キーワード チェコ語 が含まれる動画 : 120 件中 1 - 32 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
Krtek (クルテク) : アクシデント
チェコの国民的人気アニメ 作者Zdenek Miler(ズデネック・ミレル)の「クルテク」がニコニコ動画についに登場したよ!
キャラクターの可愛さと嫌みなくらいベタで素直なストーリーは、ある意味画期的です。一度見たら、絶対ハマることうけあいです!(ちなみに、クルテクとはチェコ語で”もぐら”の意味です)
本作は、交通マナーが親子で一緒に学べて笑える(?)ように仕上がっています。僕は個人的に、クルテクがカエルくんの教育的指導をしているシーンが大好きです。
DVD-BOXが欲しいのですが廃盤になっていて、かなり入手困難です。どんどんこの動画を再生してもらって、クルテクフィーバーを起こすことでDVD-BOXの再販を狙っています。みんな見てね!ヤミツキになっちゃうぞなもし~♪ ※YouTubeより転載。
春閣下で世界征服 その11 イスパニア編 後編
遂に始まった戦闘!果たして三軍はうまく協力できるのか?
その11前編:sm2112088 その12前編:sm2147678
解説編1:sm1829072 解説編2:sm1923251
マイリスト:mylist/4023194
ブログ:http://haruexcellency.seesaa.net/
「アイマス欧州講座」第1篇(プラハ)-3
2日目朝、チェコ語の勉強しつつプラハ城観光に向かいます。
◆「アイマス欧州講座」シリーズ
●予告篇→sm2366927・sm2338377
●前回(1-2)→sm2367173 ●次回(1-4)→sm2487205
●おまけ(復習用教材)→sm2406118
●特別篇(2/25)→sm2427580
◆10分で分かるチェコの歴史→sm2278156
◆作者の動画一覧→mylist/5062465
◇ブログ→http://blog.livedoor.jp/europ/
補足1:「硬子音と軟子音」「二重母音」などの説明は省略しましたが、御容赦下さい。
補足2:音楽はDrořákの交響曲第8番第3楽章と、同『伝説曲』(op59)の一部抜粋です。なお、効果音はFF6のもので、プラハとは無関係。
プラハの地下鉄アナウンス
チェコ共和国の首都プラハには3本の地下鉄があります。そのうちB線の一部区間で流れている車内アナウンスの原文と発音、そして日本語訳を紹介します。本来は「アイマス欧州講座」第1篇(プラハ)-3(sm2405857)用に作られた動画ですが、単独でも興味深く聴いて頂けることと思います。
◆10分で分かるチェコの歴史→sm2278156
◆「アイマス欧州講座」シリーズ
●予告篇→sm2366927・sm2338377
●1-3(チェコ語講座)→sm2405857
◆作者の動画一覧→mylist/5062465
◇ブログ→http://blog.livedoor.jp/europ/
各国の音楽を聴いてみる[洋楽]
おっすー■洋楽が好き過ぎて気付いたら色々たまってきたので、整理がてらにつくってみた。■内容物:スペイン語×1,ドイツ語×6,オランダ語×3,英語×3,イタリア語×1,チェコ語×1,フランス語×3,スウェーデン語×1,ポーランド語×1■これまでにうpしたもの→mylist/5629933
トマシュ・ベルネル 2008 インタビューとお宅訪問等
2008.5 チェコのTV Primaの「Top star magazin」という番組より。低画質すみません。
ようつべから。インタビュー、練習風景や子供時代の写真、母校や自宅での素顔など盛り沢山で、微笑ましい映像です
(インタビューと書きつつチェコ語で全く内容が分かりません…すみません)
お母さんとお兄さんもご出演w 言葉は全く分からないのですが、トマシュのチェコ生活が感じられて見ているだけで楽しいです。
歌劇『ルサルカ』よりアリア「月に寄せる歌~白銀の月よ」
セルセ以来久しぶりのオペラアリアです。チェコ語判りません……
今回はルカ姉の出番です
フーガ以外の作品群mylist/16752615
ルカ「一応チェコ語とドイツ語で表記されてたけど、音源聞きつつ頑張ってチェコ語入力してたみたい」
「ルサルカって言うのはスラヴ神話の水の女神の事で、ロシア南部では美少女らしいけど、北部だと醜い妖怪の姿らしいわ」
「ドヴォルザークのルサルカはスラヴ版の人魚姫ってところかしらね」
「まぁ最後は人間になる条件として言われた通りに、王子とルサルカは湖に沈んでしまうのだけれどもね」
「この歌はルサルカが月に向かって王子に寄せる恋を歌ったものよ」
ドヴォルザーク:ピアノ三重奏曲 第4番 「ドゥムキー」 スーク・トリオ
演奏シーンは少し。一人の女性の回想シーンにより構成された映像です。「ドゥムキー」はチェコ語で「回想」の意味もあるということからこのような映像が作られたのだろうか。
ドヴォルザークの曾孫ヨゼフ・スークがチェロのヨゼフ・フッフロ、ピアノのヤン・パネンカと結成した「スーク・トリオ」ですが、トリオ名の由来はリーダーのヨゼフ・スークではなく、作曲家である同姓同名の祖父(ドヴォルザークの娘と結婚した)から来ているそうです。ややこしっ!
