キーワード dubbed が含まれる動画 : 93 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
Ranma1/2 [English Dubbed] EP1 2/2
Ranma 1/2 [English Dubbed] EP2 1/2>>sm3306227
NC論説 ミュージカルの吹替ってアリ?
前回は沢山の方からの広告ありがとうございます 同じくレミゼネタということで一つ
ところでモアナってエロくないですか?
今回言及されてるキャメロットのレビュー回は見てみたら神回だったので、誰か翻訳進行中でなければ、いずれ字幕投稿します
シリーズマイリスト → mylist/57922987
Part1リンク → mylist/56967504
元動画 → http://channelawesome.com/should-bad-singers-be-dubbed/
Metallica 「Blackened」 【Jason's Bass Re-Dubbed】
Youtubeより転載。ジェイソン・ニューステッドが実際に弾いたベース・トラックを、音楽ゲーム「Rock Band」から抽出し、独自にミックスしたものだそうです。これぞ本来あるべき姿!
PJ's Daycare! (Part 1 Dubbed)
転載 https://m.youtube.com/watch?v=Gfum7eJoKok
part2→sm36747391 マイリスト→mylist/68931495
カップリング要素有り
簡単に言うとAUサンズの子供が大人に、大人が子供になって保育園に通園しているというAUです。
ケヴィン・レイノルズ CTVインタビュー
現地時間の2010年12月13日にCTVBCにて放送されたインタビュー。
「Perry Solkowski on figure skater dubbed K Quad」
コマ落ちしている箇所がありますがご了承下さい。
■1/13:訳つけました。
Gackt - Last Song ~FanDub~
This video is originally from Luigi :http://jp.youtube.com/user/luigisg in Youtube. And since i really loved his dubbed version of Last Song, i wished to put it here. THIS VIDEO IS NOT MINE AND LIES SOLELY TO THE PROPERTY OWNERS. Here is what Luigiさん wrote in his info for this video.=---- Dowload MP3 ----=http://www.4shared.com/file/56765262/...////////////////////////////////Bueno, pues... esta ya la tenía más o menos guardada, y era un pendiente que le debía al hermanazo Kuro, así que ya por fin la terminé y pues aqui 'ta...Ojalá les guste ^^UUU --se esconde --Lyrics: KurosukeSinger: Luigi
Chocolate Heart NYN-Scene - English dubbed (with voice cloning algorithm)
This video is a consept tryout.
This is an English dubbed version of NYN scene of Marisa's Chocolate Heart voice drama. Created with real time voice cloning algorithm, pretrained data and actual samples of voice actors. Detailed information and use is provided by Aineias and can be looked up here -> sm35433903
PJ's Daycare! (Part 3 Dubbed)
転載 https://m.youtube.com/watch?v=oYQkwdLS6sQ
part1→sm36746411 part4→sm36803312
カップリング要素有り
簡単に言うとAUサンズの子供が大人に、大人が子供になって保育園に通園しているというAUです。
ワクの内容物についてキャリー・マーデ博士が指摘、ポーランドのフランツ・ザレフスキー博士が見つけたヒドラとは?
参考URL
https://www.bitchute.com/video/Chc78UMlbOom/
https://jamesfetzer.org/2021/10/parasitic-organism-dubbed-the-thing-found-in-covid-vaccines-dr-franc-zalewski-thats-why-theres-graphene-added-inside-the-vaccines-which-nourishes-the/
信じるも信じないもあなた次第です…
ま、入ってなくても止めたほうが良いと思いますけどね…
タイニーリトル・モンスターって動画で言うてましたよー。
【作業用BGM】MashUp Best Vol.23
Mashup・Remix
1.Boombaa/Richard Vission
2.Zedd's Been Walking/Zedd ft. Matthew Koma vs Rihanna vs Empire of the Sun
3.Whistle/Flo Rida & Dj Nejtrino
4.Beat It Freaks/Michael Jackson vs Yuksek vs The Noisy Freaks vs Richard Cheese
