【クトゥルフ神話TRPG】旧日の歌24:確かに、こういうことも普通に起こる【実卓・中国卓】

【クトゥルフ神話TRPG】旧日の歌24:確かに、こういうことも普通に起こる【実卓・中国卓】

意外なところで、プレイヤー達は懐かしい名前と出会った。パッドリッチー、そしてカーセンデー。その意味を考えている中、新しい依頼人の話は進んでいく。前作:series/340412初回: sm44065727 前: sm45620284  グリーンウッド10次: sm45744149 今回はグリーンウッド篇の第11回です。キャンペーン :《旧日の歌》作者・キーパー:真冬ちゃんシナリオ   :《星々の絵巻:グリーンウッド》プレイヤー  :わんこ  (阿狗)/アリス     (爱丽丝)/キャラクター 四号   (四号)/モディ     (莫迪)        樹     (树)/ブラッド    (布莱德)        坊主   (和尚)/ガルハイ    (狗嗨)        龐さん  (老庞)/ウィル・グレアム(威尔‧格拉汉姆)登場人物   :ナハラ(纳哈洛)動画制作   :真冬ちゃん翻訳・字幕  :夏月幻オープニング曲:[DAOKO] BANG!元動画(中国語サイト): https://www.bilibili.com/video/BV1k5411m74Y ※クトゥルフ神話TRPGのキーパー(Keeper)は、中国語では「守秘人」と言い、俗に言うゲームマスターに相当する存在です。※旧支配者(Great Old Ones)は、中国語では「旧日支配者」と書く。《旧日の歌》と言うタイトルは、その意も汲んでいるのでしょう。※ルイージフィロ(Luigi Philo)は前作のルーキフェルと同じ名前です。今作で正式に名前の英語表記が登場したため、翻訳を変更しました。小ネタのコーナー:01. 06:45「小黑屋」中国語のネットスラング。小さくて暗い部屋。ネット上の掲示板とかで、ルール違反などをしたユーザーを凍結・発言禁止などの処置をすることを、「小黑屋」に閉じ込める、と呼称することがある。また、守秘義務などで口外しない、ということにも使われたりする。02. 07:40「脑袋掖在裤腰带上」直訳すると「頭を腰ひもに下げている」。中国の北方に伝わっているスラングらしい。意味合いとしては、命を度外視している、犠牲を恐れない、命の危険を冒して何かの活動に従事している、などがある。

http://www.nicovideo.jp/watch/sm45679459