タグ アラビア語 が登録されている動画 : 219 件中 97 - 128 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
は ち み ー
たぬき4作目
中央のアラビア語ですが、
『 はちみーのうた
あしが
はやくなる 』
をGoogle翻訳したものです。
20191010 暗黒放送 ガチで 一文無しになった。放送 ①
2019/10/10(木) 開場:26:06 開演:26:06
この番組は2019/10/10(木) 29:36に終了いたしました。
来場者数:21969人 コメント数:40367
不幸の連鎖でアンチは歓喜。
はげヴァギナ弁護士は見るな!事務所に通報もするな!
①sm35798103 ②sm35797650 ③sm35797718 ④sm35797775 ⑤sm35797970
⑥sm35798010 ⑦sm35798066
【海外版OP】とっとこハム太郎 アラビア語版
サウジアラビアの有料テレビ放送局Al-majad Networkが所有する、Basma子供チャンネルで放映されたバージョンです。spacetoon版とは違いオリジナル曲になっています。
投稿動画一覧: https://www.nicovideo.jp/user/38304115/video
チリがいかに長いかわかる動画
初投稿です
BGM:チリ共和国国歌sm16988630
※うp主はチリと何の関係もありません
日本アニメ アラビア語版ソング(公式) その1
その2はそのうち作る デジモンシリーズop&ed→ガンダムW→超速スピナー→ドラゴンクエストダイの大冒険→仮面ライダー龍騎→超星神グランセイザー→メタルファイトベイブレード→クラッシュギア→爆転ベイブレードシリーズ→電脳冒険記ウェブダイバー→ポケモン→遊戯王ed 映像無し アラビアではデジモンは無印と02は同じ曲 デジモンは他にもこんな曲もあります→sm18855220 アラビアオリジナル曲・アメリカオリジナル曲カバーあり メタルファイトベイブレードだけナレ入り 爆転シュートベイブレード 画像が初代ですがちゃんと2002年のやつとGレボも放送されています。 音量の差ほとんどなし 途中音おかしかったらすみません その2→sm19212751 その3→sm19242616
アラビア版『マーメイドメロディー』OP 歌える邦語訳字幕付き
アラビア地域での『マーメイドメロディーぴちぴちピッチ』オープニング。アラビア名「ラホン・アルハゥリーヤート」は「マーメイドメロディー」を訳したもの。なかなかいい詩なのですが…、何で男声で歌ってんねん。しかもスタッフロール曲は日本語版「Rainbow Notes」。/この他の歌える邦語訳シリーズ→mylist/27217357
アラビア語⇔日本語相互訳「ペガサス幻想」
アラビア版『聖闘士星矢』OP(sm15434246)がえらく不評なので、アラビア版歌詞を日本語に、日本版歌詞をアラビア語、それぞれ入れ替えて鏡音レンくんに歌ってもらいました。ただし、レンくんはアラビア語の発音ができません。声門閉鎖も咽頭摩擦もできず、ことごとく長母音になってしまうので、たぶんアラブ人にはまったく通じないと思います。また、やっつけ動画なので、あんまり突っ込まないで下さい。カラオケ音源はsm3766144をお借りしました。/歌える邦語訳シリーズ→mylist/27217357
【料理祭出品作】 フムスタ 【創作パスタ】
腕と手際とセンスが無いけれど、食い意地だけは人並み以上。
あと味覚(趣味)もマイノリティです。
このたびは、料理生放送などに触発されて、出品させていただきました。
うp主さん、生主さんにはいつもお世話になっております。
フムスは普通にパンにつけても美味です
★追記:ベリーダンス界では超メジャーな Hossam Ramzy の Aziza という曲を使用
【参加募集】 第一回「こくまろ料理祭」 【告知・宣伝】 ⇒sm14875268
他の料理 ⇒mylist/24677732
コッソリ歌っております ⇒mylist/19297100
料理とは関係ないブログ ⇒http://yuliaheart.blog100.fc2.com/
【アラビア語】格と不定と限定【Part7】
文法事項その1です。
次回はとうとうアラビア語の文章が登場します
sm13820378←前
動画一覧:mylist/23709222
Love Is An Open Door アラビア語.ver
今回はアラビア語をアップロードしてみました。
多言語に興味がありましたらリクエスト頂ければ上げようと思います。
Let It Go
mylist/43620289
For The First Time In Forever
mylist/43990352
Love Is An Open Door
mylist/44015404
For The First Time In Forever (Reprise)
mylist/44025167
Do You Want to Build a Snowman
mylist/44037914
Fixer Upper
mylist/44342444
アラビア版『LAST EXILE』主題歌 歌える邦語訳字幕付き
アラビア地域の『LAST EXILE』主題歌。アラビア名「アルムラーザ・アルアヒール」は「LAST EXILE」を訳したものです。日本版歌詞は抽象的な心理描写の歌でしたが、アラビア版は軍歌的な内容。/OP動画(sm15846738)はゴンゾからの申し立てで削除を喰らいました。Sound Onlyになります。タイトルロゴはアラビア版のものをトレースして再現。/この他の歌える邦語訳シリーズ→mylist/27217357
麻雀中しか聞かない『裏表ラバーズ』を突然歌った【スコッティ】
スコティッッシュファールドオオオオオ!!!←なんか技名みたいやなあ。ぬこなのに。どうもスコッティです。今回も見事な一本撮り。ひどいです。まさに低クオリティ。この歌はもっと練習してリベンジするつもりです。でも次はメランコリックとか歌ってみたいなあ原曲様⇒sm8082467 マイリス→mylist/19493927
真真茂島茂樹島茂樹 Arabic Dub
This video is made by ElevenLabs.
