キーワード 姑娘 が含まれる動画 : 246 件中 33 - 64 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【波喵】「一花依世界」【踊ってみた】
听着这首歌脑海中会浮现出,微风拂过荷塘,令其涟漪片片,小姑娘着一身新裳,在小街巷玩耍,别有韵味。
この唄を聞くと、漣が立っている蓮池と、新しい漢服を着ている小娘が、そのすぐそばの路地裏で遊んでる光景を想像する。とても味わいがある。
小白的编舞每个动作都表达着这种情致,我也很想跳出这种韵味,我就是那个在小街巷吃着点心的小姑娘。
白さんの舞踊譜にこんな情致が満ちている、私もそれを表現できるように精進する。路地で点心を食べてるその小娘なんだから。
踊り:波喵
振付本家様:TS白小白 https://www.youtube.com/watch?v=g33W2lyZhgk
音源本家様:【2018洛天依庆生会】一花依世界 https://www.bilibili.com/video/av26659364
写真撮影:师忽
撮影:钥匙
編集:衣杏
【初音ミクV4C】碼頭姑娘 Lady of the Pier (還願Devotion)【VOCALOIDカバー】
本家様:楊適維/杜美心 (CV:劉芷融)
動画借り:還願Devotion - Credits
調教、MIX:くりこ (mylist/34763978)
VSPOTのTwitterのフォローをお願いします!@VSPOT_2015
俺のTwitterやPlurkのフォローもお願いします→@kuriko_tw
YouTube:https://youtu.be/sRUfkwDJBTM
【還願】碼頭姑娘 歌ってみた。
台湾のゲーム【還願】の曲「碼頭姑娘」を歌ってみた。
music:https://www.youtube.com/watch?v=n63ESjqB-Ck
Vocal:カイリタ
picture:カイリタ
還願 - devotion - ED「碼頭姑娘(港のお嬢さん)」
2019 台湾
1曲目、杜美心(ドゥ・メイシン)
2曲目、鞏莉芳(ゴン・リホウ) 3:49~
3曲目、美心&莉芳 7:43~
「碼頭姑娘(Ma Tou Gu Niang)」は公式訳では「港のお嬢さん」となっていますが、
もう少し意訳するなら「桟橋の乙女」とかそんな感じでしょうか
【竜音闇】碼頭姑娘【UTAU cover】【還願Devotion ED】
本家information :
主唱 : 鞏莉芳(何夏)/ 杜美心 (劉芷融)
作詞 : 江東昱
作曲 : 楊適維
製作人&編曲:張衛凡
Cover: 風過離殤
ust/消音伴奏: 某只泽
vocal: 竜音闇
------------------------------
真的太好聽了!!!
這幾天都在循環!!!
SNH48 费沁源 郑丹妮《灰姑娘的玻璃手机》第五届年度金曲大赏演唱会
次々に関連動画を投稿しようとしましたが、現在Niconicoに投稿できません。もうしばらく(2~3日)お待ち願います。待てない方は、2019年1月20日21:48現在、Seine48に5つ、アップされています。https://www.youtube.com/watch?v=76aKgBB8u6w2019年1月19日 SNH48G
第五届年度金曲大赏演唱会
今年の金曲大賞は、順位がどうなっているのか、ちぃとも分からない。
後半に表彰があるもの、NⅡが入っていなく(NⅡは総決戦にのみ注力している)、
一体どうなっているのか???
順位に拘(こだわ)らず、演唱会として楽しめればいい?
