゲームをスタートさせること。
この動画はYoutubeより転載です。https://www.youtube.com/watch?v=gvQMNQlgu3s
作者:pannenkoek2012様
追記:17770
The Art of the Opening Shot
2001: A Space Odyssey (1968), Apocalypse Now (1979),
The Untouchables (1987), TRON: Legacy (2010),
Léon: The Professional (1994), Lawrence of Arabia (1962),
Touch of Evil (1958), Star Wars: Episode IV - A New Hope (1977),
Rain Man (1988), Taxi Driver (1976),
Sherlock Holmes (2009), Rear Window (1954),
Seven Samurai (1954), Heat (1995),
Lost in Translation (2003), Casino Royale (2006),
Black Rain (1989), Patriot Games (1992),
The Dark Knight (2008),Deliverance (1972),
The Hunt for Red October (1990),There Will Be Blood (2007),
The Birth of a Nation (1915),Saving Private Ryan (1998),
Blade Runner (1982),The Matrix (1999),
Superman (1978),Stoker (2013),
No Country for Old Men (2007),Thelma & Louise (1991),
The Shining (1980), Take Shelter (2011),
The Searchers (1956),Gladiator (2000),
Road to Perdition (2002),
【dai】 いかないで を 歌ってみた
この歌のピアノアレンジを聞いた時、胸が痛くなる。(T ^ T)
よろしくお願いします!
==CREDITS==
Original: 想太 (sm22001720)
Vocals: dai (http://www.youtube.com/user/dailuzo)
Mix: suponjiii (https://www.youtube.com/user/suponjiii/)
Instrumental/Arrangement: Alpha (https://www.youtube.com/user/icygurl4188/)
Video: *curry (https://www.youtube.com/user/SachiiKou/)
Art: Bakaye (https://bakaye.deviantart.com)
Translation: BerrySubs (http://berrysubs.blogspot.com/)
Special thanks: Engel (https://www.youtube.com/user/Unschuldsengel12/)
トラウマゲーム CM集
サイレントヒル → サイレントヒル2 → サイレントヒル2 最期の詩
→ サイレントヒル3 → サイレントヒル4 → ナナシ ノ ゲエム → ナナシ ノ ゲエム 目 → SIREN → SIREN2 → SIREN:New Translation
【PFT】Forests of Etwylle (NOCTURNES)
平和はやがて戦火と悲しみの後に訪れる,エトワイルの森の中に,川の水が流れる風景は昔のまま。--Music: Nocturnes with HOPECHONG--Art:烨火--Translation:大水水
シーア派武装勢力専用作業用BGM
音に打ちのめされて傷付くものはいない。それが音楽のいいところさ。
容赦なく楽器が鳴り響きます。
戦意高揚したい人は使って、どうぞ。
=============================================================
1.Ya Nasrallah [Hezbollah]
2.3ala al jibal [Hezbollah] #4:57
3.Ya Zeinnab [Hezbollah] #9:06
4.I am a Soldier for my Country (English translation) [Kata'ib Hezbollah] #12:52
5.Ali Madad [Hezbollah] #18:20
6.Victory lit candles (English translation) [Kata'ib Hezbollah] #21:22
7.Allahu akbar [Kata'ib Hezbollah] #25:39
8.--Unknown-- [Abu al-Fadl al-Abbas Forces] #28:13
=============================================================
【dai】 Cruel Clocks を 歌ってみた
友人はこの歌が大好き、だから彼女の誕生日のために私はこの歌が歌いました!
よろしくお願いします!
==CREDITS==
Original: CON | 口南P (sm16409919)
Vocals: dai (http://www.youtube.com/user/dailuzo)
Mix: Kyune (https://www.youtube.com/user/kyunenee09)
Harmony Guide: jk.fine (https://www.youtube.com/user/rezzephyr)
Video: Haru (https://www.youtube.com/user/Haruchan...)
Art: Nerii (https://www.facebook.com/kiraneriiart...)
