タグ シブがき隊 が登録されている動画 : 113 件中 65 - 96 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【しょし&世界でいちばんダサいやつら】シブがき隊~NAI・NAI 16~
しょしと世界でいちばんダサいやつらとのコラボです。曲と動画がマッチしてるなあと思っていたら嬉しいです^^
【ZOLA】NAI・NAI 16【カバー】
YUU、KYO、WIL に「NAI・NAI 16」を歌ってもらいました。
調教は、人生は是勉学の事のVocaSim0.0.8をもとに改造したものです。
イラストは、公式 天野喜孝 様よりお借りしました。
お借りしたもの → http://zola.net/
ありがとうございました。
■他の曲 → mylist/13937729 mylist/26690718 mylist/36784179
ZOLA PROJECT発売記念楽曲コンテスト「カバー曲部門」で「アミューズ賞」をいただきました。
http://zola.net/2013contest/
ありがとうございました。
【ジェラートの丘】スシ食いねぇ!【歌ってみた】
はじめまして。ジェラートの丘の常連です。店長とカラオケに行ったので、アップしました。一発撮りです。
近藤真彦『ハイティーン・ブギ』広東語版…苦柿隊「?」
明菜やマッチをはじめ、日本のアイドルが圧倒的な人気だった1983年の香港で、「苦柿隊」なる3人組が登場。これってシブがき隊のパクリ?でも歌っているのはマッチのカバーですけど…曲名はわからずじまいだし。結局この3人は翌84年に「小虎隊」として正式にデビュー。苦柿(フーチー)隊→虎子(フーチー)隊→小虎隊ということらしい。。。84年の東京音楽祭に参加したり、アイドル映画『青春節拍』で日本の少女隊と共演したりしてましたが、1年足らずで解散してます。80年代末に台湾でも「小虎隊」というグループが出現して少年隊の北京語カバー(sm23307538)を歌っていましたが、それとは別物。
【Rana_V4 v4_フラワ unity-chan!】NAI・NAI 16【カバー】
Rana V4、v4 flower、V4 unity-chan! に「NAI・NAI 16」を歌ってもらいました。
調教は、人生は是勉学の事のVocaSim0.0.8をもとに改造したものです。
イラストは、公式をお借りしました。
ありがとうございました。
【スタジオRana】
2016年 4月 23日(土)、24日(日)
https://twitter.com/rana_0909/status/707155177933963265
http://www.rana0909.jp/
http://nakanof.jp/
(c)UTJ/UCL
■他の曲→mylist/13937729 mylist/26690718 mylist/36784179 mylist/44536172 mylist/50326951
北ウイング ``なんか言った?``
明菜は、コントに出る時、結構なりきってて面白かったですね♪
やんやんとレッツごーあいどるは、時々この語り有verでやってたな。
【三国志大戦】卑屈Masterが挑発でもぐだる24
エンコード3時間45分とかかかりすぎやろ・・・
広陵の中村君、打ち過ぎぃw清宮君いらんかったんや!
ぐだる22=sm31652220 mylist/37519054
椎名へきる みたいラジオ 第704回 (2020.04.12)
戦国武将スナック特集。
前回→sm36757127 次回→sm36840680
【作業用BGM】 NAI・NAI16
拾い物です。歌詞無し。
少年隊のフル部分の劣化はご容赦下さい。
UPしたら異様に音声レベルが低くなってる。
本家シブがき隊とカバーの少年隊2曲の比較です。
【ユキ_V4I りおん_V4I 心華_V4I】NAI・NAI 16【カバー】
歌愛ユキ(V4Import)、兎眠りおん(V4Import)、心華(V4Import) に「NAI・NAI 16」を歌ってもらいました。
調教は、人生は是勉学の事のVocaSim0.0.8をもとに改造したものです。
イラストは、公式をお借りしました。
ありがとうございました。
■他の曲 → mylist/13937729 mylist/26690718 mylist/36784179 mylist/44536172
【GUMI Chika kokone】NAI・NAI 16【カバー】
V3 GUMI Native、Chika、kokone(心響)に「NAI・NAI 16」を歌ってもらいました。
調教は、人生は是勉学の事のVocaSim0.0.8をもとに改造したものです。
イラストは、公式をお借りしました。
ありがとうございました。
■他の曲 → mylist/13937729 mylist/26690718 mylist/36784179 mylist/44536172
【黒光るG】スシ食いねェ!/シブがき隊【歌ってみた】
「NHK」さんの「みんなのうた」で使用されていた楽曲を歌ってみました。
ス氏が数週間ぶりに復活したから歌ったのですが、曲名が「寿司」と漢字で無い事、「みんなのうた」で発表された楽曲だった事、さらに単発ドラマが作られた事、など調べてみたら知らなかった情報がたくさんで結構ビックリしました。
追記1:自分でも結構食べましたが、皆様がらっしゃって頂けたおかげで、100貫以上アガリました。マイド!
