キーワード 日本語字幕 が含まれる動画 : 28575 件中 65 - 96 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
永井先生のロフト出演(日本語字幕版)
2007/09/09、永井先生が新宿のトークライブハウス・LOFT/PLUS ONEの「ジャンクの花園」へ音声ゲストとして出演した時の音声です。※司会の声の音量を上ました。更に字幕追加。聴き取れてない部分と間違ってる部分はコメントで補完お願いします。
高画質を目指す 時々鬼畜な Crysis Part8
英語音声/日本語字幕 難易度:DELTA グラフィック:Natural Mod(カスタム)
北朝鮮の精鋭部隊を率いる、リ・チャン・キョン将軍が島を占拠したことが判明し、ようやく合流地点へと向かうノーマッド。
しかし、ここで第三の勢力の存在が明らかに…。
高画質を目指す 時々鬼畜な Crysis Part49
英語音声/日本語字幕 難易度:NORMAL グラフィック:Natural Mod(カスタム)
最終ステージ前半。まさかの戦闘、鬼畜、何も無し。
大量の字幕に埋もれて編集し続けてた、辛かった。せめて字幕だけでもお楽しみ下さい。
ちなみにモリソン提督、日本語版では若本御大が声を吹き替えています。
高画質を目指す 時々鬼畜な Crysis Part25
英語音声/日本語字幕 難易度:NORMAL グラフィック:Natural Mod(カスタム)
残りの対空砲を破壊するため、港湾施設に侵入する。
タイトルで迷走してしまい、ご迷惑おかけしてしまいました。これからはこの欲張りなタイトルで頑張りたいと思います><
高画質を目指す 時々鬼畜な Crysis Part3
英語音声/日本語字幕 難易度:REALISTIC グラフィック:最高設定
島へ上陸を済ませたラプターチーム。隊員の一人アズテックからの応答が無い…、ノーマッド達は様子を見に行くことになる。
掴んで投げる、をこれから多用しそう。モノをぶつけたりするのは楽しいじゃないか。
Super Junior フジ 【(111202)】
【好きな日本語 メンバーの中で生まれ変わるなら? ダンスポイント】
低画質です。日本語字幕の他に字幕あってみにくいかもしれません
DEAD SPACE 2 日本語字幕付き その2
*難易度は一周目なので最高難易度のHard Coreではなく、一つ下のzealotに挑戦中です。
*攻略動画やサクサク進行プレイではありませんので、イラっ☆としちゃう方はお気をつけ下さいネ。
*緊迫しているシーンやムービー中に、間の抜けた音とフレンドの名前が表示されない様に通知設定はOFFにしてあります。
翻訳字幕参考 DEAD SPACE 2 WIKI(FC2)、Dead Space2 @wikiの両管理人さま、翻訳編集に携わった方々ありがとうございます。
*AUDIO LOGの翻訳がまだわかりませんので字幕は分かり次第投稿者コメで追記したいと思います。
sm13422395←前|次→sm13431736 mylist/23488629
【MAD】【エロアニメ】【アヘ顔菌】【東京クリスタルミュ】【日本語字幕付き】 改良されたアニメーションでリメイク
私の日本語はちょっと下手ですかど,よろしくお願いします.4ちゃんねるで来ました.この同人アニメは...ひどいけど,とてもおもしろいと思います.(笑)では. 『東京ミュウミュウ』(とうきょうミュウミュウ)シリーズは、日本の漫画作品。およびこれを原作としたテレビアニメ、ゲームなどのメディアミックス作品。 講談社の月刊少女漫画雑誌『なかよし』で2000年9月号から2003年2月号まで連載され、続編の『東京ミュウミュウあ・ら・もーど』は、2003年4月号から2004年2月号まで同誌で連載された。
【CoD:MW2】日本語字幕 Modern Warfare 2 プレイ動画 ActⅢ-7【XBOX360】
翻訳字幕付け完了です。
本動画シリーズもこれでひとまず終了です。
長々とお付き合い頂き、真にありがとうございました。
…しかしCoDシリーズのオッサン共はなぜこう揃いも揃ってタフなのか。(参考-CoD:WaW レズノフ軍曹:sm5325443)
(Act.III-6):sm8990306 次(MW3 M.1-1):sm16161483 マイリスト:/mylist/15839244
PROTOTYPE 日本語字幕:Part.01:sm7376582 マイリスト:/mylist/9524193
