―かくかくしかじか。うまうまとらとら。茅盾 (ぼうじゅん)の小説作品《子夜》に記された中国で使われる慣用句の由来譚になります子夜の刊行は1933年で、いわゆる故事成語などと比べるとそのルーツは新しい部類に入り、現代でも用いられている言い回しですただし意味は若干変化していて、現代では「まあまあ・ぼちぼち」というそこまでポジティブでもネガティブでもない塩梅の表現としても使われる場合もあるそうです。日本語で言うと「いいかげん」の変遷に似ているかもしれません本来製作予定はなかったのですが本家文庫にAI画像出力を教わったので試しにそれを動画に導入してみたものになります今はまだ難しいし、今後の主流になるというわけではありませんがシリーズの中のちょっとしたアクセントになるでしょうかゆっくり劇場マイリスト( mylist/67371000 )