タグ アンディ・ラウ が登録されている動画 : 97 件中 65 - 96 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
好評発売中!『燃えよ!じじぃドラゴン 龍虎激闘』DVD&ブルーレイ
若造どもよ、俺たち本物の必殺拳を受けてみよ!!香港のアカデミー賞である第30回香港電影金像奨で最優秀(作品・助演男優・助演女優・音楽)賞の4部門を受賞し、第23回東京国際映画祭・アジアの風部門(映画祭題名:シニアドラゴン 龍虎激闘)でも上映された話題作!TV、新聞雑誌で大絶賛!劇場スマッシュヒット!!アンディ・ラウ製作総指揮のクンフー映画大オマージュ作品、遂に初ソフト化!出演:出演:ブルース・リャン / チェン・クァンタイ / ロー・マン / チャーリー・チャン / ウォン・ヤウナム / ジア・シャオチェン / ジン・アウヨン 他監督:デレク・クォック / クレメント・チェンアクション監督:ユン・タク
チャゲ&飛鳥『終章(エピローグ)』広東語版1…劉德華「笑著哭」
劉德華(アンディ・ラウ)は北京語版の「情歌有沒有唱錯(sm27242511)」も歌ってます。
さだまさし『警戒水位』北京語版…劉徳華(アンディ・ラウ)「永遠寂寞」
1993年。劉徳華(アンディ・ラウ)が同じ年に同じタイトルで出した広東語版(sm27395124)もありました。
千昌夫『北国の春』北京語・広東語版…「北国之春之榕樹下之故郷的雨」
中華圏で一番有名な日本の歌といえば、おそらく『北国の春』。中国語カバーソングは確認できただけで18種類もありましたが、それらの中で代表的なのが北京語版の「北国之春」「榕樹下(sm24368616)」と広東語版の「故郷的雨(sm24369882)」。じゃあその3曲をまとめてしまえというのが、「北国之春之榕樹下之故郷的雨」で、歌ってるのは劉徳華(アンディ・ラウ)。「北国之春」はテレサ・テンが香港で歌ったバージョン(sm24368785)ではなく、中国バージョン(sm24369098)ですが、どうやら「中国と台湾、香港を歌で1つにつなぐ」という意図があったのかも?アンディならやりかねませんw。
『新少林寺/SHAOLIN』日本語吹替え予告編
アンディ・ラウ、ニコラス・ツェー、ジャッキー・チェンら豪華共演によるカンフーアクション(つづきはこちら)http://www.moviecollection.jp/movie/detail.html?p=1908
『王朝の陰謀 判事ディーと人体発火怪奇事件』予告編
(ムビコレTOPはこちら)http://www.moviecollection.jp/
『未来警察 Future X-cops』予告編
アンディ・ラウが未来から送られてきた警察官を演じる近未来アクション!(つづきはこちら)http://www.moviecollection.jp/movie/detail.html?p=2350
『桃(タオ)さんのしあわせ』予告編
脳卒中で倒れた高齢のメイド桃さん、その世話に奔走したのは......。人生の黄昏時を繊細に描く感動作(つづきはこちら)http://www.moviecollection.jp/movie/detail.html?p=2512
『ライズ・オブ・シードラゴン 謎の鉄の爪』予告編
中国でメガヒットした怪奇アクションアドベンチャー! ツイ・ハーク監督が贈る"名探偵"の事件簿。中国映画史上最高の製作費2億元(32億円)を費やしメガヒット。中国国内で興行収入6億元(日本円でなんと96億円!)を記録。毒蜂、呪いの虫・蠱(こ)、龍王(シードラゴン)、海中を自由に泳く白馬、そして鉄の爪を持つ恋する半魚人──登場するのは見たこともないクリーチャーたち──"中国版シャーロック・ホームズ"とも言うべきディー・レンチェが"海の神・龍王<シードラゴン>"の謎に挑む。2010年にアンディ・ラウ主演で話題を独占した『王朝の陰謀 判事ディーと人体発火怪奇事件』の前日譚<エピソード・ゼロ>にあたる作品で、音楽には日本から押井守監督作などで知られる川井憲次を招聘し、驚天動地のスケール感を生み出している。2014年8月2日よりシネマート新宿ほかにて順次公開(作品紹介)http://www.moviecollection.jp/movie/detail.html?p=3941
