タグ 気炎 が登録されている動画 : 21 件中 1 - 21 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
三国志大戦3 気炎MASTER?が征覇王を維持したい45【対騎馬単求心】
頻繁に聖帝とマッチするのやめてくれませんかセガさん・・ それは皇帝の方にお願いします・・ まあ声望+-の値を考えるといい経験と思うべきなのでしょうか。ちなみにこの方とは結構当たって、郭皇后型には弱体化連発だけで負けました。あれ流行ったらこのデッキ終わりかな・・楽進ならまだ可能性が。 Q.閻行戻したんだね A.称号目当てです てか今更追加かよ・・ 次 連続UP sm14786761 前 sm14775265 マイリス mylist/22663595
三国志大戦3 気炎MASTER?が征覇王を維持したい42【トキVSトキ!!】
負けた方がアミバ 相手も暴風とか珍しすぎる そして旧R諸葛亮・・ 今回は投コメ無しで 今verやり納めに行ってきます 次 機略皇帝sm14732495 前 sm14690822 マイリス mylist/22663595
三国志大戦3 気炎MASTERが征覇王を目指す29【対おうへい賈逵】
反計デッキは楽しいけど、どうしても勝率5割程度に落ち着いてしまいます。十分に気分転換出来たので前のデッキに戻しました。相手は侠者、神速に並ぶ苦手デッキ。けど最近は対策も見えてきた、かな? 今回も忙しいのでコメはなし、次回は書く予定です。ツッコまれる用に書いておくと、途中の呂布の気炎は反計上等で撃ちました。落ちても中盤で反計消えるならいいし、相手の士気消費もそこそこ、そして米もあったので。 次回sm14135111 前回sm14039404 マイリスmylist/22663595
【三国志大戦】呂布と踊れ!その4【vs狼顧連破】
どうも(・x・)ノ ♪中のひと♪です。 11月も始まりました。今月は.netポイントのキャンペーンもあるので結構やる気勢です(^^)ちょっと搾取されに行ってくる。 こちら:気炎 於夫羅 堕落 出汁 成宜 あちら;狼顧 金田一 郭淮 楽進 蒋済 グダグダ展開ですがアドバイスよろしくお願いします。 その3>sm12534137 その5>sm12653639
【三国志大戦3】何も考えていない気炎呂布02
またまた気炎呂布での動画になります。まあ、見てのとおりの下手くそなので、上手い人は見ないでねw
【三国志大戦3】前出し気炎呂布でごっつぁんゴール
色々試して、やっと動画を綺麗にアップできるような感じになってきました。今回は、最近お気に入りの気炎呂布デッキです。終盤テンパっているので、気にしないでね。後から自分で動画を観ると気付くのですが、超絶のタイミングが遅いなw
【三国志大戦3】二~四品ウロウロしてる動画 01【女性単】
vs.気炎強毒
・蜀群の女性単デッキです。
ウチのチームBOXは誰も参加しなくなってしまったので、これからはコチラにうpしようと思います。他のうp主を真似して、動画に文字とか入れてみました。
次:sm10600969|mylist/18873277
---以下、コメントへのお返事['10.4.27]
>堕落舞えば?
プレイ中は、気炎の士気コストが7ということを忘れていましたorz
>なぜ『くるりんぱ』に固執する?
できる限り攻城ダメが欲しかった。武将コストと武力が低くなりがちな女性単は、Ver.3.15Bで攻城力負けすることが多いので、一発入れる機会を作れる『くるりんぱ』は個人的に重宝してます。
>軍師Level Masterかよ!
