悪夢を讃えよ、そして追い求めよブラッドボーンより隠し街ヤハグルのBGMの歌詞翻訳の意訳版です正式タイトルはHail the NightmareこちらはYoutubeに上げた翻訳動画の意訳版となりますずぶの素人のヒアリングと翻訳なので、正しい保証は一切ないこと、また意訳であるため翻訳者の解釈や原文との文法的な違いが生じていることをご理解くださいブラッドボーンの翻訳に関して、温かい言葉をくださった皆様ありがとうございます日の本に→日の下にの間違い呪いの根源→直訳では湖が隠された事で呪われた『見えなくなっている事』が問題なのかもねでもこれヤハグルなんで…ヤハグルの人の言葉なんで…ね?後、aquaには水、海、川、湖の他に涙という意味もあるので、彼女の涙が隠されたために…とも解釈できるんだよね…ヤーナムが湖に居たので彼女の湖の彼女はヤーナムだと思うのだけど…主わかんないあの泣き声を止めてくれ、というのは、もしかしたらメルゴーとヤーナムどちらも、なのかもね直訳版→ https://youtu.be/S6yYt0ClbEo 投稿したやつ mylist/63092064