キーワード WAS が含まれる動画 : 10985 件中 9473 - 9504 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
朗読 「日記帳」 江戸川乱歩
朗読 「日記帳」 江戸川乱歩
弟が病気で亡くなった。
兄は弟の書斎で物思いにふけっていた。
ふと、弟の日記帳が気になった。その文章からは内気で引きこもりがちだった弟のことがよく伝わってくる。きっと恋も知らずにこの世を去ったに違いない。
しかしページを捲るうち一人の女性の名前が出てきて兄は驚く。
それは北川雪枝という名前の遠縁の娘だった。
Reading "Diary Book" by Rampo Edogawa
A younger brother died of illness. The elder brother was pensive in his brother's study. Suddenly, he became interested in his brother's diary. The diary entries conveyed a lot about his brother, who tended to be shy and withdrawn. He must have left this world without ever having known love. However, as he turned the pages, he was surprised to see the name of a woman. It was a distant relative named Yukie Kitagawa.Translated
朗読 「踊る一寸法師」 江戸川乱歩
朗読 「踊る一寸法師」 江戸川乱歩
あるサーカス団には、緑(ろく)さんと呼ばれる一寸法師がおり、彼はいつもみんなからいじめられていた。ある時、緑さんをいつもいじめている男が、緑さんに隠し芸を見せるようにと提案した。緑さんは「美人獄門の魔術」という、女性の入った箱に外から剣を突き刺すという奇術を行うことになり、美しい玉乗りのお花が奇術の被験者に選ばれた。
緑さんは奇術の仕上げとしてお花の首を切り取り、成功裏に終わったかに見えた。ところが、終わった後暫く経ってもお花の姿が見えず、記述者である「私」は不安になる。その時、サーカスのテント内に煙が充満し、「私」は火事だと思ってテントの外に出る。
Reading "The Dancing One-Dimensional Man" by Rampo Edogawa
In a certain circus troupe, there was a one-dimensional man called Mr. Midori (Roku), who was always bullied by everyone.One day, a man who always bullied Mr. Midori suggested that he show Mr. Midori a hidden trick. Mr. Midori was to perform a magic trick called the "Beautiful Prisoner's Magic," in which a sword is thrust from the outside into a box containing a woman, and the beautiful jade-riding Ohana was chosen as the subject of the trick. Mr. Midori cut off Ohana's head to finish the trick, and it seemed to be a success. However, a while after the magic trick was over, the flower was still nowhere to be seen, and "I," the writer of the story, felt uneasy.
朗読 「肉腫」 小酒井不木
朗読「肉腫」小酒井不木
「残念ながら、今となっては手遅れだ。もう、どうにも手のつけようが無い」
医者である私のもとに、半年前、肩にできた悪性腫瘍で診察に来た男がいる。
肉腫は子供の頭ほども成長して、患者の容態もかなり悪い。
Reading "Sarcoma" by Fuboku Kozakai
Unfortunately, it is too late now. There is nothing more we can do about it." A man came to see me, a doctor, six months ago with a malignant tumor on his shoulder. The sarcoma had grown to the size of a child's head, and the patient's condition was very bad.
朗読 怪談「縊死体」 夢野久作
朗読 「縊死体」 夢野久作
恋人が途方もなく美し過ぎて絞め殺してしまった男。
死体を廃屋の鴨居に引っ掛け、いつ発見されるかと楽しみに待つ男だったが、ある日新聞で、背広男の縊死体発見の記事を目にする。
驚いた男は廃屋に駆けつけるが、そこにぶら下がっていたのは……
Reading "Strangled to Death" by Hisasaku Yumeno
A man strangled his lover to death because she was too beautiful. He hangs the corpse on the duck gate of an abandoned house, looking forward to when it will be found. One day, he reads an article in the newspaper about the discovery of the hanging body of a man in a suit. The startled man rushes to the abandoned house, but what he finds hanging there is ......