Call of Duty:World at War 日本語字幕(1-1):sm5280537 マイリスト:/mylist/9524193
新作: 日本語字幕 Red Dead Redemption プレイ動画 sm10823658
【訛り実況】 返校 -Detention- #09 FINAL
ベストエンドとはいえ、レイにとっては天国か地獄か。最終回です。ありがとうございました。
動画の最後に公式のPVをくっつけました。音楽最高。
日本語字幕はグーグル先生による独自翻訳です。意訳+ときどき妄想なのでそこんトコご了承。
■Steam版「返校」を東北訛りで実況プレイ
■時間、容量、繋がりの関係で、一部編集している場合があります
■「ホラーゲームをあまり怖くせずに実況しよう」キャンペーン実施中
<< sm31109453:前┃mylist/58491133┃次回シリーズ:sm31404297 >>
■訛り実況Part1リンク:mylist/15193265 ■その他の実況1:mylist/10506086 ■その他の実況2:mylist/15193273
■最新実況はツイッターでも随時お知らせ:https://twitter.com/NAMARIKIRIN
【字幕】Markiplierが Five Nights at Freddy's 3 をプレイ ♯1
youtubeのゲーム実況者 Markiplierが Five Nights at Freddy's 3をプレイ パート1。日本語字幕付き。パート2→sm25838051 初代パート1→sm24362353 「2」パート1→sm24916950 ※宣伝ありがとうございます。
Markiplier字幕→mylist/38483910
Five Nights at Freddy's2までのストーリー考察(Game Theory)→sm25294482
原題: WARNING: YOU WILL DIE | Five Nights at Freddy's 3 - Part 1
元動画: https://www.youtube.com/watch?v=BB_4BnQe-qc
【訛り実況】 返校 -Detention- #04
ここは学校のままなのか異次元に迷い込んだのか……。
日本語字幕はグーグル先生による独自翻訳です。意訳+ときどき妄想なのでそこんトコご了承。
■Steam版「返校」を東北訛りで実況プレイ
■時間、容量、繋がりの関係で、一部編集している場合があります
■「ホラーゲームをあまり怖くせずに実況しよう」キャンペーン実施中
<< sm30885196:前┃mylist/58491133┃次:sm30982024 >>
■訛り実況Part1リンク:mylist/15193265 ■その他の実況1:mylist/10506086 ■その他の実況2:mylist/15193273
■最新実況はツイッターでも随時お知らせ:https://twitter.com/NAMARIKIRIN
【Game Theory】考察:Five Nights at Freddy's 4
YouTubeのゲーム分析家 Matthew Patrickの Game Theory(ゲーム理論)シリーズ、Five Nights at Freddy's 4考察編。日本語字幕付き。
Game Theory字幕リスト→mylist/51342436
過去の訳文について↓
①文字数の関係でspecially-designed(特別製)を訳していませんでしたが、訳を変えました。
②"3"考察編で変更したmultiple and simultaneousの訳を最初の訳に戻しました。
原題:Game Theory: Why FNAF Will Never End
元動画:https://www.youtube.com/watch?v=e9FrNYjr3L4
【字幕】Markiplierが Five Nights at Freddy's 2 をプレイ ♯2
youtubeのゲーム実況者 Markiplierが Five Nights at Freddy's 2をプレイ パート2。日本語字幕付き。part3→sm25244613 元動画→https://www.youtube.com/watch?v=_1jDjx089Uw Markiplier字幕→mylist/38483910 PewDiePie字幕→mylist/38169621 part1→sm24916950