5.Call Me Maybe Domino/Carly Rae Jepsen vs Jessie J
6.I Love You/2NE1
7.Horny/Mousse T & LLP
8.Payphone Lights/E. Goulding, Maroon 5 + others
9.Dancing Boogaloo/Big Boss Man vs No Doubt
10.Firework/Katy Perry
11.Dubbed Up Kicks/Foster the People vs Chris Brown vs DJ Kue vs Savoy vs DSK
12.Sing Sing Sing/Yolanda Be Cool & Dcup DJ CauseLove
13.Holiday In The Deep/Madonna vs Adele
14.I Did It Again vs In My Head/Jason_Derulo vs Britney Spears
15.Boro Boro/Arash & Kirill Clash & Nejtrino
16.Raise Your Weapon/Deadmou5
17.Sexy Sunset/Avalanche City vs LMFAO
その他UP曲mylist/27989543
Ranma1/2 [English Dubbed] EP1 1/2
Ranma 1/2 [English Dubbed] 2/2>>sm3302624
PJ's Daycare! (Part 11 Dubbed)
転載https://m.youtube.com/watch?v=lNP8YsFsYYM&list=PL5ngSIcMscKVdTvuXStL2wlRT4wBYxrnN&index=11
part1→sm36746411 part12→sm37063947
カップリング要素有り
簡単に言うとAUサンズの子供が大人に、大人が子供になって保育園に通園しているというAUです。
PJ's Daycare! (Part 8 Dubbed)
転載https://m.youtube.com/watch?v=hkfXn_a3-xs&list=PL5ngSIcMscKVdTvuXStL2wlRT4wBYxrnN&index=9&t=0s
part1→sm36746411 part9→sm36883958
カップリング要素有り
簡単に言うとAUサンズの子供が大人に、大人が子供になって保育園に通園しているというAUです。
PJ's Daycare! (Part 2 Dubbed)
転載 https://m.youtube.com/watch?v=lV9ZZNDcfGY
part1→sm36746411 part3→sm36747426
カップリング要素有り
簡単に言うとAUサンズの子供が大人に、大人が子供になって保育園に通園しているというAUです。
PJ's Daycare! (Part 5 Dubbed)
転載https://m.youtube.com/watch?v=gk5ElGMeLA0&list=PL5ngSIcMscKVdTvuXStL2wlRT4wBYxrnN&index=5
part1→sm36746411 part6→sm36805796
カップリング要素有り
簡単に言うとAUサンズの子供が大人に、大人が子供になって保育園に通園しているというAUです。
PJ's Daycare! (Part 7 Dubbed)
転載https://m.youtube.com/watch?v=QLY23jxTmzo&list=PL5ngSIcMscKVdTvuXStL2wlRT4wBYxrnN&index=8&t=0s
part1→sm36746411 part8→sm36844224
カップリング要素有り
簡単に言うとAUサンズの子供が大人に、大人が子供になって保育園に通園しているというAUです。
PJ's Daycare! (Part 6 Dubbed)
転載https://m.youtube.com/watch?v=KC1p-8e5Phg&list=PL5ngSIcMscKVdTvuXStL2wlRT4wBYxrnN&index=6
part1→sm36746411 part7→sm36838316
カップリング要素有り
簡単に言うとAUサンズの子供が大人に、大人が子供になって保育園に通園しているというAUです。
映画『太陽がいっぱい』エンディング (日本語吹替版)
Ending scene from the french film "Plein Soleil"(1960) Japanese-Dubbed version.
Tetsuo Ishidate as the voice of Tom Ripley(Alain Delon).
PJ's Daycare! (Part 10 Dubbed)
転載https://m.youtube.com/watch?v=YkPBY5G5sZw&list=PL5ngSIcMscKVdTvuXStL2wlRT4wBYxrnN&index=10
part1→sm36746411 part11→sm36887745
カップリング要素有り
簡単に言うとAUサンズの子供が大人に、大人が子供になって保育園に通園しているというAUです。
PJ's Daycare! (Part 4 Dubbed)
転載https://m.youtube.com/watch?v=EwiDQEM2uds&list=PL5ngSIcMscKVdTvuXStL2wlRT4wBYxrnN&index=5&t=0s
part1→sm36746411 part5→sm36804844
カップリング要素有り
簡単に言うとAUサンズの子供が大人に、大人が子供になって保育園に通園しているというAUです。
PJ's Daycare! (Part 9 Dubbed)
転載https://m.youtube.com/watch?v=wqQpfebA-w4&list=PL5ngSIcMscKVdTvuXStL2wlRT4wBYxrnN&index=10&t=0s
part1→sm36746411 part10→sm36887723
カップリング要素有り
簡単に言うとAUサンズの子供が大人に、大人が子供になって保育園に通園しているというAUです。