:アップリストその1 mylist/9596735 その2 mylist/17898166
金閣銀閣のボーイスカウト おもいでづくり編 1/2
※再うpです 歪みない赤さん付け編集はジョニー兄貴user/20255699 2/2→sm13588061
金閣銀閣のボーイスカウト おもいでづくり編 2/2
※再うpです 歪みない赤さん付け編集はジョニー兄貴user/20255699 1/2→sm13587873
【MEIKO】Kdyz mne stará matka
MEIKOさんによく似合いますね…
■〔原題〕「Kdyz mne stará matka」(チェコ語)「Als die alte Mutter mich noch lehrte singen」(ドイツ語)
〔邦題〕「母の教え給いし歌」「我が母の教えたまいし歌」「わが母の教え給いし歌」
〔作詞〕Adolf Heyduk 〔作曲〕Antonín Leopold Dvořák 〔訳詞〕横井弘
■イラストはHayashi Kisara様よりお借りしました。(http://piapro.jp/t/KqTP)ありがとうございます。
■他に歌ってもらったもの→mylist/8970076
■MEIKOさん、3ヵ月ぶり。ちょっと久しぶりでした…
■兄さんにも歌ってもらいました→nm15041481
【KAITO】Kdyz mne stará matka
MEIKOさん版を聴いてたら、兄さんのも聴いてみたくなり…
■〔原題〕「Kdyz mne stará matka」(チェコ語)「Als die alte Mutter mich noch lehrte singen」(ドイツ語)
〔邦題〕「母の教え給いし歌」「我が母の教えたまいし歌」「わが母の教え給いし歌」
〔作詞〕Adolf Heyduk 〔作曲〕Antonín Leopold Dvořák 〔訳詞〕横井弘
■イラストはHayashi Kisara様よりお借りしました。(http://piapro.jp/t/KqTP)ありがとうございます。
■他に歌ってもらったもの→mylist/8970076 ■MEIKOさん版→nm14985125
歌劇『ルサルカ』よりアリア「月に寄せる歌~白銀の月よ」 ドイツ語Ver
画像は北ロシアのルサルカ
mylist/16752615
ゆり「なんかお姉様の伴奏をする予定のオケの人達が練習のついでって……」
「そういうことでちょっと歌ってきましたわ」
「何故かヴォーカルスコアとオペラの総譜でドイツ語訳が違ったりしてとても困りましたの」
「場面説明とかは以前もお姉様がしているし、詳しい事はチェコ語版に回しますわ」
「……ちなみに、ここの次の場面は声を代償に魔女と契約して足を得る場面ですの」
「ルカお姉様が遂にチェコ語版をsm16856274で歌いましたの!」
「ドイツ語訳と違って文章が短いですわね」
【Xbox360】Crysis の多(他)言語を確認してみた・オマケ付き
みなさんこんにちは
11月15日にCrysisの配信が再開されましたね
遅まきながら配信再開記念で多(他)言語音声を確認してみました
動画は1日本語を除いて
2英語
3フランス語
4スペイン語
5ドイツ語
6イタリア語
7ロシア語
8ポーランド語
9チェコ語
10トルコ語
(言語名は自信無いです)の順番で序盤のパラシュート降下して上陸後スーツボイスが聞ける所まで
スーツボイスは男・女の順になっています
注意:プレイ動画ではありません
Crysis: mylist/25371238
確認してみた動画: mylist/28091157
最後のオマケは、まあ、なんと言うか、アレですw
讃美歌21 232「神のみ子は世に来られた」
讃美歌21 232番「神のみ子は世に来られた」です。
ボヘミア(チェコ)兄弟団による歌詞と旋律で、バッハもコラールに利用しています。ボヘミア兄弟団は賛美歌を歌うことを重視し、1501年にチェコ語による賛美歌集を出しました。世界最初の自国語による賛美歌集です。
イラストはピアプロから。深山フギンさんの「月行」です。
http://piapro.jp/t/mN6o
mylist/12352005
【GUMI】ジプシーの歌Op.55より 4.年老いた母が【ドヴォルザーク】
mylist/21553695
ぐみ「この曲は多分『わが母の教え給いし歌』って名前の方が知名度あるね」
「ドヴォジャークが独語訳したタイトルだと『Als die alte Mutter』で、この曲名になるんだよね」