[060823] Super Junior の自作劇#2「 ルームメイト」2/2 【日本語字幕】
つべからの転載 パート1はsm8482106
医者が見る はたらく細胞 1話 (素晴らしいですね) 外国人の反応【日本語字幕】
イギリス人のお医者さんが「はたらく細胞」を見ます。以前から要望ありましたが、第2話に続いたので翻訳しました。
元動画:https://youtu.be/pnvgQCavmkM
投稿者:Dr Hope's Sick Notes 2018/09/21 に公開
前回 なし | 次回 sm34000625
その1リスト mylist/58313536 | 全部リスト 1:mylist/55965799 2:mylist/60347780
(PC閲覧の方)翻訳のご要望があればこちらへお願いしますね→ ar1050426
ご連絡ご用命はTwitter @dokoiko3 へ。
ガイルのモノマネ≪日本語字幕版≫
スト2キャラの空耳とものまね。2005年放送か。/中華圏では、字幕で聴力障害者以外に、発音の違いや方言まで広域に対応。/『電玩快打』(ディエンワンクアイダァ/ゲーム・ファイター)は、台湾で十年続く人気ゲーム情報番組。MCは、アイドルグループ出身でダンス、ボイパや歌手のモノマネも得意な歐弟(オウディー:1979年生まれ)と、セクシーダンスもこなすケリーこと小嫻(シャオシェン:1980年生まれ)。◆実写版スト2『アリグーの謎』→sm3692996
[日本語字幕] Stronger than You - Chara Response (Undertale Animation)
日本語字幕つきが欲しかったので作成
転載元:https://www.youtube.com/watch?v=FGMRULiUMJo
字幕引用元:sm28139185 翻訳コメントより
undertale(転載) mylist/56768583
同曲を使用したMMD動画:sm29599114
【訛り実況】 返校 -Detention- #03
レイが夜の学校を彷徨い歩く。そして過去の想いが明らかに……。
日本語字幕はグーグル先生による独自翻訳です。意訳+ときどき妄想なのでそこんトコご了承。
■Steam版「返校」を東北訛りで実況プレイ
■時間、容量、繋がりの関係で、一部編集している場合があります
■「ホラーゲームをあまり怖くせずに実況しよう」キャンペーン実施中
<< sm30839706:前┃mylist/58491133┃次:sm30933737 >>
■訛り実況Part1リンク:mylist/15193265 ■その他の実況1:mylist/10506086 ■その他の実況2:mylist/15193273
■最新実況はツイッターでも随時お知らせ:https://twitter.com/NAMARIKIRIN
高画質を目指す 時々鬼畜な Crysis Part35
英語音声/日本語字幕 難易度:NORMAL グラフィック:Natural Mod(カスタム)
鉱山内部に侵入。崩落の危険がある中、人質であるヘレナを救出しなくては。
前半の山場っぽいな。ここから話は後半へと移行していきます。
『魔法旋律』HoneyWorks feat.心華
中国語ボーカロイド「心華」使用させていただきました!┗|∵|┓
VOCALOID ™ 3 Library 心華日本で作られ、台湾で誕生した初めての台湾女性の中国語歌声ライブラリ
■Lyrics:cake,Gom,shito
■Music:cake
■Arrangement:HoneyWorks
■Guitar&Bass:Oji
▲Mix:Kaoru
▲Chinese Lyrics:茶米(dav)、優名
▲Vocal Manipulate:惟(ゆい)、よみ
▲Illustration:ヤマコ・ろこる
▲Movie:ziro
▲日本語字幕:ホームラン
心華(Xin hua シンファ)公式サイト
http://www.xin-hua.tw/
けものフレンズ第1話を見た外国人の反応 日本語字幕
所々訳がおかしいですが気にしないでください・・・
第2話
sm30845641
第3話
sm30852866
マイリスト
mylist/58554765
第1話公式配信中
watch/1484126967
元動画はこちらから
高評価・チャンネル登録などお願いします
https://youtu.be/V37bLXjL5j4
広告ありがとうございます!