朗読 「卵」 夢野久作
朗読 「卵」 夢野久作
三太郎くんが、勉強の合間に庭先に出てみると、隣との境に、赤ん坊ほどの卵のようなものが落ちていました。
その卵の置かれた地面には、ぐるりと輪が書いてあり、「三太郎くんへ…露子より」と記してありました。
三太郎くんが隣家を見上げると、窓には「貸家」と墨書した半紙が貼ってあります。
三太郎くんが眠っている間に、露子さんの家は引っ越していました。
Reading "The Egg" by Kyusaku Yumeno
When Santaro-kun went out into the garden to take a break from his studies, he found a baby-sized egg on the ground next to his neighbor's. On the ground where the egg lay was a circle with the words "To Santaro-kun... from Tsuyuko. On the ground where the egg was placed, there was a circle around it with the words, "Dear Santaro-kun... from Tsuyuko" written on it. When Santaro-kun looked up at the neighbor's house, he saw a half-sheet of paper with the words, "House for rent" written in ink on the window. While Santaro-kun was sleeping, Tsuyuko's house had been moved.
朗読 「雪をんな」 葛西善蔵
朗読 「雪をんな」 葛西善蔵
私は十九の年に一度結婚した。妻は十六になつたばかしの少女であつた。
私は彼女を美しいと思つた。彼女はまた如何にも弱々しさうで、いたいけであつた。
私は出奔した。その年の八月半ばに、彼女をすて家をすてて、失踪した。
Reading "Yukinonna" by Zenzo Kasai
I was married once in my nineteenth year. My wife was a girl who had just turned 16.
I thought she was beautiful. She also looked very frail and helpless.
I ran away. In mid-August of that year, I left her, abandoned my house, and disappeared.
朗読 「昆虫図」 久生十蘭
朗読 「昆虫図」 久生十蘭
青木は貧乏画家。隣に住んでいる同じく絵描きの伴と交流がある。
ある日旅行から帰って久々に伴を訪ねると、一緒に住んでいたはずの伴の細君の姿が消えている。
そして伴の部屋の壁や天井には一面に銀蠅が……
Reading "Insects" by Juran Hisao
Aoki is a poor painter. He has been in touch with Ban, another painter who lives next door.
One day, when he returns from a trip and visits Ban for the first time in a while, he finds that Ban's wife, who was supposed to be living with him, has disappeared.
And there are silver flies all over the walls and ceiling of Ban's room.
朗読 「孤独」 蘭郁二郎
朗読 「孤独」 蘭郁二郎
洋次郎は、銀座の裏通りにある“ツリカゴ”という、小さい喫茶店が気に入って、そこの常連みたいになっていた。
洋次郎は、その片隅のボックスでコーヒーを啜りながら、色々と他愛もない幻想に耽けることが、その気分が、たまらなく好ましかったからであった。
洋次郎はこの“ツリカゴ”の中で、一人の見知らぬ男に話しかけられた。
その男、原は、人より無口な洋次郎にとっては随分雄弁に色々と話しかけて、洋次郎自身一寸気味悪くさえ思われた。
Reading "Solitude" by Ikujiro Ran
Yojiro liked a small coffee shop called "Tsurikago" on a back street in Ginza and became a regular customer.
Yojiro liked the feeling of sitting in a box in a corner sipping coffee and indulging in various idle fantasies.
Yojiro was approached by a stranger in this "Tsurikago".
The man, Hara, spoke to Yojiro in a way that was so eloquent that Yojiro, who is more reserved than most people, was even a little creeped out.
朗読 「尾生の信」 芥川龍之介
朗読 「尾生の信」 芥川龍之介
魯の国に尾生という根っからの正直者がいた。
人と約束を交わしたら、どんなことがあっても、その約束に背くようなことはしない人柄であった。
その男がある時、恋人と逢い引きの約束をした。
「あしたの晩、河の橋の下で会いましょうね」
という約束に、一分も遅れることなく、彼は定めた場所へ出かけていった。
Recitation "Shin of Bisei" by Ryunosuke Akutagawa
In the country of Lu, there was a man named Bisei, who was honest to the core.
