キーワード スウェーデン語 が含まれる動画 : 293 件中 33 - 64 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
いろんな言語の「Something There」を集めてみた
美女と野獣「Something There(愛の芽生え)」です。youtubeより。各言語の響きをお楽しみください。英語 ノルウェー語 スウェーデン語 フィンランド語 デンマーク語 ポーランド語 オランダ語 フランス語 ポルトガル語 スペイン語 イタリア語 ブルガリア語 ヘブライ語 韓国語 日本語の順になっています
各国の『ムーンライト伝説』を検証してみる
言語追加&音質向上版ができました!→sm31593504
日本語→英語→英語(Cristina Vee版)→スペイン語→メキシコ系スペイン語→カタルーニャ語→ガリシア語→ハンガリー語(非公式)→ブラジル系南米ポルトガル語→ヘブライ語→スウェーデン語→タガログ語→インドネシア語→韓国語(旧吹き替え)→韓国語(新吹き替え)→台湾北京語(非公式)→広東語→タイ語→ロシア語(非公式)→ギリシャ語です
mylist/61516584
各国の『You're Only Second Rate』 聞き比べ
アラジン ジャファーの逆襲でジャファーが歌う『You're Only Second Rate(劣れる者よ)』の各国バージョンを集めてみました。順番は原曲版→日本語→オランダ語→フランス語→ドイツ語→フィンランド語→スウェーデン語→ポーランド語→ギリシャ語→デンマーク語の順です。テンション高いときのジャファーは見ている側も楽しくなれるが、冷静なときのジャファーが自分の姿を見たらどう思うのか。 既に、同じ構成の動画を他の方があげていますが、その中に入っていない国のバージョンも入っている為、あげさせてもらいました。他の動画→mylist/19895193』
聖剣伝説レジェンドオブマナ Ending Theme - SONG OF MANA
聖剣伝説レジェンドオブマナよりEndingThemeの"SONG OF MANA / ANNIKA"です。
言語はスウェーデン語です。
音源はSQUARE VOCAL CLLECTIONからWAVで抜き出したのを使用してます。
低画質高音質(H.264-260kbps AAC-LC-320kbps)です。
歌詞と訳詞を一応載せました。打つの疲れた...
なんと1999年(OSTは2000年)発売から実に約16年ぶりとなる2015年9月30日に
下村陽子さん本人によるアレンジで聖剣伝説レジェンドオブマナ アレンジアルバム -Promise-が発売されました。
Promise届きました。アレンジすごく良かったです。滅びし煌めきの都市がお気に入り。
ライナーノーツ読んでたらこの曲の訳詞が書かれてあったので一部訳詞更新しました。
■他の mylist/21568786
ここでこいつを再翻訳したいと思うんですよ!(1).AI
オークションしろよ
◆◆◆◆
英語→フランス語→オランダ語→スペイン語→ギリシャ語→スウェーデン語
次→ sm43094120
◆◆◆◆
各国の『Chim Chim Cheree』聞き比べ
メリー・ポピンズでバートが歌う『Chim Chim Cheree』の各国バージョンを集めてみました。順番は原曲版→日本語→ドイツ語→フランス語→スペイン語→スウェーデン語→フィンランド語の順です。バートの様な父か兄がいたらたいそう面白そうである。日本語版だけビデオが音源なので他と聞こえ方が少し違うかもしれません。他の動画→mylist/19895193
アドリアン・シュルタイス インタビュー
街中でムーンウォークやらジャッジ皆殺しイーグルをやる意味は…? YOUTUBE品です。恐らくスウェーデン語かと。
追記:200番台だけど、ランキング入りワロタwオリンピック効果すごいな…。
【けいおん!!】Utauyo!!MIRACLE ドイツ語Fandub【StrawbellyCake】
けいおん!!のUtauyo!!MIRACLEのドイツ語のFandubです。
歌い手はドイツ語FandubでおなじみのStrawbellyCakeさんです!
