キーワード Translation が含まれる動画 : 3385 件中 2593 - 2624 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
Death In Vegas - Girls
Death In Vegas - Girls (Lost In Translation vinyl version)
元気があれば、屍人にもなれる 新訳SIREN実況【其の一】
お久しぶりです!
岩です!
今回はこの『SIREN NEW TRANSLATION』を実況していきたいと思います。
わりと久しぶりなので、ところどころ至らない点が今後出てくるかもしれませんが、どうぞよろしくお願いします。
今回は最初ということで、少々長めになってしまいましたがご了承ください。
其の二⇒sm16538942
マイリスト⇒mylist/29514329
その他実況パート1⇒mylist/28863135
よかったらコミュニティの方もよろしくお願いします。⇒co1316823
Twitter⇒iwarockgan
【びびり実況】 SIREN-New Translation をのんきに実況プレイ part23
いっぱい死にます。
SIREN:NTなんかじゃビビれない記録更新中!
◆前回→sm16344359 ◆次回→sm16606857
◆収録日→12月15日21時 ◆次回制作状況→未定
◆SIREN:NT→mylist/25770634 ◆その他の作品実況→mylist/9517517◆ブログ→http://amakura30.blog8.fc2.com/
【EXVS日和-家庭篇-】No.03 メッサーラ
AC版で友人がしていたものを引継いで始めた、戦いの記録。
身内と対戦したり、時には孤独な一人旅をしたり・・・。
ゴッドガンダム(カニ)/νガンダム(白兎)vs.試作1号機Fb(柊智尋)/メッサーラ(焔月)
♪閃光の中のMS/機動戦士Zガンダム -A New Translation-
家庭版から始めた白兎さんも混じってのまったり身内戦。
ACと違ってお金を使わないで済むから、自由に触ってない機体で遊びまくれるのは家庭版の魅力ですよね。
ランダムでFb引き当てた主は、「おしまいだぁ・・・」と嘆きましたが(´・ω・`)
※視点以外への誹謗・中傷はご遠慮下さいまし。
※和気藹々とした身内試合です、予めご了承下さい。
EXVS日和-家庭篇-:【mylist/29206352】
【びびり実況】 SIREN-New Translation をのんきに実況プレイ part22
◆先生のターン!
◆SIREN:NTなんかじゃビビらない記録更新中!
◆前回→sm16261192 ◆次回→sm16449388
◆収録日→12月01日21時 ◆次回制作状況→うp
◆SIREN:NT→mylist/25770634 ◆その他の作品実況→mylist/9517517
◆ブログ→http://amakura30.blog8.fc2.com/
初音ミク黒の月光 Miku Hatsune Original Song.wmv
この初音ミクのビデオはテキサスから来ています。フラッシュ工場999のスタジオでヒ¬ューストン出身のトレイシーポーによって作られました。Thanks to Hiroro for the lyrics translation.
【びびり実況】 SIREN-New Translation をのんきに実況プレイ part21
おひさしぶりっじ!
SIREN:NTなんかじゃビビれない記録更新中!
◆前回→sm16053696 ◆次回→sm16344359
◆収録日→11月24日21時 ◆次回制作状況→未定
◆SIREN:NT→mylist/25770634 ◆その他の作品実況→mylist/9517517◆ブログ→http://amakura30.blog8.fc2.com/
【Zガンダム】「mind forest」をループさせてみた【EXVSカスタムサントラ用】
女たちのところへ戻るんだ!
■「機動戦士ΖガンダムII A New Translation -恋人たち-」よりふんすが歌う主題歌「mind forest」をそれっぽくループさせてみた。
■ループの都合と、個人的にサビの「翼を広げ~」のくだりが好きなのもあって、通常の曲の流れとは若干異なります。
■で、劇場版Zの設定を生かした劇場版ZZはまだですかー。プルツーかわいいよプルツー。
■ツイッター始めてました。http://twitter.com/hr_tbtb
■EXVS等にどうぞ:mylist/28406022 音系マイリスはこちら:mylist/7699700 MUGENはじめました:mylist/8516905
【びびり実況】 SIREN-New Translation をのんきに実況プレイ part20
◆先生のターン!