また通しでの動画が、アップされていないので、個別にピックアップしながら
載せていくしかない。 途中で飽きるかも。
まつりうたの中華版キャラ曲-瀟湘子
又しても劇伴泥棒の常習犯ー灰姑娘音樂工作室(シンデレラスタジオ)の仕業でしたが、
今回の件はその無断引用の後でまた一度の無断引用されたという二段派生が話題的だった。
まずはー1995年の霹靂布袋戲に瀟湘子(瀟湘とは湖と森の鬱な景色)のBGMと決まれ、
そのキャラの穏やかさとゆっとりな気丈とを作り上げ、1シーズン分の出番だけても、それなりの人気を博した。
その曲は翌年から、香港のテレビドラマ"殭屍道長"チームに発見されて無断引用とし、
同じく大人気を得てしまい、しかも、そのキャラ名が同じく”瀟湘子”でした。
という経緯を経て、ついに中華圏に”まつりうたの別名≒瀟湘子”という認識となってしまいました。
音丸『船頭可愛や』台湾語版09…尤君「划船仔姑娘」
音丸は戦前活躍した女性歌手。『船頭可愛や』は1935年に歌い、当時「日本最高の歌謡曲」と称されたそうですが、台湾では戦後、「船頭可愛(sm25121866)」「行船歌(sm25119629)」「老爺船(sm26355745)」「天劍女王(sm25575308とsm25576069)」「為著你幸褔(sm26355678)」「海辺単思調(sm27435050)」「濃濃的一杯酒(sm27435064)」「划船仔姑娘(sm32752896)」「我会永遠想你(sm25576237)」と、数多くのカバーが出現。「划船仔姑娘」は1968年の曲。
「慰安婦をもっと知らなければいけない」山下英愛×北原みのり
金学順さんの取り組み、“いいとこ取り”の慰安婦否定論、韓日米・複数の慰安婦と加害者と現在進行形の軍隊の問題
水木しげる先生の『姑娘』 (講談社文庫)az406276735X
『浅草むすめ』台湾語版…林英美「浅草姑娘」
『浅草むすめ』は1935年に児玉好雄と能勢妙子が歌ったようですが、詳細不詳。台湾語カバーの「浅草姑娘」が出たのは1959年
北島三郎『ジャンスカ節』 北京語版5…劉秋儀「漂亮的新娘」
北島三郎の『ジャンスカ節』は1963年の曲ですが、冒頭に♪土方ころすにゃ、はものはいらぬよ、雨の三日も降ればいい♪というセリフが入るので、今なら放送禁止?。台湾語カバーの「内山姑娘要出嫁(sm22769260)」は花嫁行列を追いかける男の歌で、台湾では伝統的な祭りに欠かせない民謡と化してすっかり定着してますが、マレーシアで出た北京語版「娶新娘(sm26029684とsm26030167)」「新春嫁個如意郎(sm27337255)」「漂亮的新娘(sm32305611)」は花嫁を迎えるメデタイ歌に。歌詞の内容は変われど、原曲にはない♪ヘイショ!ヘイショ!ヘイショ!♪という日本語のお囃子が入るのは、「内山姑娘要出嫁」以来のお約束。
和田弘とマヒナスターズ『琉球恋唄』台湾語版2…「金門姑娘之恋」
『琉球恋唄』は1963年に和田弘とマヒナスターズ+真田ひさ子で出した曲。「金門姑娘之恋」は翌64年に文夏四姉妹が出したカバーですが、台湾語カバーには他に「無縁的叨位去(sm30328561)」もあります。
『乙女の涙』北京語版3…憶如「心声」
謎の曲です…。原曲は『乙女の涙』ということになってますが、いつ誰が歌ったのか不明。原曲タイトルは『姑娘よもう泣かないで』だという説もあります。台湾のテレビ番組では「日本曲」というクレジットが出ていたり「韓国曲」だったり…。いずれにしても、台湾語カバーの「可憐的小姑娘(sm26860848)」や北京語カバーの「心声涙痕(sm26860860)」は台湾や東南アジアの中華圏では有名な懐メロで、香港でも「心声涙痕」「你軽呼我」「台前幕后」と3種類の広東語カバーが出てました。台湾で出たもう1つの北京語版「心声」は1965年のカバー。「心声涙痕」よりも先?
『乙女の涙』台湾語版2…文鶯「懐念」
謎の曲です…。原曲は『乙女の涙』ということになってますが、いつ誰が歌ったのか不明。原曲タイトルは『姑娘よもう泣かないで』だという説もあります。台湾のテレビ番組では「日本曲」というクレジットが出ていたり「韓国曲」だったり…。いずれにしても、台湾語カバーの「可憐的小姑娘(sm26860848)」や北京語カバーの「心声涙痕(sm26860860)」は台湾や東南アジアの中華圏では有名な懐メロで、香港でも「心声涙痕」「你軽呼我」「台前幕后」と3種類の広東語カバーが出てました。