Cagayake!GIRLS ドイツ語⇒sm12076948
GO!GO!MANIAC ドイツ語⇒sm12030225
(No,Thank You ドイツ語ver2⇒sm11890257)
(Utauyo!!MIRACLE スウェーデン語ver⇒sm11720669)
(ニコ割はこちらでお借りしました⇒nm11329773)
(投稿動画一覧⇒mylist/20341115)(投稿動画厳選集⇒mylist/20509014)
【MMD艦これ】ドイツ語と他言語を比較してみた【ドイツ語講座(?)】
※キャラ崩壊注意※(特にビス子)
天龍ホイホイ
フランス艦実装したらフルバージョンも作れるのですがね…。
スウェーデン艦なら「ゴトランド」実装してほしいな…。
元ネタ:https://www.youtube.com/watch?v=hDWw_0deJ3c
※元ネタは「スウェーデン語」「ポルトガル(ブラジル)語」も収録、本MMD動画は除いております。
ウッーウッーウマウマ(゚∀゚) Caramelldansen (Speedycake Remix) 音質TEST
やっぱCDよりは落ちるな・・・(画像はウナ(うにゃ(訂正?))好きだから入れました(音質テストの為静止画です踊りません)) ウッーウッーウマウマ(゚∀゚) あるばむ→sm2212779
【APヘタリアMMD】スーさんが高らかに歌うÅh, när ni【人力】
※スウェーデン語です。
■素敵な元動画様→sm17173364 動画の使用許可、また諸々ご協力いただき本当にありがとうございました。
■mylist/14661348
元動画様にならって、フィルターをつけてみました。
s→すーさん、d→あんこ、f→もい、n→ノルくん、i→アイス君、でそれぞれ「にいがたあああ」と叫んでくれるはず。
エンコードにつんでれんこを使わせていただきました。
変換の際、一箇所映像が乱れてしまいましたがご容赦ください。
【ニコカラ】Caramelldansen(オフボーカル)【スウェーデン語+日本語訳】
sm2289966にカラオケ音源があったのでsm2298436と合わせてみました。動画・オリジナル音源に合わせるためにカラオケ音源のテンポを164から161に落としています。フィルターはuです。他の動画→mylist/2393
現地語で国歌を歌おう フィンランド 『我等の地』
本日12月6日はスオミことフィンランドのItsenäisyyspäivä(イツセナイシュースパイヴァ・独立記念日)です。この良き日に、あなたもスオミ国歌『Maamme(マーッメ・我等の地)』を歌えるようになりませんか?
動画は2007年の独立記念祝賀コンサートでの国歌斉唱シーンで、メインボーカルはターヤ・トゥルネン、演奏タピオラ・シンフォニエッタ。フィンランド国歌は専ら1番と11番が歌われますが、原文であるスウェーデン語歌詞の1番を間に挟む場合があるようです。が、うp主はスウェーデン語が分からないのでスウェーデン語部分は歌詞と訳のみ記載します。【20130325追記】スウェーデン語発音コメを頂きましたので補完、コメしてくれた方に深謝です。
フィンランディア→sm19150063 その他外国語軍歌マイリス→mylist/24934274
アドリアン・シュルタイス君の夕食
クラブでみんなと食事(おやつかも・・)してます。時系列が分からないのでその辺の詳細は不明です。スウェーデン語分かる人翻訳求みます。しかしADSL君、いかにも男っぽい部屋の散らかり方です。元動画→http://www.youtube.com/watch?v=pLkzvQQlMA4
各国の『Out there』聞き比べ
ノートルダムの鐘でカジモドが歌う『Out there』(僕の願い)の各国バージョンを集めてみました。順番は原曲版→日本語→フランス語→ロシア語→アラビア語→スウェーデン語→スペイン語→デンマーク語。寂しいとき、孤独を感じたりした時に聞いたら元気になれます。他の動画→mylist/19895193
【ニコカラ】高らかにオナニー【off vocal】
CDから(karaoke version)です 歌詞の動画はsm3667645からおかりしました 画質はごめんなさい(^o^)07月21日はオナニー祭です(0721おなにぃ)スウェーデン国歌をスウェーデン語でも空耳でもいいので歌って祭をもりあげましょう 自分でも歌ってみました→sm4025898
【 となりの関くん 】 世界の関くん
関くんのOPが「アナ雪」様にいろいろな国(13ヶ国)のバージョンがあるとはwww驚きですwww(ま、CDに収められたモノなんですがww)
遅れましたが歌ている人を書いときます
日本語 花澤香菜 英語 ルミコ・バーンズ フランス語 ディアン・ペリン
ドイツ語 ヤスミン イタリア語 エレオノーラ・ロココ・スズキ
スペイン語 マリアナ・ローマン ポルトガル語 マリアナ・ファリア
オランダ語 ステファニー・ヨーステン スウェーデン語 マリア・P
ロシア語 スヴェトラーナ・コールニュフ 韓国語 洪鈍花(ホンスナ)
台湾語、中国語 陳伊涵(チンイハン)
Let It Go スウェーデン語.ver 【Slå dig fri】
曲名【Slå dig fri】
歌手【Annika Herlitz】
他言語.verも、うpしてますので興味のある方は見てみてください
mylist/43620289
18本目はスウェーデン語をアップロードしてみました。
累計ですが5000再生を超えました(゜o゜;
本当見てくれた方には感謝の気持ちでいっぱいですm(_ _)m
目標:41ヵ国語うp予定
注意:初投稿&ド素人編集
【APヘタリアMMD】Falsk【典・芬】
絞殺のような表現があります。苦手な方はブラウザバックしてください。イイよ大好物だよーという方はよかったらご覧ください。生暖かい目でご視聴頂けると幸いです。
※モデルや各製作者様への批判、腐発言はご遠慮願います。
※男性モデル同士が接触するシーンがありますが、BL表現ではありません。花たまコンビの史実寄りで作ってみました。またそのようなコメントもお控えください。
※転載禁止です。Reprint is prohibited.
