【アテ…レコ?】聖徳太子の楽しい木造建築を再翻訳してみた【全員俺】

【アテ…レコ?】聖徳太子の楽しい木造建築を再翻訳してみた【全員俺】

どうも、たみがんと申すものです。某動画に触発されやらかしてしまいました。yahoo翻訳で日本語→韓国語→日本語の再翻訳した聖徳太子の木造建築です。そして登場キャラを全員俺で吹き替えてみました。ただでさえテンポの速いギャグマンガ日和が再翻訳によってさらにテンポが速くなってもはや早口言葉みたいな状態に…おかげで似てない&棒読みですw 字幕ですが●:太子 ■:売子 ▲:フィッシュ竹中 ★:その他、となっています。ただし展開が速いので見難いかもしれませんw …二番煎じ?パクリ?シラネ('A`)追記:再翻訳版聖徳一週間「Masanori一週間」完成しました! sm7980378 追記2:今更新作 再翻訳細道 sm10595068

http://www.nicovideo.jp/watch/sm6816854