タグ シェバリーン が登録されている動画 : 3 件中 1 - 3 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
ソヴィエト3巨匠(指揮者)
箸休めに…ゴステレラジオからソヴィエト3巨匠の雄姿。3曲目がショスタコーヴィチに捧げられた、裏名曲♪
チャイコフスキー:スラヴ行進曲 作品31(シェバリーン版)
Youtubeからの転載です(https://www.youtube.com/watch?v=Sd3tT0xXo6U)。
チャイコフスキーの「スラヴ行進曲」作品31は1876年の初演当時から、ロシア人やスラヴ人を
高揚させ続けた愛国的作品の傑作とされ続けました。しかし、ロシア革命により帝政が倒れた
ことで問題が生じます。この作品では、3つのセルビア民謡とともに、帝政ロシア国歌「神よ、
皇帝を護りたまえ」の旋律が引用されていたため、このままではソ連国内で演奏が不可能とな
ったのです。
そこで苦肉の策として、モスクワ音楽院教授ヴィッサリオン・ヤコヴレヴィチ・シェバリーン
(1902 - 1963)が、曲中の「神よ、皇帝を護りたまえ」の旋律を、グリンカの歌劇「イヴァン
・スサーニン」の終曲「栄光あれ」(sm33977356)の旋律に差し替えます。このシェバリー
ン版「スラヴ行進曲」は、ソ連が崩壊するまで演奏され続けることとなりました。
なお、グリンカの歌劇「イヴァン・スサーニン」は、本来「皇帝に捧げた命」という名の帝政
讃美の作品を改変したものであり、革命のために改変された作品が別の作品の改変に利用され
る、という皮肉な事態となっています。
フリッツ・ライナー指揮
シカゴ交響楽団
【ボカロ合唱】序曲「1812年」シェバリーン版【自重なんてなかった】
ラストのロシア国歌がグリンカのイワン・スサーニンになりました
ラストはマジで音量注意
mylist/16752615
ミク「ソ連時代に改変された1812年だね」
ルカ「編曲者の名前を取ってシェバリーン版とも言われるわね」
レン「本来は152mm砲使いたかったんだが、あんまり良い音じゃなかったから結局礼砲だぜ」
との「最後は問題しか無いような気がするでござる」
ミク「一応カリヨンはクレムリンの、多分アルハンゲリスキー聖堂かイヴァン大帝の鐘楼の鐘だよ」
ルカ「砲撃は6ポンド砲、ひっそりBM-13、RT-2PM2ね」