意外なところで、プレイヤー達は懐かしい名前と出会った。パッドリッチー、そしてカーセンデー。その意味を考えている中、新しい依頼人の話は進んでいく。前作:series/340412初回: sm44065727 前: sm45620284 グリーンウッド10次: sm45744149 今回はグリーンウッド篇の第11回です。キャンペーン :《旧日の歌》作者・キーパー:真冬ちゃんシナリオ :《星々の絵巻:グリーンウッド》プレイヤー :わんこ (阿狗)/アリス (爱丽丝)/キャラクター 四号 (四号)/モディ (莫迪) 樹 (树)/ブラッド (布莱德) 坊主 (和尚)/ガルハイ (狗嗨) 龐さん (老庞)/ウィル・グレアム(威尔‧格拉汉姆)登場人物 :ナハラ(纳哈洛)動画制作 :真冬ちゃん翻訳・字幕 :夏月幻オープニング曲:[DAOKO] BANG!元動画(中国語サイト): https://www.bilibili.com/video/BV1k5411m74Y ※クトゥルフ神話TRPGのキーパー(Keeper)は、中国語では「守秘人」と言い、俗に言うゲームマスターに相当する存在です。※旧支配者(Great Old Ones)は、中国語では「旧日支配者」と書く。《旧日の歌》と言うタイトルは、その意も汲んでいるのでしょう。※ルイージフィロ(Luigi Philo)は前作のルーキフェルと同じ名前です。今作で正式に名前の英語表記が登場したため、翻訳を変更しました。小ネタのコーナー:01. 06:45「小黑屋」中国語のネットスラング。小さくて暗い部屋。ネット上の掲示板とかで、ルール違反などをしたユーザーを凍結・発言禁止などの処置をすることを、「小黑屋」に閉じ込める、と呼称することがある。また、守秘義務などで口外しない、ということにも使われたりする。02. 07:40「脑袋掖在裤腰带上」直訳すると「頭を腰ひもに下げている」。中国の北方に伝わっているスラングらしい。意味合いとしては、命を度外視している、犠牲を恐れない、命の危険を冒して何かの活動に従事している、などがある。