お借りしたものは動画内とコンテンツツリーにて。ありがとうございました!
※その他の映画はコチラ → mylist/59738895。今までのmylist/38714215。
※追記:皆様宣伝ありがとうございます!
※1:35 スウェーデン語はDu är det bästa jag har, för inget gör så ont som du
もしも日本兵の『敵の潜水艦を発見!』に各国が返答したら【BF1942】
駄目だ! x 69回46ヵ国語(音声合成)
英語x7→ハイチ語→ウェールズ語→アイルランド語→ポルトガル語x2→スペイン語x6→バレンシア語→カタルーニャ語→ガリシア語→バスク語→フランス語x3→フラマン語→ドイツ語→フリジア語→オランダ語x2→イタリア語→ラテン語→チェコ語→ポーランド語→スロバキア語→スロベニア語→ハンガリー語→ルーマニア語→セルビア語→ギリシャ語→ウクライナ語→トルコ語→アゼルバイジャン語→デンマーク語→フェロー語→ノルウェー語x2→スウェーデン語x4→フィンランド語x2→アイスランド語→ロシア語→アラビア語→ヘブライ語→ペルシア語→ヒンディー語→インドネシア語→タイ語→ベトナム語→中国語x3→朝鮮語→エスペラント語→帰還
mylist/14173456
【歌うボイスロイド】 Get Wild 【弦巻マキカバー】
(8/15追記)
マキマキにスウェーデン語の曲をカバーしてもらおうとしたら「格好良い曲歌わせてくれたらいいよ」と言うので往年の名曲を歌ってもらった
交渉成立したので近日中には懐かしの曲をまた作れる気がする
カラオケ動画はsm31600734をお借りしております
mylist/16752615
マキ「フランス語についでスウェーデン語とか無茶振られてる気もするけど、ま、いっか」
「そんな訳で'87年リリースのTM NETWORKのあの曲だね」
「シティーハンターのED曲だとか、小室コードだとかあるけど」
「……まあ、これはカラオケみたいなものだと思ってもらえれば」
「あ、そうそう、この前ツルギさん所の葵ちゃんが歌を習いに着てね」
「sm31748521で無事に歌えたみたいだから併せてオススメするよ」
【ノートルダムの鐘】『Hellfire』【多国語ver.】
ようつべで拾ったものにラテン語の部分だけ字幕を当てました。英語(本家)→スウェーデン語→韓国語→カタルーニャ語(スペイン、バルセロナ)→フランス語(本場)→アイスランド語→アラビア語→スロバキア語→デンマーク語→ギリシャ語→スペイン語→スロバキア語→ヘブライ語→ドイツ語→イタリア語の順です。スロバキア語が二回入っているのは元うp主が前の方のをベルギー式オランダ語と間違えたかららしいです。動画の中でもFlemish表記になっています。日本語版がありませんが、ここは一つ聞き慣れない言葉を楽しむということであしからず。ラテン語の部分は懺悔の祈りに使われる文句です。言ってることと反対ですが、どちらが本音でしょうかね。転載元: http://www.youtube.com/watch?v=nIE-PF8jEfc
アイドルマスター 「Håll om mig」by変則ACM
■曲はNanne Gronvall「Håll om mig」
■真をヒロインとしてウテナっぽいストーリーを作り、編集。歌詞はスウェーデン語。
■映像はステ6のきゃのんPさん、しみゆーPさん、ぽんPさんのものを使わせてもらいました。
■制作物(mylist/392587/724154■最後のあたり二カ所字幕ミス。mej→mig■和訳職人さんありがとうございます!
