キーワード 皇帝に捧げた命 が含まれる動画 : 6 件中 1 - 6 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
初音ミクに栄光あれ(グリンカ)を「にゃにゃにゃ」で歌ってもらった(仮)
歌劇「皇帝に捧げた命」(イワン・スサーニン)の終曲の合唱「栄光あれ」(Slavsya)です。
前曲の流れで,混声合唱の無伴奏の楽譜のPDFを見ると,sm7403664のカランコロンと鐘が鳴る前後がない(例:sm37417475)のが物足りないので,オペラの合唱譜(ピアノ伴奏)から件の箇所を見つけて切り貼りしました。混声のAとTを入れ替えてオクターブ上げて下3声を低い音順から並べて…とか,うらーの前を早口部をオペラ譜から持ってきたらコードがFからCになっとるやんけとか,音楽理論知らないのにいじるのは苦労しました。さらに,ロシア語は読めないので,転写したので打ち込もうにも,正しい読みになるかどうか分からないし,Vocaloidで平仮名入力も面倒なので,「にゃにゃにゃ」で打ち込みました。おかげで完成が早いこと…。 画像はごがつ屋さんのです。mylist/7470937
【和訳付き】栄光あれ(ロシア愛国歌)"Славься" - カナルビ付き
オペラ「皇帝に捧げた命」から…~栄光あれ~。
1836年初演のオペラ「皇帝に捧げた命」のフィナーレで歌われる有名な合唱曲。プーチン大統領の就任式や軍事パレードでも使われたみたいです。
チャイコフスキー:スラヴ行進曲 作品31(シェバリーン版)
Youtubeからの転載です(https://www.youtube.com/watch?v=Sd3tT0xXo6U)。
チャイコフスキーの「スラヴ行進曲」作品31は1876年の初演当時から、ロシア人やスラヴ人を
高揚させ続けた愛国的作品の傑作とされ続けました。しかし、ロシア革命により帝政が倒れた
ことで問題が生じます。この作品では、3つのセルビア民謡とともに、帝政ロシア国歌「神よ、
皇帝を護りたまえ」の旋律が引用されていたため、このままではソ連国内で演奏が不可能とな
ったのです。
そこで苦肉の策として、モスクワ音楽院教授ヴィッサリオン・ヤコヴレヴィチ・シェバリーン
(1902 - 1963)が、曲中の「神よ、皇帝を護りたまえ」の旋律を、グリンカの歌劇「イヴァン
・スサーニン」の終曲「栄光あれ」(sm33977356)の旋律に差し替えます。このシェバリー
ン版「スラヴ行進曲」は、ソ連が崩壊するまで演奏され続けることとなりました。
なお、グリンカの歌劇「イヴァン・スサーニン」は、本来「皇帝に捧げた命」という名の帝政
讃美の作品を改変したものであり、革命のために改変された作品が別の作品の改変に利用され
る、という皮肉な事態となっています。
フリッツ・ライナー指揮
シカゴ交響楽団
グリンカ:歌劇「皇帝に捧げた命」より 終曲の合唱「栄光あれ」
Youtubeからの転載です(https://www.youtube.com/watch?v=i7vGnKXrVYI)。
ミハイル・イヴァーノヴィチ・グリンカ(1804 - 1857)の歌劇といえば、「ルスランとリュドミラ」の序曲が極めて有名ですが、音楽史上で重要なのは1836年初演の「皇帝に捧げた命」です。この作品はロシアを舞台として、ロシア民謡のフレーズに基づく音楽を活用して作られた、ロシア史上初の土着型歌劇であり、それまでイタリアやフランスの影響下にあったロシア音楽界が自立の道を歩む転回点となりました。ロシアにおいて 「皇帝に捧げた命」は重要な作品であり、ロシア革命により帝政が倒れた後も、国民の愛国心を鼓舞するため「イヴァン・スサーニン」と改題されて演奏され続けました。 その終曲が合唱「栄光あれ」です。
なお、帝政ロシア国歌「神よ、皇帝を護りたまえ」はロシア革命後に演奏が禁止されましたが、革命前に作曲された愛国的作品には数多く引用されているため、国歌の旋律を「栄光あれ」に差し替えて演奏された(例えばチャイコフスキーのスラヴ行進曲:sm33977623)ことが知られています。
アレクセイ・カラバノフ指揮ミハイロフスキー劇場管弦楽団・合唱団
バラキレフ/「皇帝に捧げた命」の主題による幻想曲
youtubeからの転載。アール・ワイルドの演奏。「皇帝に捧げた命」はグリンカ作曲のオペラ。イスラメイより知名度は低いですがこの曲もかなりの難曲。