[日本語 cover] 留下來的人 (C AllStar) 歌ってみた

[日本語 cover] 留下來的人 (C AllStar) 歌ってみた

四作目!香港の男性グループC AllStarさんの曲を、日本語の歌詞を考えました。原作歌詞の意味と意志を、なるべく似たように書きました。二人が対話してるような、内心の思いが零れてるような…この数年間、香港人は仕方なく、いろんな事情で他の国に移住したり留学したり、地元から家族と親友と離れ離れになった。いつまた会えるか、まだ分かりません。でもきっとまた会える!と信じてます!親友のAnsonさんと歌いました!一緒に遊んでくれて、本当にありがとうございました!歌うとき、歌詞を少しミスしました…どうかお手柔らかに、許してください。よろしくお願いいたします。============================大家好, 又係我香城市民J第4首選了C AllStar的《留下來的人》這幾年, 香港人因為各種原因, 有不少人都忍痛下決定離開這個家大家都經歷過不少親友離別, 痛苦的時刻...我自己身邊也有不少親友離開了雖然不知道何時能再會, 但我深信說了再見, 就會再見!謝謝好朋友Anson 一起唱(原曲)本家様 https://www.youtube.com/watch?v=-a02R... 曲:徐沛昕// 詞:曰云// 編:何秉舜// 監:簡=================================凝望著街上的景色, 感受著只為能聽到心跳(生命), 拼著命是為了幸福嗎?悲傷與哀痛, 何時能消失只是重複呼吸數萬次, 也不容易吧已是最後一次嗎?明明就在我眼前 明明就在我身邊「對不起…再見了」回不到過去回不到家了 我滿面淚水地說著「總有一天 會再見的」被留下來的我 仍不清楚應該如何活下去想把一切遺忘掉卻無法做到簡單地笑著活著過日子, 也會不錯吧因為你的存在, 令世界猶如繪上了彩虹這個事實一直…一直…(都會在我心裡) 無法回到過去 無法回家了 我滿面淚水地說著「總有一天 會再見的」留在這裡的我 逃離不到命運只能無奈接受吧為了能繼續看到未來名為「光榮」的夢不管何時何地 只要不斷深深祈求要堅信不要動搖 一定會到來的「很想回來 很想回家…」 我不會懼怕 即使明天仍是黑暗留下來的人 不會放棄就算要轉生再活一次 即使仍充滿著痛苦說了再見 就會再見!突然覺得很懷念你的面孔呢我在對岸等著你 今天明天每天也會等著你繼續沿途歷險 我繼續尋求幸福了

http://www.nicovideo.jp/watch/sm40172761