■曲名タグで優良AMVが見られます。おすすめです。
聖剣伝説LEGEND OF MANA-SONG OF MANA
よかつたらきいてくだちいラスボス弱すぎ スウェーデン語わからなすぎ
Grand Thaw - "Fyra varlden"
Grand Thaw 2ndアルバム。2011/5/1 M3【B 05a】にて頒布。
Fyra varldenとはスウェーデン語で"4つの世界"を表しており
個々の楽曲が4大元素をモチーフとした物語を紡いでおります。
<楽曲>
1.炎:ERIS~Legend Of Native Gaidelian~
2.氷:Freezing Floweret
3.風:Grad Erlija
4.地:Sunflowers
5.ボーナストラック:SoundOfEarth ~New World~
<ビジュアル>
・PV2作:ERIS(BMS.ver)、販促用PV
・各PVに使用されたイラスト集
<special thanks>
こさぎ、mio、シガタケ、Identity 7(Illust、movie)
にゃん汰(vocal)
http://inouedelta.web.infoseek.co.jp/index/top/fyravarlden/fyravarlden.html
各国の『Topsy Turvy』聞き比べ
ノートルダムの鐘でクロパンが歌う『Topsy Turvy』(道化の祭り)の各国バージョンを集めてみました。順番は原曲版→日本語→フランス語→ドイツ語→スウェーデン語→アラビア語→カタルーニャ語→ポルトガル語→スペイン語。この段階で止まればカジモドも幸せそうです(仮の幸せだけど)。今回でクロパンはコンプリート。他の動画→mylist/19895193
スウェーデン男子 バンクーバーへの切符
オリンピックへの切符を賭けた試合前のインタビューだと思われます。スウェーデン語はさっぱりわかりません…; 拾い物。 既出でしたね、すみません;高画質版ということで、そのままにさせていただきます。
各国の『Belle』聞き比べ
美女と野獣でベルと街の住民が歌う『Belle』の各国バージョンを集めてみました。順番は原曲版→日本語→ロシア語→ドイツ語→オランダ語→ヒンディー語→スウェーデン語の順です。はしごに乗って横スライドとか、流れて来る水を看板でガードに憧れた子供の頃。ベルは静かな街と言っているけれど、それは単に周りの声が聞こえてないだけだと思います。他の動画→mylist/19895193
橋 2008年リメイク版 戦闘シーンPART1
祝! 日本でもとうとうDVDの発売が決定! タイトルは「1945戦場への橋 -ナチス武装戦線-/」でファインフィルムズ社から2010年11月05日に発売予定! タイトルを知った時には、正直「何じゃこりゃ」と思いましたがね。 某所よりスウェーデン語字幕を手に入れ、ググる翻訳で英語に翻訳し、さらに日本語に翻訳しましたので、訳が間違っている可能性がありますが、なんとか伝わると思います。 PART2→sm8093666 1959年版、オリジナルのDie Brücke 橋1→sm7856357 マイリスト→mylist/12129062 マイリスト2→mylist/12229385
各国の『Prince Ali (Reprise)』 を更に比較してみた
「もっと色んな国の大臣を見てみたい!」と思い集めまくってみました。
既に他の方が上げている動画に入っていない言語、比較対象として原曲と日本語、個人的に好きなオランダ語を加えました。
【順番】
原曲→イタリア語→ポルトガル語→ギリシャ語→フィンランド語→カナダ系フランス語→クロアチア語→スペイン語(EU)→ハンガリー語→セルビア語→日本語→ブラジル系ポルトガル語→ポーランド語→スウェーデン語→スロバキア語→オランダ語→ウクライナ語
■イアーゴはイタリア系のイメージが強いんでしょうかね?どの国のジャファーも楽しそうで何よりですがどうせなら高笑いまで頑張って欲しかったなぁ。