【クトゥルフ神話TRPG】猫目石と永遠の淑女04:宝石箱【実卓・中国卓】

【クトゥルフ神話TRPG】猫目石と永遠の淑女04:宝石箱【実卓・中国卓】

本シナリオ《猫目石と永遠の淑女》は、キャンペーン《旧日の歌》の一部であり、初心者案内用に切り出したものになります。案内と言う役目が終わったので、次回からは《星々の絵巻:グリーンウッド》《安息町と炎を描く人》の二つと合わせ、《旧日の歌》と言うタイトルでお送りします。それぞれのシナリオの前後は一応リンクで飛べるようにしますので、良かったらご利用ください。最初: sm43947483 前: sm43947490 次: sm44065727 猫目石05: sm44888744 シナリオ   :《猫目石と永遠の淑女》作者・キーパー:真冬ちゃんプレイヤー  :ムチ  (懵懵)/ムチ  (懵懵)/キャラクター モーマイ(懂懂)/モーマイ(懂懂)動画制作   :真冬ちゃん翻訳・字幕  :夏月幻元動画(中国語サイト): https://www.bilibili.com/video/BV1Rt411v72L/ ※中国語では、クトゥルフ神話の探索者のことを「調査員」と呼びます。調査と言う二文字を前提に会話が展開される場合があるので、このシリーズでは探索者と翻訳せず、そのまま調査員と言う単語を使います。※クトゥルフ神話TRPGのキーパー(Keeper)は、中国語では「守秘人」と言い、俗に言うゲームマスターに相当する存在です。※旧支配者(Great Old Ones)は、中国語では「旧日支配者」と書く。《旧日の歌》と言うタイトルは、その意も汲んでいるのでしょう。小ネタのコーナー:01. 00:32「闹龙宫」西遊記で孫悟空が自分に見合った武器を求めて龍宮で大暴れした話。龍王が色々な武器を出してきて、孫悟空は持ち上げるたび「軽すぎる」と吐き捨てたが、最後に如意棒を見付け、ようやく満足のいく武器が手に入れた。02. 01:42「分锅」鍋を分ける。ここでの鍋は「鍋竈」、つまり竈(かまど)である。もともと同じ竈を使っている人たちが別れて、それぞれの竈を持つこと。家を分ける比喩として使われている。方言。03. 07:17「舔狗,舔到最后一无所有」中国のネットスラング。尊厳を捨ててまで他人の機嫌を取るような人は、結局全てを失う。と言う意味。「舔狗」は、(頭を下げて)人の足などを舐める犬と言う意味の文字で、尊厳を捨てて他人に媚びへつらう人を形容するのに用いる。特に異性にアタックする場合にも使われる。

http://www.nicovideo.jp/watch/sm43947495