◆SIREN:NTなんかじゃビビらない記録更新中!
◆前回→sm15972992 ◆次回→sm16261192
◆収録日→10月28日21時 ◆次回制作状況→未定
◆SIREN:NT→mylist/25770634 ◆その他の作品実況→mylist/9517517
◆ブログ→http://amakura30.blog8.fc2.com/
Redeemer's Opera with Miku Hatsune Original Song.wmv
Sibelius, Pro Tools, Vocaloid 2, Adobe Flash, Adobe Director and Corel Draw was used to make this. Thanks to Makiho for the lyrics translation. This song and video were made in Texas.
【びびり実況】 SIREN-New Translation をのんきに実況プレイ part19
死ぬかと思った。と思ったら死んでた。
SIREN:NTなんかじゃビビれない記録更新中!
◆前回→sm15879925 ◆次回→sm16053696
◆収録日→10月21日04時 ◆次回制作状況→未定
◆SIREN:NT→mylist/25770634 ◆その他の作品実況→mylist/9517517
◆ブログ→http://amakura30.blog8.fc2.com/
【SIREN:NT】暴徒が涼やかに実況プレイpart1
■怖いものは昼ドラとアイスバーン。暴徒です、おはようございます。
せっかくSIREN無印、SIREN2と実況完走したのでNTもやらねば!Foooo!
ということでSIREN:NEW TRANSLATIONを実況していきちゃいと思います。
初見プレイではないですが初プレイ、ということでひとつよろしくお願いシャス
よろしければこちらもどうぞ!
SIREN無印実況→sm8194273 何故か上裸縛りでSIREN2実況→sm9844614
普段はこんなことをしてます→歌ってみたやら踊ってみたマイリストmylist/18123178
コミュ:co467
ついったー:yukkuri_bouto
次→sm17239015 SIREN:NTマイリストmylist/28334919
【びびり実況】 SIREN-New Translation をのんきに実況プレイ part18
◆エコーをきり忘れた。響いております。
◆SIREN:NTなんかじゃビビらない記録更新中!
◆前回→sm15796213 ◆次回→sm15972992
◆収録日→10月13日17時 ◆次回制作状況→うp
◆SIREN:NT→mylist/25770634 ◆その他の作品実況→mylist/9517517
◆ブログ→http://amakura30.blog8.fc2.com/
【Dubstep】奉神御詠歌【Remix】
今回初めてリミックスに挑戦!・・・ぶっちゃけ適当ですw【ブログ→http://blog.livedoor.jp/melodica_gorioshi/】【オリジナル曲マイリスト→mylist/28126293】【ダウンロード→http://soundcloud.com/dj-melodica/siren-my-translation】
【6min. CST】閃光の中のMS
機動戦士ガンダムExtreme VS.のBGMエディットモード用に編集。
およそ360秒までの再生に対応。EXVS以外での使用も想定しています。
曲目は、機動戦士Zガンダム -A New Translation-より、閃光の中のMS。
新訳Zで使用された楽曲ですね。原作の「艦隊戦」も好きな曲です。
最初にZをEXVSで見たときには「え~」と思いました。何がって、フル覚醒のカットインがね…。アニメ版と新訳で大きく言葉遣いが変化したカミーユですが、やっぱりアニメ版の荒っぽいセリフが合ってますね。
ガンダムシリーズCST:【mylist/28019730】
バンダイナムコ系CST:【mylist/28000183】
【MikuMikuDance】プリティ〜してください~?