「英訳のタイトルとA.ハイドゥクの書いた原詩だと『私の(年老いた母が)教えてくれた歌』になる点が興味深いね」
「あとドイツ語訳の詩には『ジプシー』って単語が入ってないんだよ」
「という事で、今回はチェコ語版の詩で」
「これでチェコ語も少しは対応できるようになったし、近いうちにオリジナル版のルサルカを演奏できるかもね」
「nm17419093こっちが雨ノ音P様の独語版だけど、子供達に歌を教えるとしか言われてないよね」
【ルカ】歌劇『ルサルカ』よりアリア「月に寄せる歌~白銀の月よ」
mylist/16752615
ルカ「チェコ語が読めるようになるとそれっぽくなるわね」
「シュライバー卿のルサルカはsm15631023の訳詩が近いわね」
「場面としては人間の王子に恋をしたルサルカが、ヴォドニークに相談した後よ」
「そして魔女と契約して、足を得る代わりに喋れなくなるわ」
「後は人魚姫と同じく喋れないルサルカを見限った王子が公女に移り気して、王子を刺す事で元に戻れるって流れね」
「人魚姫と違って王子は公女に逃げられ、ルサルカに罵倒され、最後は亡骸となってルサルカと共に水に沈むのよ」
「王子にも報いが回ってくる点が人魚姫よりも爽快ね」
「どこかの青い子もこのような結末だったら良かったのにね」
【GUMI】ジプシーの歌Op.55より 2.聞けよトライアングル【ドヴォルザーク】
mylist/21553695
ぐみ「もしかして、この歌曲集はわたしが担当になるのかな?」
「ミクやルカさんだってチェコ語に対応してるはずなのに……」
「さて、これもドイツ語の詩とチェコ語の詩で大分意味が変わってくる曲だよ」
「チェコ語だと占い師が持ってるトライアングルの事を中心に言ってるように思えるね」
「ドイツ語だとトライアングルの響きに乗れば、死に踏み入る事も簡単だって感じの内容になるんだよ」
ドヴォルザーク「母が教えてくれた歌」
■イベント合わせの投稿が好きなカメです。今回もたぶん2秒でバレると思いますが一応無駄な努力をw■原題「Als die alte Mutter mich noch lehrte singen 」。チェコ語の詩を作曲者自身がドイツ語に訳したらしいです。でも歌われる歌詞は少し違うのが何種類かあるみたいで、これが本家なのかはよくわかりません■じつは新しくボカロお迎えしました。だーれだ?■ルサルカP様のめぐっぽいどによるチェコ語歌唱はこちら→sm16841852 ■これまでにうちの子たちに歌ってもらったもの→mylist/8539619
デジモンシリーズ 各国のアメリカオリジナル曲「Digi-Rap」 集めてみた
集めてみたかったので集めてみた 順番 アメリカ/英語×3→イスラエル/ヘブライ語×3→スウェーデン→チェコ/チェコ語→デンマーク→ノルウェー×2→フランス×3→ブラジル/ポルトガル語→ポーランド この曲が使用されたのはテイマーズまで 最初これ聴いたとき「何だこの変な曲は・・・」だったが最近海外版op探す時にこれ聴きまくったせいなのか今はいい曲に思えるw ほかのうpした海外版opとか→mylist/33132091
世界各国の魅上照を比較 追加言語版【デスノート】
「世界各国の魅上照を比較してみた」(sm12326758)に入ってない言語を集めてみました。
↑の動画をまだ見てない人は先に見ておくことを推奨します。
順番は ブラジルポルトガル語 → スペイン語(※) → カタルーニャ語 → フランス語
→ ドイツ語 → チェコ語 → ハンガリー語 → タイ語 → 香港広東語 → 韓国語 です。
(※sm12326758に入っているスペイン語は南米のスペイン語、この動画のはスペインのスペイン語です)
各国のポケモンOP1 アメリカオリジナル曲カバー 29ヶ国語
ようつべにあった28ヶ国語に1カ国語追加しただけ 各国シリーズこれで最後 英語→ラテン語→ブラジル/ポルトガル語→ヒンディー語→アラビア語→ヘブライ語→トルコ語→ギリシャ語→ブルガリア語→マケドニア語→セルビア語→クロアチア語→ルーマニア語→ハンガリー語→チェコ語→ドイツ語→ポーランド語→ロシア語→デンマーク語→スウェーデン語→ノルウェー語→スペイン語→ポルトガル語ver1→ポルトガル語ver2→バスク語→カタルーニャ語→イタリア語→フランス語→イラン/ペルシア語 イラン版は公式かは分かりませんがそのほかは公式です ニコニコにもすでにありますが それにはないのもあります 音量は大体差はないと思いますが、イラン版だけ音量注意? 過去にうpした各国opシリーズ→mylist/34214951
