タグ アーロン・コック が登録されている動画 : 16 件中 1 - 16 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
尾崎豊『I Love You』北京語版?…郭富城「到底有誰能够告訴我」
1990年代に香港を代表する男性シンガー・四大天王の1人となった郭富城(アーロン・コック)ですが、80年代は香港でパッとしないテレビタレントで、台湾へ移って90年にトシちゃんのカバー(sm22810178)を歌ってブレイク。続いて91年に歌ったのが「到底有誰能够告訴我」。タイトルを訳せば「一体誰か僕にちゃんと言ってくれるの?」。尾崎豊の『I Love You』のカバーだと言われていますが、作曲は「陳秀男」になってるし、なんか一部違うような気もするし…。『I Love You』のちゃんとした北京語カバーは2006年にシンガポールの盲目の歌手・陳偉連(ケルビン・タン)が「I love you(sm24925968)」として歌ってます。
爆風スランプ『東京ラテン系セニョリータ』広東語版…「火熱動感 LaLaLa」
1992年。とあるレコード会社が香港でこれから売り出していこうと考えていた郭富城(アーロン・コック)、許志安(アンディ・ホイ)、鄭秀文(サミー・チェン)梁漢文(エドモンド・レォン)の4人を組ませて、やたらとノリがいいこの曲を歌わせたところ大ヒット。歌よりもむしろ4人が踊るMVが人気でしたが「やっぱりアーロンがカッコいい!」とダンスのレベルの差が目立ってしまいました。この曲のおかげで4人ともメジャーになりましたが、梁漢文は後にテレビで放送禁止用語を言ったとかで干されてしまうことに。20年以上経って許志安と鄭秀文が結婚するそうです。
田原俊彦『シルエットには踊れない』北京語版…郭富城「対你愛不完」
郭富城(アーロン・コック)は香港でパッとしないTVタレントでしたが、台湾に活動の場を移し、90年に「対你愛不完」を発表したところ大ブレイク。92年に香港へ凱旋帰国して、香港男性シンガー界の「四大天王」の1人になりました。この人、歌手の中でもダンスが特にウリだったけど、それもトシちゃんと同じ?
【謎の日本語入り】郭富城(アーロン・コック)「Para Para SAKURA」
日本ではとっくにすたれたパラパラを踊りまくる香港映画『Para Para 桜之花』の主題歌。香港映画には広東語版(香港、マカオ、マレーシアで上映)と北京語版(中国大陸、台湾、シンガポールで上映)があるので、主題歌にも広東語版(前半)と北京語版(後半)があります。どちらも冒頭から怪しい日本語が炸裂してますが、「MI NI KO I SAKURA AH E OH」とは一体どういう意味?