タグ ヴェルレーヌ が登録されている動画 : 10 件中 1 - 10 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【AIゆかりん】屋根の上の空【ヴォーン=ウィリアムズ】
CeVIO AIの結月ゆかり麗がVer.2.0になったのに一度も歌わせていなかったので、再びヴォーン=ウィリアムズの歌を歌ってもらいました。ささら2.0などと同じく、ハスキー度の調整範囲が広いのが売りみたいです。その他、この曲のようなロングノートを歌わせても安定しているのと(最初はひどかった)、Dynが暴れまくっていたのがだいぶ落ち着いたように思います。
さて、この歌ですが、ポール・ヴェルレーヌのフランス語の詩を、イギリスのディアーマーが英訳したものに、ヴォーン=ウィリアムズが曲を付けたものです。この詩は、ヴェルレーヌが暴力沙汰を起こして投獄されていたときに書いたものだそうで、刑務所の窓から見える青い空を見ながら、「心よ、お前はなんてことをしたんだ?」と自分の心を責めているみたいです。
右に見えるのはMIDIファイル中のテンポを読み取って表示するソフトです(試験使用中)。
よろしく>BumblebeeQueen mylist/39940036
ホームページ随時更新中 https://bumblebeequeen.wixsite.com/home
【Tairon Works】夜更の雨【『在りし日の歌』祭り】
―うぁぁぁ し…詩人が雨の街を練り歩いてる
幻灯館本丸主催の『在りし日の歌』祭り(sm42308611)の試作として制作した動画です
開催日はもっと先なのでこの動画自体はフライング扱いですが
そういうのに関係なく今と言うシーズンに出してみたくなった次第です
これに限らず「このお題はこういう季節に出したくなるな」という拘りは偶に生じます
詩のタイトルは「夜更の雨」ですが本文に入る前に
―ヹルレーヌの面影―という題符(エピグラフ)があるようにフランスの詩人
ポール・ヴェルレーヌを意識しています
「ヹ」というのはは当時“ve”という音を表現する際に使われていた字で
「ヹルレーヌ」なら「ヴェルレーヌ」 「ヹニスの商人」なら「ヴェニスの商人」と
それぞれ同じ読みになります
内容としては19世紀のフランスの詩人の間で流行った題材として
目的もなく町中を徘徊する様を詩にするというものがあり
仏文学に影響を受けた中原中也がそれを意識して作った詩ということです
リズミカルに韻を重ねていく構成にもその影響があります
ヴェルレーヌの青年期はちょうどパリが不衛生な旧来のモデルから
現代の華やかなイメージに大改造される過渡期にあたりますが
この詩では路地の足元がぬかるみでぐちゃぐちゃだったり
ここさえ抜ければ…と展望もないのにふと思ってしまうくらいにはうんざりした環境です
自動車だとか街の灯みたいな贅沢で明るいものに縁はなく
とりあえず腰を下ろして一杯やれる居酒屋のショボい灯りが恋しいぜ
…というのがなんとも無頼な雰囲気ですね
青空文庫『在りし日の歌』https://www.aozora.gr.jp/cards/000026/card219.html
イベントロゴはこちら シンプル版:nc304714 帽子版:nc304740 帽子版(サイズ大Ver):nc304884
ゆっくり劇場マイリスト(mylist/67371000)
【緑咲香澄】月の光【フォーレ】
季節が涼しくなってきたので、あと1曲くらいでこのシリーズも〆にしたいと思います。これはフォーレの歌曲の中でも最も知られたものの1つで、緑咲香澄さんのソロで歌ってもらっています。詩はポール・ヴェルレーヌです。この詩に対しては、ドビュッシーも歌曲を書いています。
よろしく>BumblebeeQueen mylist/39940036
ホームページ開設しました https://bumblebeequeen.wixsite.com/home
※追記: 広告有難うございます!
フォーレ作曲【マンドリン】をマンドリンで。
ガブリエル・フォーレの「5つのヴェネツィアの歌」より第1曲「マンドリン(Mandoline)」をマンドリンで。
Les donneurs de serenades
Et les belles ecouteuses
Echangent des propos fades
Sous les ramures chanteuses.
C'est Tircis et c'est Aminte,
Et c'est l'eternel Clitandre,
Et c'est Damis qui pour mainte
Cruelle fait maint vers tendre.
Leurs courtes vestes de soie,
Leurs longues robes a queues,
Leur elegance, leur joie
Et leurs molles ombres bleues,
Tourbillonent dans l'extase
D'une lune rose et grise,
Et la mandoline jase
Parmi les frissons de brise.
和文モールス 劇場版ガールズ&パンツァー ダージリンの電文
劇場版ガールズ&パンツァー内でオレンジペコが叩いていたダージリンの電文
(ヴェルレーヌの『秋の歌』からの引用)を和文モールスで叩いてみました。
覚えてから20年以上、最後に無線機で飛ばしてからも10年近くたってて下手っぴです。
最初の「メ」は本文開始、最後の「クイ」は本文終わりの意味です。
劇中のオレンジペコはダージリンの読み上げをそのまま叩いてますが、陸自で5年近く
叩いてましたがそのLvには到達できませんでした(^_^;)。
ご指摘のとおり「メ」は欧文の場合の「本文はじめ」でした、正しくは「ホレ」です終わりは「ラタ」
[Terra Battle] ヴェルレーヌ
ヴェルレーヌの魅力を伝えたい!ヴェルレーヌ好きな人コメント待ってます\( •̀ω•́ )/Twitterやってます@kil_terabattle
【IA】落葉【オリジナル/ヴェルレーヌ】
ボカロ16曲目です。
古典詩に曲を付けてみるシリーズの5曲目になります。
今回は秋ということで、このヴェルレーヌの詩を選んでみました。
フランスの詩人なので、曲もフランスっぽくということでドビュッシー「牧神の午後への前奏曲」のモチーフを引用してます。
実際ドビュッシーとヴェルレーヌは同時代人でコラボ曲(とは言わないけど)もいくつかありますね。
Lyrics:Paul Marie Verlaine
訳詩:上田敏
Music:papua
イラストはピアプロよりN人さんの作品を使わせて頂きました。
http://piapro.jp/t/zFFQ
前曲はこちら
【IA・雪歌ユフ】君のいなくなった世界は続いてく【オリジナル】
http://www.nicovideo.jp/watch/sm21717866
【弦巻マキ】そはやるせなの絶頂なり…【詩】
弦巻マキさんにヴェルレーヌの最高傑作,忘れた小曲1 (堀口大学訳) を朗読してもらいました.月と色をめぐる完全な周遊旅行→ nm20534066
『黒死館殺人事件』をのんびり読みます。その13
カナと申します。『黒死館殺人事件』をちくちくと読んでいきます。朗読も動画作成も初心者なので、間違いがところどころあるかと思いますが、ご理解いただければ幸いです。本文中の単語等、調べた内容を図や簡単な文章で記載していきます。不足、誤り等ありましたら、教えていただけると嬉しいです。最後の方にまとめ(というか感想)をざっくりと書いてあります。 その14→sm13048290 mylist/22325168