EnglishSorry it's not in japanese.I was bored and decided to make a video. \ o /And yeah.Here is the translation.Me : Please?Girl : No, chowder.Me : Pretty please~? *blink blink*Girl : What the-!?~♥♥♥~Japanese申し訳ありませんが、それは日本人ではない。私は退屈してビデオを作成することが決定された。 \ O/とええ。ここに翻訳があります。私:お願い!女の子:いいえ、チャウダー。私は:プリティ〜してください? *点滅の点滅*女の子:何、?
【びびり実況】 SIREN-New Translation をのんきに実況プレイ part17
死ぬかと思った。と思ったら死んでた。
SIREN:NTなんかじゃビビれない記録更新中!
◆前回→sm15722187 ◆次回→sm15879925
◆収録日→10月4日21時 ◆次回制作状況→うp
◆SIREN:NT→mylist/25770634 ◆その他の作品実況→mylist/9517517
◆ブログ→http://amakura30.blog8.fc2.com/
【Tetra】『CLEVER SLEAZOID』を歌わせていただきました
デスボあります。ご注意ください。
どうもTetraです。
今回はDIR EN GREYの『CLEVER SLEAZOID』を歌わせていただきました!
music:Dir en grey CLEVER SLEAZOID cover(http://www.youtube.com/watch?v=KNIcnP8z5a8)
Japanese translation:http://fefnir.com/kt/dir/index.shtml
Voice,Mix,Encode : Tetra(mylist/28251938)
『鼓動』も歌わせていただいております! ⇒ sm14990686
【びびり実況】 SIREN-New Translation をのんきに実況プレイ part16
◆台風前の収録でした!
◆SIREN:NTなんかじゃビビらない記録更新中!
◆前回→sm15637178 ◆次回→sm15796213
◆収録日→09月20日23時 ◆次回制作状況→うp
◆SIREN:NT→mylist/25770634 ◆その他の作品実況→mylist/9517517
◆ブログ→http://amakura30.blog8.fc2.com/
Servant of Evil [English Fandub]
This is my translation of "Servant of Evil".Lyrics written by me.
【中文版】 正太正太Island 【VOCALOID】
この歌は私ごぼうPが日本語で作詞作曲したものです。
下記のURLを見て日本語の歌詞が中国語に訳されていることを知り、中国語でこの歌を歌わせたくなったので、レンとピコに歌わせてみました。
発声の仕方や文字の表記に間違いがあるかもしれませんがご了承ください。
参考にした歌詞が中国語に訳されたサイト↓
http://bbs.miku5.com/zt21627-1-1.html
オリジナル版→sm15650758
I, GobouP, have written and composed this song, originally in Japanese.
But once I saw the site shown below, I realized that this song was translated in Chinese.
Then I wanted LEN and PIKO to sing it in Chinese, so I had them pull it off.
Please note that there might be a slight error in pronunciation or transcript.
The website with Chinese lyric translation:
http://bbs.miku5.com/zt21627-1-1.html
Original:sm15650758
【びびり実況】 SIREN-New Translation をのんきに実況プレイ part15
迷うこともあるさ。人生だもの!br>
SIREN:NTなんかじゃビビれない記録更新中!