アラビア語
旧タートルズOP アラブ語版 سلاحف النينجا
以前他の方がうpしてくれたのとは別のVer.です。原曲の面影が全く残ってません…。
【イスラム国】 على العهد باقي (新曲!)
#صوتي
□| بمناسبة #غزوة_الثأر_للشيخين |
#حداء_الأنصار
#زامل "على العهد باقي"
في رثاء الشيخ المجاهد أبي بكر البغدادي -تقبله الله-
タイトル:على العهد باقي ({バグダーディー師に対する}誓いは残り続ける)
アーティスト:حداء الأنصار
リリース日:2019/12/23
デジモン Arabic opening
こwwwwれwwwはwwwwひwwwどwwwいwwwwyoutubeから持ってきた、画質は悪い、歌を楽しんでほしいw
爆走兄弟レッツ&ゴー!! MAX オープニング アラビア語版
つべより。 アラビア地域ではシリーズ物は初代から同じOPを・・・これもだったか・・ 歌手が男性から女性に代わってますね。 男性ver→sm20465034
Azar Habibの名曲3曲 アザール・ハビブのハッテン以外の名曲
スウェーデンからの空耳Hattenでお馴染みのAzar Habibの名曲です。「Ansiktsburk」、「Fjorton ol」、「Polarens Annorak」です。元の曲は「Am Tekbar el Farha」、「Nana」、「Ya Rayeh」です。「Hatten a:r din」も合わせて外国語での空耳画像をご覧ください。
日本のアニメ アラビア語版ソング(公式) その2
その3も作ります 今回は映像あり 銀河戦国群雄伝ライ→Hunter X Hunter→烈火の炎→black cat→ビーダマンシリーズ→爆走兄弟レッツ&ゴー→シャーマンキング→スラムダンク→犬夜叉ed アラビアオリジナル曲 アメリカオリジナル曲カバーなどもあります。 その1→sm19207007 その3→sm19242616 スラムダンクのときだけずれてます
クラッシュギア アラビア語版op Crush gear fight!! كراش جير
エジプトのspacetoonでの放送のアラビア語版です 英語版1→sm20257641 英語版 version2→sm20367138 ドイツ語版→sm20252281 広東語版→sm20266834 韓国語ver(オリジナル曲)→sm20267005 広東語TVver→sm20266834 香港/広東語fullver→sm20267535 香港MVver→sm20313984
デジモンテイマーズ ed1 My Tomorrow アラビア語版
とりあえず フロではed1しか歌ってませんがテイマではed2もうたったそうです 他の海外版アニメopとか→mylist/33132091
アラビア版『ぽこよ』OP 邦語字幕付き
アラビア地域での『ぽこよ』オープニング。アラビア名「シャーディー・アッサギール」は「ちっちゃなシャーディー」の意味。ぽこよ(英:Pocoyo/西:Pocoyó)はシャーディー、ぱと(英・西:Pato)はバットート、えりー(英・西:Elly)はフッラ、るーら(英・西:Loula)はルーラー、すりーぴー(英:Sleepy Bird/西:Pajaroto)はナアサーナ。ナアサーナは「ねぼすけ」「おねむさん」といった語になります。音ズレはアラビア版OPの仕様です。/歌える邦語訳シリーズ→mylist/27217357
アラビア版『おはよう!スパンク』OP 歌える邦語訳字幕付き
アラビア地域の『おはよう!スパンク』オープニング。アラビア名は「マガーマラート・スパンク」で「スパンクの冒険」という意味になります。2ヴァージョンを収録。わけのわからない訳詞になってしまいましたが…、原曲『ダ行のスパンク』の歌詞よりマシじゃない? ダメダメだ?/この他の歌える邦語訳シリーズ→mylist/27217357