キーワード 中国語 が含まれる動画 : 17200 件中 17089 - 17120 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
ニーハオ! 初音ミクの「漢語に挑戦」
喋らせてみた。日本語はピッチアクセント、英語はストレスアクセント。そこで声調言語に挑戦してみました。 -- 前作「あーあ、やっちゃった」sm1304893-- 次作「別に好きとか…」sm1319895 -- リスト mylist/1061495/3090353▼台湾&日本のみなさんコメントどうもありがとう。3声がいけてない、っていうのが一番の問題点のようで、模範テープ聞いて調整に精進します。あと、騎の子音が課題ですけどこれは音がないからこれ以上は難しいかな…。出せる音でやるしかないね。「我是日本人」? むりすww
インターナショナル 中国語版ロックVer.
ようつべより。インターナショナル中国語版のロックアレンジをしたものです。多分90年代初期に流行ったものと思います。なぜか中国と関係ない画像が多いけどかっこいいからOKということで。なお歌詞はsm880990を参照。
初音ミクに炎のファイヤーゲリオンを歌わせてみた
香港ゲーム「緋雪千夜」の隠しイベント曲にのせて、攻略本に載っていた歌詞をミクに歌わせてみました。日本で流通してないものなので当然フル中国語なんですが、歌詞は日本語で作られていて歌のタイトルも公式のものです。歌詞の一部を曲に合わせて歌えるよう改変しています。作っているのはとても日本好きな方々のようなので中国だからと叩かないであげてください。画像はsm578433の1カットをキャプらせてもらいました。とりあえず作成物が複数になったのでマイリストをさらしておきます⇒http://www.nicovideo.jp/mylist/66128/3040164 追記:コピペ部分の歌詞修正漏ればれたorz リンとデュエットさせるときは気をつけます
檄!帝国華撃団 ~紅蘭・中国語~
檄!帝国華撃団全集から檄!帝国華撃団中国語Verです。世界の檄帝巡りその4 他のうp作品です→ mylist/2196957/3030584
(テスト)初音ミクさんが椎名林檎の「幸福論」を練習しています。
とりあえずテスト段階です。 発音が中国語ちっくですw※追記:幸福論(フル)作る予定ではありますが、ちょっと先に作りたい曲があるので、後日ってことで・・・w悦楽編は何気に検討しています。次にあげる曲を作って、幸福論→悦楽編で行きたいなと。 声をディストーションかけてみたら結構面白い感じなので、ネタとしてはOKかと。追記2008/04/22:フル版ですが、こちらの家庭上の事情で(子供生まれた)作成ができませんOTL 完成版はながーい目で見てくださいOTL 一応入力までは終わってます。 どーしても時間が取れないOTLうpリスト mylist/2451554/2996506
組曲『ニコニコ動画』を中国語(台湾華語)で歌ってみた
時報富竹ならぬ時差エリリンです。台湾人です。友人に歌わせようと中国語歌詞を作ったが、友人は仕事で死にそうなので仕方なく自分で。前作sm807665と同じく、一人でできるだけ声を変えて歌っている。歌詞は基本的に直訳だが、文字数や語呂合わせのため所々改変あり、英語は苦手。また『少し楽しく~』には注音符号、新国歌には中華民国国歌を。きしめんの中国語化は無理がある。動画はsm564674から。[追記]「我是小春」は誤訳。春さんではない(汗)弾幕テンプレ:放☆開☆我/赤紅色的誓言/理解這事實/足有億千萬/愛著イ尓尓尓[再追記]広東語版発見sm1834323!ミクが歌う韓国語版sm1865708[再再追記]ヘブライ語版sm2159394!タイ語版sm2372657!歌ってくれたsm2577216![歌詞公開]http://tinyurl.com/39vojh [LIVEver.(笑)]sm2689560
飛輪海 出神入化 台湾
終極一家のオープニング曲♪中国語初心者のup主が翻訳機つかって訳してみましたw 中国語わかる人には怒られるかもです。。w
不会愛 飛輪海 台湾
終極一家のエンディング曲★中国語初心者のup主が翻訳機で訳してみましたw 中国語わかる人にはかなり怒られるかもです・・w だいたいはあってるかと思います
【台湾】Butter-Fly を歌ってみた by ヒロシ
■ヒロシですぅ~ ■中段は中国語.ver ■BGM借用:sm940392 ■user/201964 ■http://mixi.jp/show_friend.pl?id=17442691
ポケシーのパワー音楽ランキング9月
台湾人のポケシーです! 今回はオリジナル音楽ランキングのコーナーです! 台湾でのヒット曲はなんだろう? 日本のヒット曲も合せて発表します 順位決めは自分の好みですから あんまりツッコミしないで^^ ちなみに歌手の名前と曲名は全部中国語ですから(爆) 中国語の勉強もくれくれに^^
ドラフォのコピバン【Dragonforce - Valley of the Damned】
ようつべから転載。ハーマンの故郷、香港からドラフォのコピバン誕生wBroken Lighterってバンドらしい 追記:他にもあったのでうpしましたw My Spirit Will Go On → sm1207885
初音ミク+DTXmania 我為妳存在(中国語)オリジナル曲を歌わせてみた