◆前回→sm15525011 ◆次回→sm15722187
◆収録日→09月13日00時 ◆次回制作状況→未定
◆SIREN:NT→mylist/25770634 ◆その他の作品実況→mylist/9517517
◆ブログ→http://amakura30.blog8.fc2.com/
【PS3】 SIREN:New Translation 挨拶だけ 【実況】
犀賀「……カミカミだな」
ベラ「カミカミだねw」
ハワード「oh!! relax!」
■夏といえばホラーゲームなので「サイレン:ニュートランスレーション」を実況プレイします。
■サクサク進まない事があるかもしれませんが、生温かい目で見守って頂けると幸いです。
■アーカイブの全取得は目指していませんので、ご了承ください。
■積みゲー消化計画始動。
【前】sm15618890 【次】またお会いしましょう
【マイリスト】mylist/26501348
【PS3】 SIREN:New Translation FINAL【実況】
蚕子「種も仕掛けもありません~♪」
ハワード「スゴイ! 体ガ バラバラニナッタ!」
美耶子「それは偽物よっ!」
■夏といえばホラーゲームなので「サイレン:ニュートランスレーション」を実況プレイします。
■サクサク進まない事があるかもしれませんが、生温かい目で見守って頂けると幸いです。
■アーカイブの全取得は目指していませんので、ご了承ください。
■積みゲー消化計画始動。
【前】sm15594155 【次】sm15618991
【マイリスト】mylist/26501348
※今回、画質がえらいことになりそうだったので動画分割しました。
ホジルトとみっちゃんのSIREN‐NEW TRANSLATION‐実況プレイ動画 最終回
ホジルト&みっちゃんです。長かった・・・遂にクリアしてエンディングを見ることが出来ました。総プレイ時間26時間だそうですwwwwここまで御視聴下さった皆様、ありがとうございました。☆part21-2→sm15613702 ☆ SIREN:NT実況→mylist/27212225 ☆
ホジルトとみっちゃんのSIREN‐NEW TRANSLATION‐実況プレイ動画part21-2
ホジルト&みっちゃんです。終わりが見えて来たという事でかなりハイになってます。サイガの所はまじで笑いましたわwww☆ part21-1→sm15607118 ☆ 最終回→sm15614608 ☆ SIREN実況マイリス→mylist/27212225☆☆
ホジルトとみっちゃんのSIREN‐NEW TRANSLATION‐実況プレイ動画part21-1
ホジルト&みっちゃんです。今回はめちゃくちゃ苦労しました。攻略も編集も・・w後半かなりカットでギュッとしましたが、撮ってない所も含めてかなりの時間を費やしました。☆ part20→sm15590744 ☆part21-2→sm15613702 ☆ SIREN:NT実況→mylist/27212225 ☆
【PS3】 SIREN:New Translation Part.16 【実況】
サム「アンテナがいっぱい……これで地デジ受信も安心だ」
メリッサ「地デジチューナーがないけどね!」
ベラ「地デジのご相談は、地デジコールセンターまで」
■夏といえばホラーゲームなので「サイレン:ニュートランスレーション」を実況プレイします。
■サクサク進まない事があるかもしれませんが、生温かい目で見守って頂けると幸いです。
■アーカイブの全取得は目指していませんので、ご了承ください。
■積みゲー消化計画始動。
【前】sm15563286 【次】sm15618890
【マイリスト】mylist/26501348
ホジルトとみっちゃんのSIREN‐NEW TRANSLATION‐実況プレイ動画part20
ホジルト&みっちゃんです。いよいよ終わりが見えてきました☆ part19→sm15589376 ☆ part21-1→sm15607118 ☆ SIREN実況マイリス→mylist/27212225☆☆
ホジルトとみっちゃんのSIREN‐NEW TRANSLATION‐実況プレイ動画part19
ホジルト&みっちゃんです。今回からepisode11です。佳境です。☆ part18→sm15589161 ☆ part20→sm15590744 ☆ SIREN:NT実況→mylist/27212225 ☆
ホジルトとみっちゃんのSIREN‐NEW TRANSLATION‐実況プレイ動画part18
ホジルト&みっちゃんです。今回はバッサリカットしてますのである程度サクサクかと思いますw☆ part17→sm15582173 ☆ part19→sm15589376 ☆ SIREN実況マイリス→mylist/27212225☆☆
ホジルトとみっちゃんのSIREN‐NEW TRANSLATION‐実況プレイ動画part17
ホジルト&みっちゃんです。攻撃癖がついてる分、逃げ回るだけのベラpartは普通にかなり怖く感じてますw☆ part16-2→sm15581519 ☆ part18→sm15589161 ☆ SIREN:NT実況→mylist/27212225 ☆
