タグ ドンタコス が登録されている動画 : 2689 件中 2561 - 2592 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【エキサイト翻訳付】CoD MW を字幕プレイ Part7
《細々復活》
Call of Duty 日本語字幕 Wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
左上に公式日本語訳、うp主のコメントを掲載。
難易度はレギュラーでプレイしてます。
どうにか今日中に間に合った……。
なんで今日に限って反乱起こすんですかカスペル先生。
sm20859214←Part1 sm20899947←前 次→sm20918120 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】CoD MW を字幕プレイ Part4
《撮影時に限って》
Call of Duty 日本語字幕 Wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます
左上に公式日本語訳、うp主のコメントを掲載。
難易度はレギュラーでプレイしてます。
撮影しているときに限って、何十回やってきて起こらなかった事態が発生したりします。
オイシイっちゃオイシイんですけどね。
sm20859214←Part1 sm20874884←前 次→sm20889933 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】KILLZONE 3 を字幕プレイ Part21
《次は現代戦!》
英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
左上に公式日本語訳、うp主のコメントを掲載します。
難易度はノーマルでプレイしてます。
これにて最終回! ご視聴、本当にありがとうございました!
他のエキサイト翻訳シリーズもよろしく!→mylist/
sm20813179←Part1 sm20849154←前 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
どんたこす様の字幕プレイ動画→mylist/23578874
【エキサイト翻訳付】KILLZONE 3 を字幕プレイ Part14
《さらばー》
英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
左上に公式日本語訳、うp主のコメントを掲載します。
難易度はノーマルでプレイしてます。
「ワープ」
男子のテンションを上げる言葉の何位かには入ってると思います。
sm20813179←Part1 sm20830639←前 次→sm20830904 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】KILLZONE 3 を字幕プレイ Part9
《それでもセブは半袖》
英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
左上に公式日本語訳、うp主のコメントを掲載します。
難易度はノーマルでプレイしてます。
今回から雪が舞う白銀の世界です。
よって、見易いようにやや輝度を落としてます。
やたらめったら高輝度で録画されてしまう現象どうにかならんものか。
sm20813179←Part1 sm20820616←前 次→sm20821071 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】KILLZONE 3 を字幕プレイ Part8
《ま、まだ慣れてないの……》
英語原文をエキサイト先生に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
左上に公式日本語訳、うp主のコメントを掲載します。
難易度はノーマルでプレイしてます。
ベクタ→ヘルガストが攻込んだ惑星。ネビルの故郷(KILLZONE1の舞台)
ヘルガーン→ヘルガストの母星。いまいる所。
※ 字幕の無い場所の翻訳文、ありがとうございます。凄い助かります。
あと、うp主コメを色分けしてくれとの事でしたが、これ以上色増やすとむしろ見辛いんで変更する予定は無いです。
sm20813179←Part1 sm20820414←前 次→sm20820828 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part40
《結局来るのかよ!》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
冒頭の機械は、「言い表せない脳の情報を、直接視覚できるデータにする」と言う医療器具だそうです。
ハイパーチキン操作のうp主はまさかの一撃突破でしたが、
実は今作最強最悪と言われる初見殺しだったそうです。
sm20741014 ←Part1 sm20807571←前 次→sm20807782 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part39
《マグロ! 建造中》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
難易度Zealotが難しくてキルゾーン3が面白くて金色の闇が可愛過ぎて生きてるのが辛い。
……主に三番目で辛い。
sm20741014 ←Part1 sm20807440←前 次→sm20807699 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part36
《わらってもっとベイベー》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
だいぶ佳境ですね。
sm20741014 ←Part1 sm20798198←前 次→sm20807307 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part35
《生焼けエリー》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
sm20741014 ←Part1 sm20797931←前 次→sm20807140 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part34
《BETAにも勝てそうだぜ!》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
終盤、遂にあれが手に入ります。
sm20741014 ←Part1 sm20797658←前 次→sm20798198 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part33
《たこ抜きのたこ焼きが好き》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
そんなに綺麗に取れるもんだろうか?
※武器紹介動画を保存することに失敗してしまいました。楽しみにしていた方々には多大なご迷惑をおかけしたことをお詫び申し上げます。
sm20741014 ←Part1 sm20797373←前 次→sm20797931 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part31
《軍隊<エンジニア》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
Q メインがパルス、サブが火炎放射じゃなかったの?