Vo:初音ミクGt&Bs:Guitar proDr:DTXmaniahaiyabusaのオリジナル曲 - うpリスト→mylist/2893868/2917353
各国の吹き替えでエヴァンゲリオン「おめでとう」
エヴァンゲリオンの「世界の中心でアイを叫んだけもの」の最後、「おめでとう」連呼のシーンを各国語の吹き替えで並べてみました。ずっと聞いているとだんだんうんざりしてくること請け合いです。日本語は別格として、個人的にはイタリア語の吹き替えが上手いと思う。このビデオに入れた以外で、他に存在することが分かっているエヴァの吹き替えとして中国語(台湾)、タガログ語、インドネシア語、ポーランド語(ボイスオーバー)、ポルトガル語(ブラジル)があるはずんですが、どれも自分は持ってません。持ってる人いたら情報ください。っていうかください。★追記:時かけを検証してみますた。:sm5907403
【ネタ】リトルバスターズ!考察
リトバスで疑問に思っていたことをまとめてみた。意見クレ。※Wikipediaは中国語版のこと。他の言語→中文から飛べる※だーまえの描いた車ってそんなにメジャーじゃなかったのか。スマン※面倒だったリンクを追加、新作じゃない※アンサイクロペディアの鈴の声優で盛大に吹いた。あと佐々美の名前の読み方1→sm8669242→sm8705833→sm8798324→sm9001335→sm9493226→sm9611907→sm10691388→sm1316880※Key WEBラジオが始まるらしい
【PV】Dancing Forever-Jolin Tsai【香港:台湾】 アーティスト
曲:唯舞獨尊 (2006年10月4日 / Capitol Records) 蔡 依林(チャイ・イーリン、ジョリン・ツァイ、Jolin Tsai)は、台湾を中心として香港などの中華圏芸能界で活動する女性歌手。 たぶんロシア系中国人 何となく、中国語にとっつきにくいんで 音楽ってさ、いいんじゃね? という思いつきで UP ちなみに字幕は「簡体字」 映像:500kbps(VP6) 音声:128kbps(MP3) 楽しんでもらえれば幸いです。 マイリスト>>mylist/124170/2739817
アタックらくらん日和
オールスターと見せかけ団蔵中心です。作りやすさを追求したら微妙な事になりました。同じ動画を何度も使ってます。音源はギ○グ漫○日和です。最近ギャ○漫○日○も削除が多いようです。くわばらくわばら。倍速かけすぎてムービーメーカーが何度も止まったのも今となっては良い思いでです。沢山のコメントとタグの追加ありがとうございます。 ≪追記≫へのへのさんの回が見たいと言うコメントを稀に見かけるのですが、私の持っているへのへのさんの回の動画は音声が中国語なのでUPできません。
星际火狐64(中国版スターフォックス64)デモ
中国におけるロクヨンである神遊机(iQue Player)のラインナップの一つ、星际火狐64のデモ映像を某所より転載。フォックス達の口の動きが異常に速かったりシールドゲージが太くなったりしてます。
Beautiful Cooking 15 Part 5 Thailand
(中国語音声)こんな感じの番組日本で見たような気がするな。転載です。
Beautiful Cooking 15 Part 4 Thailand
(中国語音声)こんな感じの番組日本で見たような気がするな。転載です。
Beautiful Cooking 15 Part 3 Thailand
(中国語音声)こんな感じの番組日本で見たような気がするな。転載です。
Beautiful Cooking 15 Part 2 Thailand
(中国語音声)こんな感じの番組日本で見たような気がするな。転載です。
Beautiful Cooking 15 Part 1 Thailand
(中国語音声)こんな感じの番組日本で見たような気がするな。転載です。
(中国語音声・中国語字幕) Bug & Bee on HK-ATV
場所:シーロムSoi2とタニヤの間(BTSサラデーン駅エスカレーター乗り口のすぐ横)にあるお店転載です
A Taste of Home - Episode #7 - Thai Cuisine - Part 03/03
(中国語音声・中国語字幕)香港にあるタイ料理店で料理の紹介をしています。転載です。
A Taste of Home - Episode #7 - Thai Cuisine - Part 02/03
(中国語音声・中国語字幕)香港にあるタイ料理店で料理の紹介をしています。転載です。
A Taste of Home - Episode #7 - Thai Cuisine - Part 01/03
(中国語音声・中国語字幕)香港にあるタイ料理店で料理の紹介をしています。転載です。
サイボーグクロちゃん第48話 「キッド最後の戦い!! 」 その3
youtubeからの転載も多分これでおしまいです。やっぱり中国語字幕見にくいなぁ…。他のうp主によって字幕無し版がうpされ次第下げようと思っています。
サイボーグクロちゃん第48話 「キッド最後の戦い!! 」 その2
youtubeから転載のため中国語字幕がついています。原作よりも表現がまろやかになってますね。
サイボーグクロちゃん第48話 「キッド最後の戦い!! 」 その1
youtubeから転載のため中国語字幕がついています。