When he made a promise to someone, he would not go back on it, no matter what happened.
One day, he made a promise to meet his girlfriend.
He promised his girlfriend that he would meet her under a bridge on the river tomorrow night.
Without a minute's delay, he went out to the place he had promised.
朗読 『葛根湯』 橘外男
朗読 『葛根湯』 橘外男
日本で商館を開いたばかりのスウェーデン人であるキャリソン・グスタフという大男が風邪をひいた。
神経質な男であったから、医者によって他の病気を見つけられると怖いと言い張って行きたがらない。
私は愛用している葛根湯を勧めたら、最初は文句を言っていたが、気が変わったのか、飲むといった。
急いで薬屋に行き、煎じるための土瓶と、葛根湯を買ってきて、私は準備を始めた。
Recitation "Kakkon-to" by Tachibana Sotoo
A big man named Carison Gustav, a Swede who had just opened a trading post in Japan, caught a cold. He was a nervous man and did not want to go to the doctor, claiming that he was afraid the doctor would find some other disease. He complained at first, but then changed his mind and said he would take it. I hurried to an apothecary and bought an earthenware kettle and some Kakkon-netsu, and began to prepare it.
朗読 「南瓜」 芥川龍之介
朗読 「南瓜」 芥川龍之介
南瓜とあだ名される市兵衛が人殺しをしたという話だ。
吉原では下っ端と言うより、数にもはいらない太鼓持ちだった南瓜。
南瓜には芸らしい芸はなく、客をつかまえて洒落るだけ洒落れて笑わせる。
客は南瓜がいつでも洒落るものだと思っているから、たまに真面目なことを言っても腹を抱えて笑っている。
南瓜は薄雲太夫という花魁に惚れていた。
Reading "Pumpkin" by Ryunosuke Akutagawa
The story is about Ichibei, nicknamed "Kabochai," who killed a man.
Kabocha was a drummer in Yoshiwara, and was not even counted as one of the lowest-ranking actors. Kabocha had no tricks of his own, but would grab a customer and make him laugh with just enough puns to make him laugh.
The audience thinks that Kabocha is always making jokes, so they laugh when he sometimes says something serious.
Kabocha was in love with a courtesan named Usuumotayu.
私のTikTok
You are married.
I was also married.
I became single and made me realize a lot of things.
朗読 「ピアノ」 芥川龍之介
朗読 「ピアノ」 芥川龍之介
秋の雨の日、私は横浜の山手を歩いていた。
まだ関東大震災の爪痕が残っていて、そこかしこに廃墟があった。
ある廃墟に、ピアノがあった。
Reading "Piano" by Ryunosuke Akutagawa
On a rainy autumn day, I was walking in the Yamanote district of Yokohama.
There were still scars from the Great Kanto Earthquake, and there were ruins everywhere.
In one of the ruins, there was a piano.
スパムトンドールの作り方 / How to Make Spamton BJD 【deltarune chapter2 fanart】
球体関節可動のスパムトンドールをフルスクラッチで作りました。
アバウトですが作り方の流れの動画です。
気になる所の文字は一時停止でお読みください。
I made ball jointed doll of Spamton with full scratch.
Here is a video of the process of making the doll.
Please pause to read the text where you are interested.
※Translated into English using deepL. Sorry if there are any funny points…
訂正)
下地塗り後のやすりがけについて画面上部赤字で「#100→# 600」と書いていますが正しくは「# 1200」でした。動画を急いで作りすぎたためミスしてしまいました…
Regarding the sanding after the Undercoat, "#100 to #600" is written in red at the top of the screen, but the correct number was "#1200". I made this mistake because I made the video too hastily...