Masterは黄月英さんだけです。一年以上、二~四品でウロウロしております。
【三国志大戦3】 移動舞(ry 番外その4 気炎ケニアが行く
気炎・肉・惇VS女性単飛天■気炎普及動画です■相性がいいのか悪いのかよくわかりませんが楽しかったです■mylist/8923916
Final Fantasy Tactics 北米版 第一章読み物
地味な上に誰得回 1→sm6411455 前→sm7681410 次→sm7916684 mylist/10646367 英文+日本語訳テキストzip→ http://www1.axfc.net/uploader/File/so/27792&key=kien
Final Fantasy Tactics 北米版FFTフルボイス翻訳 part12
久しぶりだからといろいろ詰め込んだら酷い事に 1→sm6411455 前→sm7493329 次→sm7916684 一章読み物⇒sm7746950 mylist/10646367 英文+日本語訳テキストzip→ http://www1.axfc.net/uploader/File/so/27365&key=kien サムネはえびら氏の作品を勝手に拝借させて頂きました。申し訳ありません。 ・Bahamut→造語で正確な発音は無いみたい。とりあえずバハムートに近い発音にしたけど、綴りからだとバァハムァ(マ)ッツが近いかな? ※追記⇒もとがベヘモスなのは知っていましたが、ゲームにする際にバハムート(翼竜)とし、其の上でベヒーモス(獣)まで登場させたため、「bahamut」自体は存在しない単語と書いてあるのを読み、それを信用していました。間違っていたのでしたら大変申し訳ありません。。
Final Fantasy Tactics 北米版FFTフルボイス翻訳 part11
TOEIC800点丁度だったんだZE!☆ 1→sm6411455 前→sm7387493 次→/sm7681410 mylist/10646367 英文+日本語訳テキストzip→ http://www1.axfc.net/uploader/File/so/26219 TOEIC点数証拠画像付。
Final Fantasy Tactics 北米版FFTフルボイス翻訳 part10
モーグリ♪に萌えたら1コメ 1→sm6411455 前→sm7358054 次→sm7493329 mylist/10646367 英文+日本語訳テキストzip→ http://www1.axfc.net/uploader/File/so/25501 pass=kien
Final Fantasy Tactics 北米版FFTフルボイス翻訳 part09
人の醜さを知るRPG 1→sm6411455 前→sm7331733 次→sm7387493 mylist/10646367 英文+日本語訳テキストzip→ http://www1.axfc.net/uploader/File/so/25340 pass=kien
Final Fantasy Tactics 北米版FFTフルボイス翻訳 part08
女キャラ=喉killer 1→sm6411455 前→sm7300166 次→sm7358054 mylist/10646367 英文+日本語訳テキストzip→ http://www1.axfc.net/uploader/File/so/25166 pass=kien ←テキストzipもよければ・・・結構気合入れて作ってありますので
Final Fantasy Tactics 北米版FFTフルボイス翻訳 part07
どうもお久しぶりです。またよろしくお願いします。<( _ _ )> 1→sm6411455 前→sm6803995 次→sm7331733 mylist/10646367 英文+日本語訳テキストzip→ http://www1.axfc.net/uploader/File/so/24988 pass=kien 久しぶりすぎて音量設定できてません・・・申し訳ないorz
Final Fantasy Tactics part06 北米版フルボイス翻訳
実況プレイの方が気楽にプレイできて編集も楽なのは秘密 1→sm6411455 前→sm6747065 [次]→sm7300166 mylist/10646367 英文+日本語訳テキストzip→ http://www1.axfc.net/uploader/File/so/21826 pass=kien
Final Fantasy Tactics part05 北米版FFTフルボイス翻訳
何も言うまい・・・ 1→sm6411455 前→sm6599533 次→sm6803995 mylist/10646367 英文+日本語訳テキストzip→ http://www1.axfc.net/uploader/File/so/21417 pass=kien
Final Fantasy Tactics part04 北米版FFTフルボイス翻訳
英文発音→日本語翻訳の流れで進行。 戦闘は何気に編集がすごく大変だったり・・・1→sm6411455 前→sm6518307 次→sm6747065 mylist/10646367 英文+日本語訳テキストzip→ http://www1.axfc.net/uploader/File/so/20586 pass=kien ※※※※corpsの発音間違えてます、すみません。次回動画ではちゃんと修正+謝罪入れますのでご勘弁を・・・orz
Final Fantasy Tactics part03 北米版FFTフルボイス翻訳
英文発音→日本語翻訳の流れで進行。×龍 ○例の如くナレーションは編集で乗り切る。途中で目の錯覚が起きてもスルーしてください。 1→sm6411455 前→sm6437028 次→sm6599533 mylist/10646367 英文+日本語訳テキストzip→http://www1.axfc.net/uploader/File/so/20214 pass=kien
Final Fantasy Tactics part02 北米版FFTフルボイス翻訳
英文発音→日本語翻訳の流れで進行。 冒頭のナレーションは表示がイライラなので、手を加えて短くしました。 1→sm6411455 次→sm6518307 mylist/10646367 英文+日本語訳テキストzip→ http://www1.axfc.net/uploader/File/so/19804&key=kien
Final Fantasy Tactics part01 北米版FFTを※国暦10年が音読翻訳プレイ
アメリカ語ファイナルファンタジータクティクスです。 英文発音→日本語翻訳の流れで進行。実況ともフルボイスとも違いますが、まぁリスニングテキストもどきにお使いください。 次→sm6437028 mylist/10646367 第二章から音質改善(13)→sm7916684 最新(15)→sm8054779 英文+日本語訳テキストzip→ http://www1.axfc.net/uploader/File/so/19688&key=kien エコノミーになると思っていなかったので未対策です。早送りになる場合はエコノミー時間帯外でお願いします。