タグ アニメ英語版リンク が登録されている動画 : 2054 件中 97 - 128 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
Shuffle! 英語吹き替え版より 楓 vs 亜沙先輩
Youtubeから輸入。 Carrie Savegeの黒楓可愛い。 ちなみに亜沙先輩の中の人はAIRの観鈴の人だったりする。 白楓→sm4724943 空鍋→sm4752093
世界各国の涼宮ハルヒを比較してみた
世界各国で翻訳されている「涼宮ハルヒの憂鬱」の公式吹き替え版を比較してみました。 日本→アメリカ→韓国→ドイツ→フランス→台湾→ロシアの順です。 画質、音質はお察しください。 何も考えずにつなぎ合わせていたらこんなクソッタレな長さに……orz どうやら東南アジア方面でも放送・販売されてるようですが、言葉がさっぱりわからないため、詳細はわかりませんでした。 他にうpしたもの:mylist/6386379
Shuffle! 英語吹き替え版より 楓の空鍋
Youtubeから輸入。Carrie Savageの空鍋可愛い。 黒楓→sm4724995 白楓→sm4724943
英語版デスノートの音声
有名な台詞を集めてみました。結構声優に恵まれてるんじゃないでしょうか。 【mylist/8531741】
魔女の宅急便 北米版 キルスティン・ダンスト他
YouTube から転載。北米版「魔女の宅急便」の特典映像のようです。キキの声は「スパイダーマン」(実写映画)のメリージェーン役とか「マリー・アントワネット」とかのキルスティン・ダンスト(当時 15 歳くらい)です。とても良い出来の吹き替えだと思います。日本で買えるDVDにも英語音声として収録されているので、音声を英語に切り替えて再生してみてください。参考ページ→ http://www.nausicaa.net/~airami/kiki.htm 北米版トトロ→ sm3134950
最終兵器彼女ED「サヨナラ」 (英語Fandub・字幕あり)
オーストラリア在住の女性による作品。サイカノ自体はずいぶん前の作品なので、彼女もかなり以前に歌詞を作ったとの事。ほかのVersionも作っているが、このVerはなんともいえない寂しい気持ちにさせるはずだと。(「サヨナラ」の日本語の意味を踏まえている様子)録音環境がよくないのが残念。Youtubeよりmylist/7977494 「まるで盆踊り」なアメリカ人のウマウマsm4562300。Etrenal Blaze(なのはA's英語)nm4609361英語Fandub=Vampire Knight-OP=sm4359418とED=nm4426117ひぐらしのなく頃に解OP「奈落の花」(Naraku no hana)=sm4356359。Spanish Fandub=sm4312246。英語圏の人の日本語&能登麻美子ボイス:「地獄少女二籠ED あいぞめ」sm4380973
らき☆すた 10話~ アニメ店長登場!!
「来た...この街にはアニ○イトとゲ○ズ、二つのアニメショップがあると知りながら、同じものを両方でひとつずつ買って行くという、伝説の少女A!」 店長2sm5148976
Fate/stay night Unlimited Blade Works 英語版
アニメでの無限の剣製の英語版です。個人的にこっちのアーチャーの詠唱もいいなぁ・・・。mylist/33752863
無限の剣製 英語吹き替え版
Youtubeより転載。 英語吹き替え版Fate / stay nightよりアーチャーvsバーサーカー。 日本語版とはUBWの詠唱が違います。 アーチャー役の人はギアスのロイドさんなんかも吹き替えてる人です。イリヤはハルヒのみくる役の人ですね。
学習用らき☆すた 吹き替え・日本語字幕付き1
見ていて英語力が付きました!!元制作主さんに感謝!mylist/9445404
学習用らき☆すた 吹き替え・日本語字幕付き2
見ていて英語力が付きました!!元制作主さんに感謝!mylist/9445404
学習用らき☆すた 吹き替え・日本語字幕付き3
見ていて英語力が付きました!!元制作主さんに感謝!mylist/9445404
学習用らき☆すた 吹き替え・日本語字幕付き4
見ていて英語力が付きました!!元制作主さんに感謝!mylist/9445404
学習用らき☆すた 吹き替え・日本語字幕付き5
見ていて英語力が付きました!!元制作主さんに感謝!mylist/9445404
学習用らき☆すた 吹き替え・日本語字幕付き6
見ていて英語力が付きました!!元制作主さんに感謝!mylist/9445404
コードギアスを吹き替えと比較【ルルーシュ:福山潤】静止画
吹き替えと比較シリーズ第1弾です。1話中のルルーシュをオリジナルと吹き替えで比較してみました。消されるのが怖かったので静止画ですが、お楽しみください。あとどっちも拾いもの+こういうの初めて作ったんで、聞き苦しい所とかあると思いますが、そこは勘弁してやってくださいm(_ _)m【吹き替え版】コードギアス第1話→sm6470999 R2比較シリーズ→mylist/11021572