【MAD】劉德華♪恭喜發財 feat.Mafumafu♪層層染君色的動漫
アンディラウさんの♪恭喜發財の声を1オクターブ上げて、まふまふさんみたいなミックスボイスに変えた上で、まふまふさんの♪君色々移りの動画を付けてみました。
音源:molicavera
劉德華Andy Lau-恭喜發財(Gong Xi Fa Cai)
https://www.youtube.com/watch?v=b4SRZurGg1c
動画:
まふまふちゃんねる
【MV】君色々移り/自分で歌ってみた【まふまふ】
https://www.youtube.com/watch?v=KKU98Bn6B-I
浜田省吾『ベイブリッジ・セレナーデ』広東語版…劉徳華「A Long Lonely Night」
劉徳華(アンディ・ラウ)1993年
『桃さんのしあわせ』 (日語吹替)日語(2011)《桃姐》(中字)
60年間、同じ家族に仕えてきたメイドの桃(タオ)さんが、ある日脳卒中で倒れた。ごく当たり前に身の回りの世話をしてもらっていた雇い主の息子・ロジャーは、その時初めて、桃(タオ)さんがかけがえのない人だったことに気づき、桃(タオ)さんの介護に奔走することになる。
グレートウォール 日本版予告編
映画予告編マイリスト1→mylist/35760971
映画予告編マイリスト2→mylist/37288614
映画予告編マイリスト3→mylist/37288569
【映画ワンシーンまとめ&予告】『グレート・ウォール』
つべより
人類を守るために万里の長城に結集したが武術の達人達が、謎の怪物と決死のバトルを繰り広げる超大作。
予告第一弾→sm29338178 第2弾→sm29806408
【監督】チャン・イーモウ「HERO」、「LOVERS」
【主演】
マット・デイモン
ウィレム・デフォー
ペドロ・パスカル
アンディ・ラウ
エディ・ポン(彭于晏)
チャン・ハンユー(張涵予)
リン・ゴンシン(林更新)他
【公開日】
全米2017年2月17日 日本:2017年4月14日
NSP『誰かが落とした悲しみを』広東語版…劉德華「情感的禁区」
もともと俳優だった劉德華(アンディ・ラウ)が1987年に歌ったところ、香港で大ヒットして90年代を代表する男性シンガー(四大天王)の1人になってしまったという曲。てっきり香港の曲かと思っていたら、元歌はNSPが78年に出したアルバムに入っていたようで…。
さだまさし『警戒水位』広東語版…劉徳華(アンディ・ラウ)「永遠寂寞」
1993年。劉徳華(アンディ・ラウ)が同じ年に同じタイトルで出した北京語版(sm27395160)もありました。
チャゲ&飛鳥『終章(エピローグ)』北京語版2…劉德華「情歌有沒有唱錯」
劉德華(アンディ・ラウ)は広東語版の「笑著哭」も歌ってます。
チャゲ&飛鳥『熱い想い』北京語版…劉德華「千万不願意」
劉德華(アンディ・ラウ)が歌った広東語版は「無法一天不想(sm27022294)」。
チャゲ&飛鳥『熱い想い』広東語版…劉德華「無法一天不想」
劉德華(アンディ・ラウ)が歌う北京語版は「千万不願意(sm27022329)」。
山口百恵『絶体絶命』広東語版…劉徳華(アンディラウ)「但願未流涙」
90年代の香港で「四大天王」と呼ばれ、映画と歌で活躍した男性スターが張学友(ジャッキー・チュン)、劉徳華(アンディ・ラウ)、郭富城(アーロン・コック)、黎明(レオン・ライ)。このうちアンディは演技は一番良く、歌は一番ダメという評判だったが、もともと俳優で「カラオケに行ったら褒められたので歌手も始めた」というのがきっかけだから、当然と言えば当然。