★使用した素材等
・写真AC (イメージ写真複数)
https://www.photo-ac.com/
・ぱくたそ(イメージ写真複数)
https://www.pakutaso.com/
・甘茶の音楽工房(3時のおやつ)
https://amachamusic.chagasi.com/
・ニコニ・コモンズ(nc179976)
https://commons.nicovideo.jp/material/nc179976
・ダイソー、3M通販サイト(商品写真)
https://jp.daisonet.com/
https://www.3mcompany.jp/3M/ja_JP/company-jp/
★作り方の参考(ニコニコ動画)
・【60cm】割とお手軽な球体関節人形の作り方
【前編】https://www.nicovideo.jp/watch/sm10950765
【中編】https://www.nicovideo.jp/watch/sm13175638
【後編】https://www.nicovideo.jp/watch/sm15959852
朗読 「天才になりそこなった男の話」 坂口安吾
朗読 「天才になりそこなった男の話」 坂口安吾
私が交通事故で入院していると、みな心配してくれたが、一人だけ羨ましげな顔をした奴がいる。 それが詩人の菱山だ。
菱山は、新聞も本も読まないのに、新聞社の入社試験を受けて落ちるような世情も知らないし知識もない。
その菱山に一つつだけ持論がある。「古今の天才は頭を打って天才になった」
ところが彼も四か月後に自動車事故で頭に大けがをした。
Reading "The Story of a Man Who Failed to Become a Genius" Ango Sakaguchi
When I was hospitalized after a car accident, everyone was worried about me, but only one person looked envious. That was the poet Hishiyama.
Hishiyama, who never reads newspapers or books, has no knowledge or understanding of the world, as if he had failed an entrance examination for a newspaper company.
Hishiyama has one pet theory.Geniuses of all ages became geniuses by hitting their heads. However, four months later, he too suffered a serious head injury in an automobile accident.
妖怪ウオッチゴーストバスターズ
GhostBusters yokai Watch | japanese kid was Edit this on 8 year s old
im Japanese kid LOVEs video Editing beginning of video editing is 7 years old
2015 10 10 ?妖怪ウオッチゴーストバスターズ
i was 8 o r 9 year s old ghostBusters is my most favorite Movie LOL
hey mario pokémon | japanese kid was Edit this on 9 year s old
im Japanese kid LOVEs video Editing beginning of video editing is 7 years old
2016 11 7 ?
This SONG is Call
Hey Mario back in i was 8 or 9 i really love that SONG
From @Patent Pending TV
original song hey Mario
https://www.youtube.com/watch?v=uZeR-vxREvw
Official Music video https://www.youtube.com/watch?v=VtylVwuAEpc
朗読 「息を止める男」 蘭 郁二郎
朗読 「息を止める男」 蘭郁二郎
無くて七癖というように誰れでも癖は持っているものだが、水島の癖は又一風変っていたその癖は『息を止める』ということなのである。
理由を知りたがる私の追求に、水島はようやく話してくれた。
Reading "The Man Who Stops for Breath" by Ikujiro Ran
Everyone has his or her own habits, but Mizushima's habit was unusual in that it was to "hold his breath.
When I demanded to know the reason, Mizushima finally told me.
The MLG Oddbods
Most Viewed D 1 Boi video On YouTube
MLG in Oddbods
I made this video when I was 9 years old
I am 10 years old
I love making videos
#Oddbods #MLGOddbods #MLG
朗読 「ニャルラトホテプ」 H.P.ラヴクラフト 大久保ゆう訳
朗読 ニャルラトホテプ H.P.ラヴクラフト
ある日から人々は、皆が信じる神や奇跡でも解決できないほど人類が行き詰まっていると感じていた。
そんな彼らの前にエジプトからやって来たファラオのごとき高貴な人物が啓示を広めて人々から支持を集めていた。
Read by Nyarlathotep H.P. Lovecraft
One day, people felt that humanity was at a standstill to the extent that even the gods and miracles that everyone believed in could not solve the problem.
Before them, a noble man like Pharaoh, who came from Egypt, spread revelations and gained the support of the people.
