元オリンピック金メダリストのロビン・カズンズ氏が語る羽生結弦選手とは「彼は”この世のものとは思えない”存在」Olympic Channel: 'ETHEREAL' HANYU REIGNS AGAINEtherealは"この世のものとは思えない"と訳したけど、"天上のもの"とか"すべてを超越してるもの"という感じ。ALOOFも"超然としている"と訳したけど、"天から下界を見下ろしてる"感じ。英語のニュアンスが伝わりますように。
http://www.nicovideo.jp/watch/sm32858413