puella magi madoka magica ep.03
English dubbed リスニング教材におすすめです。 http://madokamagicausa.com/
PJ's Daycare! (Part 13 Dubbed)
転載https://m.youtube.com/watch?v=I-6mvqHEkZE&list=PL5ngSIcMscKVdTvuXStL2wlRT4wBYxrnN&index=14&t=0s
part1→sm36746411 fan world1→sm37183999
カップリング要素有り
簡単に言うとAUサンズの子供が大人に、大人が子供になって保育園に通園しているというAUです。
映画『チキ・チキ・バン・バン』 エンディング (日本語吹替版)
Dick Van Dyke & Sally Ann Howes “Chitty Chitty Bang Bang”(1968)
Japanese-Dubbed Version Ending
Music And Lyrics By: Richard M. Sherman / Robert B. Sherman
PJ's Daycare! (Part 12 Dubbed)
転載https://m.youtube.com/watch?v=64LlQmZjEkA&list=PL5ngSIcMscKVdTvuXStL2wlRT4wBYxrnN&index=13&t=0s
part1→sm36746411 part13→sm37064858
カップリング要素有り
簡単に言うとAUサンズの子供が大人に、大人が子供になって保育園に通園しているというAUです。
Ranma 1/2 [English Dubbed] EP154 1/2
Ranma 1/2 [English Dubbed] 2/2>>sm3315281
Ranma 1/2 [English Dubbed] EP154 2/2
Ranma 1/2 [English Dubbed] 1/2>>sm3315143
Tokyo Crystal Mew Ep. 1 Japanese / 日本語 東京クリスタルミュー
私の日本語はちょっと下手ですかど,よろしくお願いします.4ちゃんねるで来ました.この同人アニメは...ひどいけど,とてもおもしろいと思います.(笑)では...m(_ _)m英語:IT'S A REAL ANIME NOW GUYS, IT'S DUBBED IN JAPANESETRANSLATOR-FAG WAS HERE NYA~
芦田愛菜、鈴木福ら「スヌーピー」日本語声優に人気子役そろい踏み! 劇場版3DCGアニメ「I LOVE スヌーピー THE PEANUTS MOVIE」イベント1 #Mana Ashida
★高画質★エンタメニュースを毎日掲載!「MAiDiGiTV」登録はこちら↓http://maidigitv.jp/TSUTAYAチャンネルはこちら!http://ch.nicovideo.jp/tsutaya-view 12月公開の劇場版3DCGアニメ「I LOVE スヌーピー THE PEANUTS MOVIE」(スティーブ・マーティノ監督)の日本語吹き替え版で、主人公のチャーリー・ブラウンの声を人気子役の鈴木福君(11)、チャーリー・ブラウンが思いを寄せる“赤毛の女の子”の声を芦田愛菜さん(11)が務めることが8月10日、分かった。同日、東京都内で行われたスヌーピーのバースデーイベントで発表された。 また小林星蘭さん(10)がチャーリー・ブラウンの妹サリー役、谷花音さん(11)が口うるさくていたずら好きの女の子ルーシー役を担当することも明らかにされた。同作は世界中にファンを持つ人気キャラクター「スヌーピー」が登場するマンガ「ピーナッツ」の初の劇場版3DCGアニメで、人気子役4人のそろい踏みが実現する。 「ピーナッツ」は、米マンガ家のチャールズ・モンロー・シュルツさんによる名作マンガ。1950年に米紙に掲載されて以来、主人公のチャーリー・ブラウンや飼い犬のスヌーピー、渡り鳥のウッドストックらのコミカルなやりとりが世界中で人気を集めている。劇場版アニメは、「ピーナッツ」を初めて3DCG化する作品で、2002年に公開された劇場版アニメ「アイス・エイジ」(クリス・ウェッジ監督)シリーズを手がけたブルースカイ・スタジオが製作し、音楽はディズニーの劇場版アニメ「アナと雪の女王」を手がけたクリストフ・ベックさんが担当。12月4日に公開される。 イベントにはこの日、誕生日を迎えたスヌーピーも登場し、8月10日を「スヌーピーの日」にすることも発表された。子役たちはそれぞれの役衣装をまとい、スヌーピーに誕生プレゼントを手渡しし、巨大バースデーケーキを囲んで、記念撮影も行われた。福君は「プレッシャーもあるけれど、力を合わせて頑張ります」と宣言。芦田さんは「チャーリー・ブラウンとの恋の行方も楽しみ」と笑顔を見せた。####Mana Ashida, Fuku Suzuki and other famous child actors line up for Japanese voice dubbing for "Snoopy". Event on 3DCG animation movie "I LOVE Snoopy- THE PEANUTS MOVIE"1It was revealed on August 10 that in the Japanese dubbing version of the 3DCG animation movie "I LOVE Snoopy- THE PEANUTS MOVIE" (directed by Steve Martino) to be premiered in December, voice of the main character Charlie Brown will be dubbed by famous child actor Fuku Suzuki (11 years old), and voice of "red hair girl" with whom Charlie Brown is in love, will be dubbed by Mana Ashida (11 years old).