A フル改造パルスがあまりに強すぎ少々自粛しています。
逆に、パルスに持ち替えている場面はうp主の限界が天元突破したときです。
Q 炎で怯ませている間に殴ったら?
A うp主にとってそれは戦車に毛ガニで挑むレベルです。
sm20741014 ←Part1 sm20784235←前 次→sm20797373 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part30
《よくマミられるゲームです》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
うp主は赤い子が好き。
sm20741014 ←Part1 sm20784075←前 次→sm20796259 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part27
《多少、耐性はあるつもりだったんだぜ……》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
今回、ドン引きするくらいグロいシーンがあります、ご注意下さい……。
sm20741014 ←Part1 sm20783617←前 次→sm20783916 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part25
《デスコンボ重ねがけ》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
前回のアンケートから、サブを火炎放射器とする事を決定しました(汗)
多分中盤も終わりだろうこの時期に火炎放射器とは……w
ただ、反映は28~29辺りまで伸びそうです。
……察して。
sm20741014 ←Part1 sm20778798←前 次→sm20783617 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part23
《まぁ聞いてくれよ》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
母がバレンタインデーに父と僕にチョコをくれます。
それは良いのですが、最近ネタに走るのを覚えだして困っています。
今年はやたらリアルでグロテスクな陸ガメのチョコでした。
sm20741014 ←Part1 sm20778557←前 次→sm20778798 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part21
《あ、アイツはまさか!?》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
知人だと思ってガチで声をかけて、別人だったときのパニック値は災害レベル。
sm20741014 ←Part1 sm20767862←前 次→sm20778557 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part19
《タイタンって、そういえば土星の衛星でした》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
土星って、木星より遠いんでしたっけ?
sm20741014 ←Part1 sm20767506←前 次→sm20767862 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part18
《台詞多し》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
台詞が多いと、やっぱ面白い事になりますね。
sm20741014 ←Part1 sm20767299←前 次→sm20767671 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part17
《入ってます》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
エレベーター神話がガンガン崩壊しています。
※ご指摘ありがとうございます。これで問題なくご視聴できるかと思われます。また何かありましたら、遠慮なく「このカス!」とお申し付けください。
sm20741014 ←Part1 sm20767037←前 次→sm20767506 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part16
《入ってます》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
エレベーター神話がガンガン崩壊しています。
sm20741014 ←Part1 sm20759784←前 次→sm20767299 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part12
《光の玉の周りを輪っかがフォンフォン回ってる》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
動力源はぶっ壊すのが映画、ゲームのマナーです。
sm20741014 ←Part1 sm20759108←前 次→sm20759523 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part10
《落ち着きが足りないッ!》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
ネクロさんたちはCoD:WaWの日本兵並に波状攻撃を仕掛けてきます。
もう少し落ち着ければ、うp主の命中率も多少上がるんですけどね……。
sm20741014 ←Part1 sm20750447←前 次→sm20759108 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part8
《男の子ですからッ!》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
「ガンシップ」
男のテンションを上げる言葉の何位かに入ってると思います。
sm20741014 ←Part1 sm20749798←前 次→sm20750447 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part6
《動悸、息切れ、めまい、吐き気》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
このゲーム、プレイしてるとガンガン不健康になります。
sm20741014 ←Part1 sm20742111←前 次→sm20749798 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
【エキサイト翻訳付】Dead Space 2を字幕プレイ Part5
《狭い所が良いのぉぉぉぉ!》
Dead Space2 @wikiの英語原文をエキサイト先生に投入。
そこから吐き出された翻訳文章をそのまま動画に投入。
誤字だろうがイミフだろうが未翻訳だろうがエキサイト先生を尊重しそのままぶっこみます。
あまりにもラリった文章には、さすがに原文や注釈を載せます。
難易度はノーマル、初見プレイしてます。
頂いたご意見やご感想は、5つ~6つぐらい後の動画から反映されると思います。
sm20741014 ←Part1 sm20741836←前 次→sm20749572 マイリスト→mylist/36898976(代理アップマイリスト)
壁ぶち穴 楽屋裏
12/11/24 コイケヤ生配信。雑談配信。
洞窟終わって欲しくなし
sm19454055←前 ■ mylist/17758739 ■ 次→sm19462723
ミッションハムりすぎワロタ【PSU】
ハムりすぎるとこうなる 元ネタ→sm13032123
mylist/51330971
Electrical Dontacos - Remix -【ドンタコピンポン】
原曲はsm13175991。静止画ですいません。
マイリスト:mylist/10889936