タグ 平尾昌晃 が登録されている動画 : 277 件中 257 - 277 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
藤圭子 - 霧の摩周湖
作曲:平尾昌晃の名曲。昭和41年布施明の流行歌。圭子さんいいねっ!!・・・で動画を作ってみた。
【R.I.P】銀座のJAZZ小僧【平尾昌晃】
2017年7月21日。肺がんの為に日本を代表する作曲家、歌手の「平尾昌晃」先生が亡くなりました。
平尾先生の代表曲「カナダからの手紙」「星はなんでも知っている」は皆さんご存知かと思います。
自分が平尾先生にもっとも影響を受けたのがリアルタイムではありませんが、日劇ウエスタンカーニバル「ロカビリー三人男」(平尾昌晃さん、山下敬二郎さん、ミッキー・カーチスさん)です。
この動画は石原裕次郎さん主演の映画「嵐を呼ぶ男」の挿入歌「銀座のJAZZ小僧」(作詞:大橋巨泉。作曲:大森盛太郎。)です。
カッコイイ若かりし頃の平尾先生を見ながらご冥福をお祈りしたいと思います。
平尾昌章『星は何でも知っている』台湾語版2…呂敏郎「三藏取経」
『星は何でも知っている』は1958年に平尾昌章が歌ったヒット曲で、台湾では北京語版の「星星知我心(sm24529173)」と台湾語版の「星星知我心(sm24526414)」があり、東南アジアでは「星星之夜(sm24529578)」や「星星伝情(sm30852859)」が出現しましたが、これは台湾で1971年に放送されたテレビ人形劇『新西遊記』の主題歌になったもの。
【歌ってみた】ぶっちぎりの青春を歌ってみた【川口オート】
ども、みかがみです。お久しぶりの歌ってみたですが、今回は川口ーとレース場のテーマソング「ぶっちぎりの青春」を歌ってみました。いつもの思い付きで歌ってみたシリーズですね。どうぞ暖かいお心で聞いてやってくださいまし。そのほかの歌ってみた曲⇒≪mylist/4738205≫
Gことsevaが歌ってみた 『平尾昌晃 畑中葉子 カナダからの手紙』
宮津メディアセンターの鬼才『G』が歌ってみました。
弾き語ってます。
コミュもあります! ⇒ co2514269
コミュ登録、是非お願いします!
『恋の片道切符』北京語版1…尤雅「愛人去不回」
『恋の片道切符』はニール・セダカの1960年の曲ですが、日本で大ヒットし、同じ年に平尾昌晃の日本語版も出てヒットしたので、台湾では「日本の曲」と認識されてるみたいです…。北京語版は「愛人去不回(sm26231880)」「單程車票」「有誰了解我情衷」「 再會!再會!」、台湾語版が「無情的火車(sm23536397)」「怨你無情怨你無心(sm26231858)」「再會吧!愛人」、広東語版が「油脂熱潮(sm26231836)」といろいろ出ましたが、中華圏全体で最も代表的なのが「愛人去不回」。60年にシンガポールの桜花(サクラ・テン)や香港の江玲が歌い、71年に台湾のアイドルだった尤雅が歌って改めてヒットしたカバー。
『恋の片道切符』台湾語版2…桜桃姐妹「怨你無情怨你無心」
1996年にデビューして、演歌じゃない台湾語ソングを歌っていた桜桃姐妹(=さくらんぼ姉妹)が98年に出したのがこの曲。でも台湾語で歌うと妙に演歌臭くなります…。2人は現在では芭比(バービー)と改名している模様(sm24679280)。
平尾昌晃+畑中葉子『カナダからの手紙』広東語版2…華娃「漫歩月明中」
『カナダからの手紙』は平尾昌晃と畑中葉子が1978年に歌ったヒット曲。香港では羅文(ロマン・タム)と汪明荃(リザ・ウォン)のデュエットによる広東語版「但願呢個係你(sm23568108)」が出ましたが、華娃が78年に歌ったもう1つの広東語カバーが「漫步月明中」。タイトルを訳せば「月明かりの中を歩く」ですが、この人、ハッキリ言って歌は上手くないです…。それでも70年代に何枚もアルバムを出していたのは、夫が黃霑(ジェームス・ウォン)という高名な作詞家だったから?
平尾昌章『星は何でも知っている』北京語版1…謝雷「星星知我心」
『星は何でも知っている』は1958年に平尾昌章が歌ったヒット曲で、台湾では北京語版の「星星知我心」と台湾語版の「星星知我心(sm24526414)」が出現しました。ところが、80年代末に蔡幸娟が「星星知我心」という同じタイトルで日本のカバーではないまったく別の北京語ソングを歌い大ヒットしたため、『星は何でも知っている』の北京語版は台湾ではほとんど歌われなくなってます。この映像は60年代から70年代にかけて活躍した謝雷が、テレビ番組で北京語版と台湾語版の歌い比べをしたものですが、日本の原曲そのままの直訳な台湾語版(2番)に対して、北京語版(1番)は中国語として整った歌詞で、シンガポールでは「星星之夜(sm24529578)」とタイトルを変えて現在も歌われています。
平尾昌章『星は何でも知っている』台湾語版1…鄭進一+蔡幸娟[星星知我心]
『星は何でも知っている』は1958年に平尾昌章が歌ったヒット曲で、台湾では北京語版の「星星知我心(sm24529173)」と台湾語版の「星星知我心」が出現しました。ところが、80年代末にこの映像で台湾語版を歌っている蔡幸娟(女性)が、「星星知我心」という同じタイトルでまったく別の北京語ソングを歌い大ヒットしたため、『星は何でも知っている』の北京語版は台湾ではほとんど歌われなくなってます。さて、台湾語版の内容ですが、ほとんど日本語のオリジナルの直訳そのまんま。
グッドバイ・マイ・ラブ(アン・ルイスのカバー) 中岡伸広
2011年8月 弾き語り風 80年代アイドルシリーズ(坂上香織) mylist/20413809
カラオケ/昭和歌謡/布施 明/霧の摩周湖/Stereo!
His sixth single record, Big hit song in Japan,
Released at Dec/1 1966、
1966年12月1日に発売された彼の6枚目のシングル盤で大ヒットした。
Please listening by head-phone,
《瀬戸の花嫁/小柳ルミ子》を歌ってみた♪
1972年(昭和47年)平尾昌晃さん作曲
https://www.joysound.com/web/joy/movie/preview/3700021727/
よこはま たそがれ(五木ひろしのカバー) 中岡伸広
2013年6月 弾き語り風 国民的アイドルが歌う昭和の名曲シリーズ