追記2:広告ありがてぇ!!
「黒光るG4群目」のマイリスト集を作りました。 31匹目「mylist/66091527」 32匹目「mylist/66091580」 33匹目「mylist/66091633」 34匹目「mylist/66091686」 35匹目「mylist/66091715」 36匹目「mylist/66091751」 37匹目「mylist/66091790」 38匹目「mylist/66091849」 39匹目「mylist/66091891」 40匹目「mylist/66091925」
https://www.joysound.com/web/joy/movie/preview/3729209130/
定吉七番 秀吉の黄金_#5
列車の中での展開がメインの5章になります。
最後は、センセと電車の屋根で対決。
【#4】:sm30487791
【#6】:sm30511905
mylist/58042938
シブがき隊『D.J. In My Life』北京語版2…蔡可荔「我愛DJ」
『D.J. In My Life』は1985年に流行った曲ですが、アニーの英語版とシブがき隊の日本語版がほぼ同時にリリースされ、ホンダのCMソングに使われたということで、最初から日本向けに製作された曲だった?香港では86年に新人の林楚麒(ジナ・リン)が広東語カバー「我愛DJ(sm28678847)」を歌いましたが、マレーシアで出たのが北京語カバーの「我愛DJ」で、広東語版の歌詞を北京語に訳したというもの。東南アジアでは広東人以外の華人が多いし、シンガポールでは「北京語普及政策」のおかげで広東語は放送禁止だったので、共通語の北京語で歌ってみたということでしょうが、なんかやる気のなさそうな歌いっぷり…。
シブがき隊『処女的衝撃!』広東語版…草蜢(グラスホッパー)「一起衝」
『処女的衝撃!』は1983年のシブがき隊の曲。中国語みたいなタイトルだけど、「ヴァージンショック」と読みます、念のため…。香港ではやはり3人組の草蜢仔というグループが、85年の歌手オーディション番組で広東語版「一起衝」を歌い、優勝は逃したものの、当時女性トップシンガーの梅艶芳(アニタ・ムイ)に気に入られ、アニタのバックダンサー(sm23326469)として採用。88年に草蜢(グラスホッパー)として正式デビュー。シブがき隊のほか少年隊や近藤真彦などジャニーズ系のカバーや、マッチ繋がり(?)で明菜のカバーを歌ってましたが、90年代は台湾に進出して、タイのポップスなどをカバーしてました。「一起衝」とは「一緒に突撃!」の意味で、映像はデビュー25周年コンサートのもの。
【ミク リン ゆかり】NAI・NAI 16【カバー】
初音ミク Append Vivid(V3Import)、鏡音リン Append Power(V3Import)、結月ゆかり に「NAI・NAI 16」を歌ってもらいました。
調教は、人生は是勉学の事のVocaSim0.0.8をもとに改造したものです。
イラストは、ピアプロ いぬつぐら 様よりお借りしました。
http://piapro.jp/t/GC9B
ありがとうございました。
■他の曲 → mylist/13937729 mylist/26690718 mylist/36784179
【ゆっくり雑談】80年代ジャニーズアイドル解散劇の話
80年代懐かしのジャニーズアイドルがどんな風に引退をしたのか、気になったので調べてみました。
witchYee doctor
YeeのMADにwitch doctorとSecond Heavenを少し混ぜました。初投稿です。動きません。ちょっとだけ謎の間があります。
シブがき隊『D.J. In My Life』北京語版1…朱哲琴「嫣紅色的夢」
『D.J. In My Life』は1985年に流行った曲ですが、アニーの英語版とシブがき隊の日本語版がほぼ同時にリリースされ、ホンダのCMソングに使われたということで、最初から日本向けに製作された曲だった?香港では86年に新人の林楚麒(ジナ・リン)が広東語カバー「我愛DJ(sm28678847)」を歌いましたが、同じ年に中国で出た北京語カバーが「嫣紅色的夢」。タイトルを訳せば深紅の夢。朱哲琴は現在ではDadawaという英語名で活躍中。