【字幕】Markiplierが Five Nights at Freddy's 3 をプレイ ♯2
youtubeのゲーム実況者 Markiplierが Five Nights at Freddy's 3をプレイ パート2。日本語字幕付き。※前回、音質を落とし過ぎたので戻しました。パート3→sm25886153 パート1→sm25785671
Markiplier字幕→mylist/38483910
原題: HORRIBLE TRUTH REVEALED | Five Nights at Freddy's 3 - Part 2
元動画: https://www.youtube.com/watch?v=a6zmIvT7WZw
★360復活記念『サイレントヒル ホームカミング』攻略実況★Part①
どうもhrdmkoです。
みなさん暑いからといって、冷たいモノを飲食しすぎないように。
我が家の360が故障から復活した記念に
秋葉原で買ってきた『サイレントヒル ホームカミング』を
ウチの動画編集者ゲンデンコウと共に、実績解除を攻略しながら実況していきます。
今回実況するゲームは北米版なので全て英語になっております・・・。
というわけで私、hrdmkoが日本語字幕を気合で付けてみました。
嘘字幕であって、嘘字幕であらず・・・最後までお楽しみ下さい。
動画の感想・苦情・アドバイスなどがあればゲンデンコウのmixiページか、hrdmkoのXBOX360までおねがいします。
マイリスト⇒mylist/13395470
Part①(修正版)⇒watch/1298709277
Part②⇒sm7545742
【字幕】Markiplierが Five Nights at Freddy's 2 をプレイ ♯3
youtubeのゲーム実況者 Markiplierが Five Nights at Freddy's 2をプレイ パート3。日本語字幕付き。パート4→sm25273065 元動画→https://www.youtube.com/watch?v=9qSJWDK3v8E Markiplier字幕→mylist/38483910 PewDiePie字幕→mylist/38169621 part1→sm24916950
【訛り実況】 返校 -Detention- #02
ウェイとレイが、深夜の学校で体験する恐怖とは……。
日本語字幕はグーグル先生による独自翻訳です。意訳+ときどき妄想なのでそこんトコご了承。
■Steam版「返校」を東北訛りで実況プレイ
■時間、容量、繋がりの関係で、一部編集している場合があります
■「ホラーゲームをあまり怖くせずに実況しよう」キャンペーン実施中
<< sm30794653:前┃mylist/58491133┃次:sm30885196 >>
■訛り実況Part1リンク:mylist/15193265 ■その他の実況1:mylist/10506086 ■その他の実況2:mylist/15193273
■最新実況はツイッターでも随時お知らせ:https://twitter.com/NAMARIKIRIN
高画質を目指す 時々鬼畜な Crysis End roll
英語音声/日本語字幕 難易度:NORMAL グラフィック:ALL中
何の変哲もないエンドロール。作業用BGMにでもどうぞ。
皆さんお付き合いいただきありがとうございました。
また別の動画をうpする時にも「ときちく」のタグを付けますので、辿って下さいね。
新作できました→ sm3716935
高画質を目指す 時々鬼畜な Crysis Part55
英語音声/日本語字幕 難易度:NORMAL グラフィック:ALL中
ちょっと前に「島と戦う羽目になるんじゃないか」なんて言ったら…。
本当に戦うことになるとは。口は災いの元だな…。
この何とも言えないエンディング、映画のザ・グリードを見た後みたいな感覚になった。
【字幕】Markiplierが青鬼をプレイ part1(修正版)
youtubeのゲーム実況者Markiplierが青鬼をプレイpart1。日本語字幕付き。前回実験的に字幕の間隔を短くしてみたのですが、やはりこれは失敗だったという結論に達しましたのでpart1は全面的に作り直すことにしました。マイリス、コメント下さった方ごめんなさい。※ 登場人物のセリフは元のゲームの日本語を参照していません。翻訳版から読みとれる情報だけで訳しています。元動画→http://www.youtube.com/watch?v=qHLueaFbC3E&list=SP3tRBEVW0hiAJKlGWATs84nM9HGqbo5dP&index=1 part2→sm21821771 PewDiePie字幕リスト→mylist/38169621 Markiplier字幕リスト→mylist/38483910 Rage Quit→mylist/39640352 他字幕→mylist/38872565
高画質を目指す 時々鬼畜な Crysis Part50
英語音声/日本語字幕 難易度:NORMAL グラフィック:Natural Mod(カスタム)
今回も戦闘と鬼畜なし。うずうず……悔しいっ……ビクビクッ。
前半の北朝鮮軍との戦いが恋しい。
前にやったステージでも、他の進み方が無限にあるからね。
MLPEqG part 1/3【日本語字幕付き】
既出ですが。差別化を図り、動画の時間は長めに。
誤訳多いと思いますが、そこは訂正していただけたら嬉しいです
①正しくはプリンセス・オブ・【ザ】・フォール・フォーマル。すっかり冠詞を忘れていました
②歌は歌えるようにしてみましたが いかんせんセンスが無いので直訳多め
③キャラの一人称と二人称はうp主の独断と偏見で
④今回の映画おばさん声うるさいよ
⑤(追記)「30の月」は一か月のことだと解釈しました。でも一か月ってそんな長くないようなげふん(追記の追記)満月が30回らしい
⑥Netflixで吹き替え配信中
part.1【これ】
part.2【sm21764573】
part.3【sm21765495】
続編 Rainbow Rocks【sm29399036】続々編 Friendship Games【sm27393226】
mylist/60158137