ザ・ドリフターズ『いい湯だな』北京語版2…康喬&謝采妘「愛人頂呱呱」

ザ・ドリフターズ『いい湯だな』北京語版2…康喬&謝采妘「愛人頂呱呱」

『いい湯だな』の北京語カバー「愛人頂呱呱」は、台湾で1970年代初めに張素綾が歌って一世を風靡した歌。「愛人頂呱呱」は愛する人こそ素晴らしい!という意味で、あなたの彼女はなぜ眼は小さく口はデカイの?あなたの彼氏はなぜ頭が悪いの?それでも愛する人こそ素晴らしいんだから、お幸せに!という内容のコメディソング。これはマレーシアで最近出たバージョン。デュエットになっているので、2番以降の出だし部分の歌詞が台湾のバージョン( sm24301248 )とは少し違ってます。♪ババンババンバンバン♪が入ってますが、日本のとは少し違うような…。

http://www.nicovideo.jp/watch/sm24301478