朗読 「ロンリー・マン」 山川方夫
朗読 「ロンリー・マン」 山川方夫
蒸し暑い部屋の中で、推理作家がチョコとタバコを共に考えていた。
彼は死体の処理方法について、あれこれとアイディアを巡らせていた。
Recitation "The Lonely Man" by Yasuo Yamakawa
In a hot and humid room, a mystery writer was contemplating chocolate and cigarettes together. He was tossing around ideas on how to dispose of the corpse.
朗読 「トンボの死」 山川方夫
朗読 「トンボの死」 山川方夫
二人が知りあったのは、青年の夏休みのアルバイトからだった。彼女はそのビルの一階にある喫茶店のウエイトレスをしていた。そして青年は、同じビルの四階と五階に広いフロアをもつ電器会社に、夏休みのあいだだけ雇われたということだった。
彼女は、よく彼の話をしたがった。「あの人はね、とっても可哀そうなの」「なんでもお母さんが継母で、お父さんは死んじゃってて……」
二人の間を冷やかされると、彼女は真っ赤になって怒った。
Recitation "Death of a Dragonfly" by Masao Yamakawa
They first met when the young man had a part-time job during his summer vacation. She was a waitress at a coffee shop on the first floor of the building.The young man had been hired by an electronics company on the fourth and fifth floors of the same building for the summer vacations.
She often talked about him.She would often tell him stories about him: "You know, he's very sad.His mother is a stepmother and his father is dead.
She turned red and angry when he chilled out between them.
朗読 『箱の中のあなた』 山川方夫
朗読 「箱の中のあなた」 山川方夫 ショートショート
ある地方都市、この地に住む一人の独身女が歩いていると、都会風の男が声をかけてきた。口ぶりや雰囲気からして、都会の人間であろう。彼女は、彼のカメラで記念写真を撮った後……
Reading "You in the Box" by Masao Yamakawa Short Short
A single woman living in a provincial city was walking along when an urban-looking man approached her.From the way he spoke and his atmosphere, he must have been from the city.She took a picture with his camera and then ......
朗読 『十三年』 山川方夫
朗読 「十三年」 山川方夫 青空文庫 ショートショート
昼過ぎの喫茶店で、友人を待っていると、同じ店に見覚えのある母娘がいた。
十三年前、私はその母らしき女性と一夜限りの関係を持ったことがあった。
13 years
I was waiting for a friend at a coffee shop in the late afternoon and saw a familiar mother and daughter in the same store.
Thirteen years ago, I had had a relationship with a woman who looked like her mother.
車で実験!車のパワーウインドウで大根は切れるのか?挟み込み防止装置がきちんと働くか、仰天の結果はいかに?Radish was cut in the car's power window!
よくJAFで検証しそうな動画を作ってみました。車で実験!車のパワーウインドウで大根は切れるのか?挟み込み防止装置がきちんと働くか、仰天の結果はいかに?
朗読「指」江戸川乱歩
朗読 江戸川乱歩 『指』 青空文庫 怪奇短編
医師である私の勤める病院のすぐ近くで、ピアニストの友人が襲われた。
友人は手首を切り落とされていた。
私は、彼にその事実を伝えられなかった。
recitation
finger
Edogawa Rampo
A pianist friend of mine was attacked very close to the hospital where I work as a doctor.
He had his wrists cut off.
I was not able to tell him about it.
【ギラッド・コーヘン駐日イスラエル大使は、「支持者らが温かく迎える姿を見て愕然とした」】「日本赤軍」信房子元最高幹部(76)が刑期20年を終え出所【イスラエル・テルアビブのロッド空港銃乱射事件】
[Israel Ambassador to Japan Gilad Cohen "was shocked to see the warm welcome of his supporters."]
"Japanese Red Army" Fusako Shigenobu, a former top executive (76), has been sentenced to 20 years in prison and is released.