【北米版】Cosplay Cafe
泉こなた(Wendee Lee/涼宮ハルヒ) コスプレ喫茶の客(Crispin Freeman/キョン) 長門店員(Michelle Ruff/柊つかさ,岩崎みなみ,長門有希) パトリシア・マーティン(Patricia Ja Lee) アニメ店長 sm4585406
映画予告編【HOWL'S MOVING CASTLE】
【ハウルの動く城】(2004)米国版予告編/クリスチャン・ベール(声)_映画予告編⇒_ mylist/6793336 _映画予告編2⇒_ mylist/14335278
星のカービィ「エアロビ天国GO!GO!HEVEN」英語版
アメリカ版は元の映像で暴力的な部分とか、アメリカの宗教に合わないような場面とかがカットされてるから、音楽もアメリカ独自で作られたものになってます。
ふもっふ 陣代高校ラグビー部の練習風景 英語版
「やりすぎのウォークライ」より、海兵隊仕込みのノウハウで練習しています(笑)
英語版 DAN DAN 心魅かれてく 【ドラゴンボールGT】
ドラゴンボールGTのオープニングに使われてる曲、DAN DAN 心魅かれてくのVic Mignogaによる英語版OPです!詳しくは良くわかりませんけど、リマスタリングする際に初めて使用されただとか。それまでは知る人ぞ知る、謎のネタバレラップOPでした・・・それにしても予想以上に良い出来です!歌詞も結構元の歌詞に忠実ですし!因みにうp主は熱心なソニックファンです、日本ではまだまだ知名度も低く人気もあまりないですけど、こちらも見て頂けたら本当に嬉しいです!→sm5331014追記:字幕を付けてくれというリクエストがあったので一応つけました!聞き取れなかった二箇所を教えてくださった方、どうもありがとうございます!英語版Don't You See!うpしました!→sm5657045
【英語版】嘘だ!!!!!【ひぐらしのなく頃に】
LIAR!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!●If you understand these lines in English,i think you'll be scared of the Rena's line.There are someone who say "That's not enough to be scared." or "English version is not scary." but you don't need to mind comments like that.Because they only enjoy Higurashi's Anime and they are thinking the character's voice on same value of Japanese,you see.Have a seat and relax! ●My Videoは【Water orローゼンメイデン or ひぐらしのなく頃に】などのキーワードで結構でてきます。●目明し編の拷問シーン:sm5602821●おはぎのシーン:sm5681655●死ね!!死んでしまえ!!!!:sm5751484
サクラ大戦・英語吹き替え版エコール・ド巴里
英語吹き替え版による巴里花組の会話をお楽しみあれ。お気に入りはグリシーヌとロベリア。大神隊長の声は有り得ない<活動写真⇒sm496184>
涼宮ハルヒの憂鬱で英語の勉強01-04Today is Wendnesday, isn't it?
目指せ、英語マスター。イヤホン推奨。スクリプトhttp://www1.atwiki.com/animetranscripts/ 次→sm6459897 mylist/9889389
【レナ】死ね!!死んでしまえ!!!Die!!!!!【ひぐらしのなく頃に】
TitleⅠ:「Die!!!!」レナ最高!レナの声に興奮した・・。●TitleⅡ:『北条鉄平の悲しい運命』・・・。ワシを・・・信じて・・・。●Die!!Die!!!Die!!!●I think this scene is more scary than Japanese version....●目明し編の拷問シーン:sm5602821●嘘だ!!!:sm5650215
【米国版】桜蘭高校ホスト部 DVD告知トレーラー#1
公式サイト http://www.funimation.com/ouran/
北米版アニメダイジェスト 「ニニンがシノブ伝」
各シーンごとに日本語→英語の順で紹介 若本キャラの吹き替えは大変そうですね。 北米版アニメリストmylist/11980475
【日英字幕付】 Kamichu!(かみちゅ!英語版)さわりだけ
(2011.8.21 on A roofに修正) Kamichu!(かみちゅ!英語版)さわりだけ」(sm1577917) に勝手に字幕をつけてみた。
いつだって見直しちゅうなので、元動画のコメを汚さぬよう投コメ字幕を使ってうp。
おなかま→mylist/13481029 よりみち→mylist/14546809