タグ 黒い瞳のナタリー が登録されている動画 : 11 件中 1 - 11 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【 フリオ・イグレシアス / 黒い瞳のナタリー 】
転載です。なさそうなので…。
①TV映像(日付不明)
②ブラジルでのコンサート(2007.4.14←当時63歳)途中できれます。転載元からです。
マイリスト&投稿動画⇒http://www.nicovideo.jp/user/3980952
サウンド・オブ・クリーニング その1
情け無用の公衆トイレに勇者たちが立ち向かう。序章。※消されるためタグにタレントや番組名を登録しないでください。
巡音ルカで懐メロ:黒い瞳のナタリー【偽スペイン語:SP盤】
昔流行った、フリオ・イグレシアスの「黒い瞳のナタリー」をルカさんで。
ピアノアレンジは、「ヤマハプリントクラブ」から仕入れました。
(歌に合わせて一部改変)
古いラヂオとか蓄音機の再生だと、こんな感じだったんですが、
どんなもんでしょうか・・・
哀しみの黒い瞳 Nathalie (ナタリー) Ju・イグレシアス / 訳詞初稿 Sima
黒い瞳のナタリー Nathalie として日本に紹介され、郷ひろみのカブァー・ヴァージョン「哀しみの黒い瞳」でも大ヒットしたフリオ・イグレシアス作詞・歌になる1982年の作品。私の訳詞にもナタリーは出てこないので、同じく「哀しみの黒い瞳」とさせていただいた。訳詞は、初稿であり改訂を前提にしてアップしています。訳詞・歌 Sima / in 音ステージ "Qui"訳詞 no.26 (初稿)シャンソン・訳詞のチャンネルhttp://www.youtube.com/user/fwhy3109?ob=0&feature=results_main
エル・アモール(愛) EL AMOR (フリオ・イグレシアス) / 訳詞初稿 Sima
エル・アモール 愛 EL・AMOR & LA TENDRESSE フリオ・イグレシアス & ダニエル・ギシャール'73年に「LA TENDRESSE」として ジャック・フリエールとD.ギシャールが作詞をして、パトリシア・カルリが作曲をし、D.ギシャールが 歌って大ヒットさせた曲。'78年には、フリオ・イグレシアスが「El Amor」とスペイン語でカヴァーをしてヒットさせました。作曲者のP.カルリ自身や曲を提供しているミレイユ・マチューも歌っています。訳詞・歌 Sima Pf 江口純子 / in 市川 ラ・メール訳詞 no.68 (初稿)シャンソン・訳詞のチャンネルhttp://www.youtube.com/user/fwhy3109?ob=0&feature=results_main
【初音ミク】 哀しみの黒い瞳 【カバー曲】
音的に問題なさそうだったので、再掲です。
郷ひろみさんの歌は、ミクさんによく合うんですよね。
ニコニ・コモンズから背景画像を、モデルはTda式アペンドミク、白ワンピースをお借りしました。
公開リスト mylist/45206712
愛と孤独の日々 O MEQUIERES O ME DEJAS フリオ・イグレシァス /本邦・初訳詞 Sima
愛と孤独の日々 O MEQUIERES O ME DEJAS フリオ・イグレシァス Julio Iglesias1981年に発表され全世界で800万枚という大ヒットになった11枚目のアルバム「イザベラの瞳」にリストアップされている曲。作詞・作曲 ルイス・ガルディ Luis Gardey邦題に「愛と孤独の日々」とついていますが、歌詞として和訳するのは本邦初・・・だと思います。訳詞/間奏編曲・歌 Sima Pf 砂原嘉博 / in市川 ラ・メール訳詞 no.101 (初稿)シャンソン・訳詞のチャンネルhttps://www.youtube.com/user/fwhy3109/videos
想いの色は狂おしく CADA DIA MAS フリオ・イグレシァス / 訳詞初稿 Sima
1978年 作詞 フリオ・イグレシァス 作曲 デ・ラ・カルバ&ラモン・アルクーサ原曲のタイトルは「日毎に」「日増しに」とか訳されます。尚 今回の作品の静止画は、本編のタイトルバックから、すべて旧知の戦友?「スナフ」さんの貴重な愛蔵写真から提供していただき、好きなように構成させていただきました。参考 抱きしめて ABRAZAME https://youtu.be/D7oUgwDtsF4黒い瞳のナタリー http://youtu.be/eftzmVLDMTwエル・アモール https://youtu.be/VzQCyVR-em4愛と孤独の日々 https://youtu.be/iBKl6iui-Ic・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・訳詞・イントロ、間奏編曲・歌 Sima Pf 砂原嘉博 / in 市川 ラ・メール訳詞 no.111 (初稿)シャンソン・訳詞のチャンネルhttps://www.youtube.com/user/fwhy3109/videos
ロシア語版訳 鶴(つる) ZHURAVLI (ジュラーヴリ) & Журав / 訳詞初稿 Sima
鶴 つる ZHURAVLI(ジュラーヴリ)& Журавли詞:Rasul GAMZATOV(ラスール・ガムザートフ)(アヴァール語)曲:Jan FRENKEL(ヤン・フレーンケリ)訳:Naum GREBNEV(ナウーム・グレブニェフ)(ロシア語)創唱: マルク・ベルネス私の訳詞は原詩との比較ができませんが、下記のデータをもとに想を得て、日本語の歌詞にしてみたものです。 http://ribf.riken.go.jp/~dang/H.A.C./Zhuravli.pdf訳詞・編曲・歌 SimaPf. 江口純子 in 市川 ラ・メール訳詞 no.136 (初稿)シャンソン・訳詞のチャンネルchanson de Sima (Sima World)https://www.youtube.com/user/fwhy3109/featured
33歳 33 ANOS (フリオ・イグレシアス JULIO IGLESIAS) / 訳詞初稿 Sima
33歳 33 ANOS (フリオ・イグレシアス JULIO IGLESIAS)スペイン・ポップス33歳は、フリオ・イグレシアス自らの作詞作曲で歌われ、’77年に発売されたアルバム「A Mis 33 Años」に収録された作品。参考(拙訳) キエレメ・ムーチョ https://youtu.be/L-hu0PtrqCo抱きしめて ABRAZAME https://youtu.be/D7oUgwDtsF4黒い瞳のナタリー http://youtu.be/eftzmVLDMTwエル・アモール https://youtu.be/VzQCyVR-em4愛と孤独の日々 https://youtu.be/iBKl6iui-Ic 想いの色は狂おしく https://youtu.be/8MHa1MfBnHA訳詞・歌 SimaPf. 砂原嘉博 in 市川 ラ・メール訳詞 no.161 (初稿)シャンソン・訳詞のチャンネルchanson de Sima (Sima World)https://www.youtube.com/user/fwhy3109/featured