[Mass shootings at Rod Airport in Tel Aviv, Israel]
朗読 怪談『天井裏の妖婆』 田中貢太郎
朗読 『天井裏の妖婆』 田中貢太郎 青空文庫
鏑木清方画伯の夫人が産褥熱で入院した時の話である。
夫人の入院は、送られる時から縁起の悪いことが続き、死体を出入りする非常口から入ることとなった。
それから、二三日してのこと。夜半頃、目を覚ました夫人は恐怖の体験をする……
recitation
The Demon Hag in the Ceiling
Kotaro Tanaka
This is a story about the time when the wife of Kaburaki Kiyokata was hospitalized for fever after childbirth.
Mrs. Kaburaki's hospitalization was followed by bad luck from the time she was sent to the hospital, and she had to enter through an emergency exit that led in and out of the corpse.
Then, a couple of days later. Around midnight, she woke up and had a terrifying experience: ......
Sea Kayaking マスクを外して海に行こう!
小網代湾から漕ぎ出して、城ヶ島まで行ってきました。お天気に恵まれとてもリラックスした時間を過ごすことができました。海で遊ぶにはとても良い季節になりましたね。皆さんも是非、マスクを外して海に行きましょう!
I paddled out from Koajiro Bay to Jogashima Island. I was blessed with fine weather and had a very relaxing time. It's a very nice season to play on the sea! I encourage everyone to take off your masks and get out on the water!
朗読 あいびき 堀辰雄
朗読 『あいびき』 堀辰雄 青空文庫
ある坂道の中腹の小径の奥、洋館の空き家があった。
少年と少女が坂を降りてきた。
二人は空き家を見ると目配せして、小径へとわけいった。
recitation
rendezvous
Tatsuo Hori
At the end of a small street in the middle of a certain slope, there was an empty Western-style house.
A boy and a girl were coming down the hill.
When they saw the house, they looked at each other and walked down the small path.
「ゆっくり茶番劇」商標使用に関する要網(ガイドライン)動画版 // Guidelines for the use of the trademark "Yukkuri Chabangeki"
Japanese (日本語)
この動画は柚葉を擁護する物ではございません。
2022/05/24 20 : 50に柚葉は商標の抹消申請を提出した事を理由に「このツイートをもちまして最後とさせていただきます」とだけツイートを残し、謝罪や商標の抹消が証明された報告もなしに姿を消す結果となりました。音源のみで留めるつもりでしたが、不誠実と判断した為動画を転載します。今後、このような商標トロールをする者やベストライセンス株式会社のように何でも商標を登録する者が出ない事を願っています。二次創作の文化を悪用した事を風化させてはならない。
ミラー (SoundCloud)
https://soundcloud.com/reindex/yuzuha_yukkuri-chabangeki
English (DeepL)
This video is not a defense of Yuzuha.
At 20 : 50 on May 24, 2022, Yuzuha left a tweet saying only "This is the last tweet I will send" because she had submitted an application for trademark cancellation, and disappeared without any apology or a report that her trademark was proven to have been cancelled. We had intended to leave it at the soundtrack only, but we decided to reproduce the video because we deemed it to be dishonest. We hope that in the future there will be no more trademark trolls like this one or those who register trademarks for anything like Best License Co. We must not let the abuse of the culture of derivative works fade away.
Mirror (SoundCloud)
https://soundcloud.com/reindex/yuzuha_yukkuri-chabangeki
Project Management Professional PMP Study Guide
Project Management Professional (PMP) certification is an industry recognized credential for project managers. If you start to prepare for your PMP Certification exam, Passcert new updated Project Management Professional (PMP) Certification Exam Dumps to ensure that you are truly ready for the PMP Certification. This PMP exam dumps with real practice exam is in the same format as the PMP Certification, so it is the best way to gauge how you will do on the real exam. It was created to test your knowledge and simulate the real test. Taking the Project Management Professional (PMP) Certification Exam Dumps today to see if you are ready for the PMP Certification exam.
https://www.passcert.com/PMP.html