Translation: Hinamawari (http://hinamawari.animelyrics.com)
Insect War(昆虫軍)/CYBER DIVA by うどんゲルゲ
Insect War(Japanese Title:昆虫軍、Konchu-Gun)Voice of CYBER DIVA(サイバー・ディーヴァ)created& all arrangements by Udon-Gerge(うどんゲルゲ) ,Sapporo,Japan.English Translation Kenzo Saeki (supervised by Xavier Bensky)Project Produced by Kenzo Saeki(サエキけんぞう Pearlnet)Insect War(昆虫軍)is released by Halmens(ハルメンズ)"halmens' modern gymnastics"「ハルメンズの近代体操」in 1980(Victor).And in 1984,released by Togawa Jun"Tamahimesama"「玉姫様」(alfa).Insect War sings about business men coming from estate of the bay-area Chiba,in the morning,Cyber Diva is the first VOCALOID exclusive Singer Library with an American English female voice that delivers remarkable.VOCALOID is a singing voice synthesis technology developed by Yamaha.all rights reserved on this video for Pearlnet.inc
【 Gackt Metamorphoze~メタモルフォーゼ~ 】 歌ってみた 【 ELAFAR 】
女ですが、機動戦士Ζガンダム A New Translation -星を継ぐ者- OP
GacktのMetamorphoze~メタモルフォーゼ~を
歌ってみました。
アニメは観た事が無いのですが…;;
●いらんハモリやらアレンジっぽいのやらがやたらと入ってます。
●女が男声寄りで歌っているので、苦手な方はご遠慮下さい。
●原曲が好きな方は聴かない方が良いかと思われますのでご注意ください;;
アニソン系(&ボカロ曲)歌ってみたマイリスト→mylist/32960761
その他歌ってみたマイリスト→mylist/33185703
【中国語で 歌ってみた】黒猫【泠鳶yousa】
honkesama :sm20332640
music : Akagami mylist/30008149
lyrics : Raptor
illustration & movie : AO mylist/20921516
singer & translation : 泠鳶yousa mylist/48232167
【初音ミクV3 English】Just One Wish 【オリジナル曲】
久々の投稿で何もかも忘れがちなHalですw
ボカロ曲を英語圏にも普及させようと翻訳活動をしているMarumainElectrodeさんに
俺の持ち曲である「ヒトツネガウヨ」(sm2643432)の翻訳許可を申請されたのを切っ掛けに
活動支援も兼ねて翻訳していただいた歌詞で焼回しをしてみました。
折角ミクが英語歌えるようになったんですから字幕差し替えだけじゃなくて歌わなきゃでしょ!w
オケも1からRemixing&masterしてみました。
lyric:ゆい様 http://piapro.jp/yui_kannzaki
Translation:MarumainElectrode様 twitter:@MarumainElectro
Composer:Hal twitter:@hal_ponz
【31STYLE 】 Gretel [ From Dear Gretel ]【FULL】
グリム童話 "ヘンゼルとグレーテル"をインスパイアしたCD
31STYLE 2nd Single 「Dear Gretel」より
表題曲『Gretel』フルサイズ
兄のため魔女を殺した
グレーテルのアフターストーリー
それでも生きてゆく
親愛なるグレーテルへ
Credit
* Produce 31STYLE
* Music [Piano Arrange] Yamato Kasai (From Mili)
* Arrange & Mix 深水チエ
* Record & Mastered 流歌
* Lyric & Vocal 31STYLE・Misato Sakamoto
* Illustration 花蟲
* Free translation Christopher Chou / 31STYLE
『SIREN:New Translation』をクリア目指して実況プレイpart7
2015年4月17日放送分です。
レトルト・ガッチマン・フジで「SIREN:New Translation」をゲーム実況!
初見2人が教えてもらいながら羽生蛇村の秘密を暴きます
前⇒watch/1430936071 次⇒watch/1431209553 mylist/48934134
ニコレトチャンネル:http://ch.nicovideo.jp/retort
twitter
レトルト:https://twitter.com/retokani
ガッチマン:https://twitter.com/Gatchman666
フジ:https://twitter.com/fuji_saiore
『SIREN:New Translation』をクリア目指して実況プレイpart6
2015年4月17日放送分です。
レトルト・ガッチマン・フジで「SIREN:New Translation」をゲーム実況!
初見2人が教えてもらいながら羽生蛇村の秘密を暴きます
前⇒watch/1430935954 次⇒watch/1430936253 mylist/48934134
ニコレトチャンネル:http://ch.nicovideo.jp/retort
twitter
レトルト:https://twitter.com/retokani
ガッチマン:https://twitter.com/Gatchman666
フジ:https://twitter.com/fuji_saiore
【ネコヒーロー】ロベりア / Lobelia【歌ってみた】
Lobelia@Neko:HERO
Music & Arrange: sequel
Lyrics & Movie & Design: ユミンラ
Illustration: U10
Guitar: 21世紀P
Mastering: madamxx
English translation: drahtpuppe
ニコニコ動画
『SIREN:New Translation』をクリア目指して実況プレイpart5
2015年4月17日放送分です。
レトルト・ガッチマン・フジで「SIREN:New Translation」をゲーム実況!
初見2人が教えてもらいながら羽生蛇村の秘密を暴きます
前⇒watch/1430579221 次⇒watch/1430936071 mylist/48934134
ニコレトチャンネル:http://ch.nicovideo.jp/retort
twitter
レトルト:https://twitter.com/retokani
ガッチマン:https://twitter.com/Gatchman666
フジ:https://twitter.com/fuji_saiore
『SIREN:New Translation』をクリア目指して実況プレイpart4
2015年4月17日放送分です。
レトルト・ガッチマン・フジで「SIREN:New Translation」をゲーム実況!
初見2人が教えてもらいながら羽生蛇村の秘密を暴きます
前⇒watch/1430578747 次⇒watch/1430935954 mylist/48934134
ニコレトチャンネル:http://ch.nicovideo.jp/retort
twitter
レトルト:https://twitter.com/retokani
ガッチマン:https://twitter.com/Gatchman666
フジ:https://twitter.com/fuji_saiore