シャーマンキング で 世界一周 の追加版OP&ED
シャーマンキング で世界一周sm1028910の追加版です OP イスラエル/ヘブライ語→インドネシア語→チェコ語→韓国×2→ギリシア/英語そのまま→メキシコop2の音質がいいやつ ED インドネシア語→韓国×2→メキシコ×2音質がいいやつ メキシコ版については シャーマンキング で世界一周 のほうで音質が悪かったのでいれました 音量の差はあると思います。 過去にうpした各国opシリーズ→mylist/34214951
【第三回ボカクラ祭】 イェリョムーシュカの子守唄 【IA】
mylist/21553695
いあ「始めまして、何故か到着と同時にロシア語を歌わせられたIAです……」
ハク「まだロシア語なら…マシなほう……」
「そのうち……チェコ語とかポーランド語も………」
いあ「そ、そうなんですか……?」
「ともかく、ムソルグスキー29歳の時の作品で、孤児に対しての歌です」
「詩はカリストラートと同じくネクラーソフによるものです」
「全体を通して6/4拍子、所々3/4拍子なので『変拍子』と『3』が当てはまると思います」
ドヴォルザーク《ルサルカ》「月に寄せる歌(白銀の月よ)」
オペラ対訳プロジェクトよりドヴォルザーク《ルサルカ》第1幕からアリア「月に寄せる歌(白銀の月よ)」をチェコ語日本語歌詞対訳字幕付きでお届けします。音源はミラダ・シュブルトヴァーのルサルカ、スデニュク・ハラバラ指揮 / プラハ国立劇場管弦楽団です。この動画についての詳細はこちら→http://oper.at.webry.info/201301/article_6.html オペラ対訳プロジェクト→http://www31.atwiki.jp/oper/ ルサルカ→http://www31.atwiki.jp/oper/pages/782.html オペラ対訳プロジェクト映写室@YouYube→http://www.youtube.com/OperaTaiyaku マイリスト→mylist/27717724
【IA】ジプシーの歌Op55より1.私の歌が響き出す
mylist/21553695
いあ「まさかのチェコ語ですか……?」
ぐみ「気にしたら負けだよ、多分」
いあ「ですよね……」
「とりあえず、以前この曲集の2曲目と4曲目はやっていますね」
「詩の内容は歌への賛美ですね」
「これはドイツ語の原詩と比べると2節目が少し違います」
ぐみ「需要あるならドイツ語版もやるかもしれないね」
【GUMI】ジプシーの歌Op55より6.軽やかな麻の服を着て
mylist/21553695
ぐみ「6曲目も舞曲らしさが強いね」
「これもドイツ版とチェコ版で大分意味が変わってくるね」
「服装が細かく読まれるドイツ版と、喜びの描写が細かいチェコ版って感じかな」
リザ「時々『はたふってパレード』っぽく感じるのは気のせいかしら?」
組曲「チェコ」~10分で分かるチェコの歴史~を歌ってみた
EuroP様の「組曲チェコ」を歌わせて頂きました。
チェコ言語って発音の難しさでギネスに載ってるんですってよ!
なのでいつものごとく、チェコ語部分はカタカナ読みですすみません。
よろしくお願いします。
チェコをもっと知りたくなる素敵元動画様sm2278156
EuroP様の作品マイリスmylist/5062465
本当に詳しすぎて勉強になります。
MIX:りょう様mylist/22865828
あの音声ファイルをここまで・・・感謝!
mylist/29963562
第九回政歴M@D祭に参加しています(参加作品は以下のタグから)
プラハの休日。ヒゲを剃る。
ホットタオルシェービングで有名なThomas's Barber Shopで髭剃ってきました。 http://www.thomasbarbershop.cz マイリスト→ mylist/15332739 問題です。テレビであるハリウッド映画がチェコ語吹き替えで流れています。さて、なんでしょう。
言語追加版 各国の『馬鹿野郎ーっ!!松田! 誰を撃ってる!?』を検証
sm17916085の他言語版がなかなかできないので、じゃあ自分で作れるじゃない!って事で作ってみました。
勝手にごめんなさいm(_ _)m
順番はドイツ語→フランス語→カタルーニャ語→チェコ語→ハンガリー語→タイ語→韓国語→帰国 です。
各国の魅上照言語追加 → sm18990831 各国のシブタク → sm18849906