タグ シャンソン が登録されている動画 : 630 件中 97 - 128 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
【歌ってみた】愛の讃歌
作曲:Marguerite Monnot 作詞:Edith Piat 訳詞:岩谷時子 歌:実利圭(まりか) / 過日、沖縄琉球放送ラジオにて放送されたものです。 / Stardust→ http://www.nicovideo.jp/watch/sm17839229
Prosper (Yop la Boum!) - Maurice Chevalier
ようつべより転載。俳優として有名なモーリス・シュバリエから1曲、「プロスベール」です。ヤップラボン!の掛け声が楽しかったのであげましたw 生放送もよろしく! co310337 mylist/21475792
Patricia Kaas Kabaret Live 2009 La chance jamais ne dure
パトリシア・カース (Patricia Kaas, 1966年12月5日 - )
フランスの歌手。現在フランスで、最もCDセールスとワールドワイドな人気を誇る歌手です。
実力には定評があり、ジャズやシャンソンの要素をミックスした、スタイリッシュなポップミュージックを歌います
【第十回ボカロクラシカ音楽祭】夢のあとに【フォーレ】大遅刻
大変申し訳ありません!これは去年の音楽祭の指定曲でした!フォーレの歌曲の中でも最もよく知られたものです。音楽祭のあとはクリスマス祭ですが、選曲をどうしようかと悩むうちに現実逃避をしたら、いつの間にかこんな動画が出来ていました。拙訳は私です。
よろしく>BumblebeeQueen mylist/39940036
ホームページ開設しました https://bumblebeequeen.wixsite.com/home
バラの花咲く夢の世界で(バラの咲く庭)/ Des Roses Dans le Jardin ラナ・グレイ
訳詞 Sima in 音ステージ "Qui" 「バラの咲く庭」 -ラナ・グレイ- (Des Roses Dans le Jardin) LANA GREY既に「バラの咲く庭」 Part.2(歌詞改定)/としてアップしてある作品のバイオリンとベースが入った別バージョン。
【さとうささら】ある修道院の廃墟にて【CeVIO CS7 フランス語カバー】
修道院の廃墟なんて言うと、何かおどろおどろしい感じがしますが、その予想に反して新婚カップルが戯れ合う愛の歌。メロディも甘美で、目を閉じて聴いたら廃墟などというイメージは全くありません。こんな神聖な場所で戯れるとは怪しからん、最近の若者は・・・と思ったら、このカップルは実は鳥でした、というのがオチです。フォーレの初期の代表作。詩はユーゴー。拙訳は私です。
画像は全てpixabayですが、廃墟のイメージに近づくよう加工しています。サムネもpixabay(moonzigg)より。
よろしく>BumblebeeQueen mylist/39940036
ホームページ開設しました https://bumblebeequeen.wixsite.com/home
※追記: ゆずごしょう様、広告有難うございます!
【フレンチポップ】 Babet - Je pense à nous
バベ。歌詞→http://www.tictacflo.com/paroles-babet-je-pense-a-nous-clip
【重音テト】あなたのとりこ【カバー】
シルビーバルタンのIrrésistiblementを歌ってもらいました。
元気がよすぎるかもですが気持ちよさそうに歌っているのでよし!とします。
ゆずごしょう様 広告をありがとうございました!
【古守ちゆ】外ヅラできらきら星を途中から本気で歌ってみた【リバーブのみ】
元動画:https://www.youtube.com/watch?v=tw4lvXIeTnQ
「パリの空の下」(1951年) 古典調律聞き比べ
作曲:Hubert Giraud ( 1920-2016 )
演奏:Nils-Helge Brede (2002年 MIDI録音)
http://www.accordionmidi.com/
ピアノアレンジ版
最後の一幕(生きる)/MA DERNIERE VOLONTE セルジュ・レジアニ
シャンソン「最後の一幕」として訳しているが、一般的には「生きる」として知られている。訳詞 Sima ・・・・・・・in シャンソニエ "Qui"
La vie en rose [ 薔薇色の人生 ] - ZAZ
The copyright of the images and music used in the production of this video belongs to their respective owners.
This video was created for non-profit entertainment.
It is not intended for video revenue.
Please contact us if you have any copyright issues with this video. We will delete this video immediately.
ザーズ(フランス語: Zaz, 1980年5月1日 - )さんは、フランスのシンガーソングライターである。本名はイザベル・ジュフロワ'Isabelle Geffroy)。
フランス・アンドル=エ=ロワール県トゥールにて誕生した。父親は電気会社の勤め人、母親はスペイン語教師であった。1985年、5歳の時、地元トゥールの音楽学校に入学、在学中はヴァイオリン、音楽理論、合唱、ピアノ、ギターなどを学んだ。1994年にボルドーに移った。 この頃は、歌のレッスンを受け、カンフーを学んでいた。
2000年、地域協議会から奨学金を受け、ボルドーにあるCIAM音楽学校に入学した。在学中はジャズ、バスク音楽、キューバ音楽、ラテン音楽、アフロ音楽、クラシック音楽などの影響を受け、同時にアンサンブル活動を行っていた。2006年にパリに渡る。ブルースバンドであるフィフティ・フィンガーズに参加、その後もさまざまな音楽グループでボーカルを務めた。
2010年5月10日、シングル「私の欲しいもの」を含む最初のアルバム『モンマルトルからのラブレター』をリリースした。彼女は、いくつかのテレビやラジオに招かれ番組に出演、紹介された。フランス各地を巡り、さらに、カナダ、スイス、ベルギー、ドイツ、イタリアにも飛んだ。
『モンマルトルからのラブレター』は、ドイツ、スイス、ベルギー、ギリシャ、ロシア、クロアチアなどでトップ10内に入り国際的にヒットした。むろん、フランスでは第1位であった。ドイツ、スイス、ロシア、ポーランドでプラチナムを獲得、ベルギーではダブル・プラチナムを獲得した。オーストリアではゴールドだった。また、フランスにおいてはダイアモンドを獲得するなど大ヒットしている。ウィキペディアより
【UTAU】私の回転木馬【カバー曲】
121作目は、『私の回転木馬』(詞:J.コンスタンティン、曲:N.グランズバール、日本語詞:菅美沙緒)です■唄:双音リア・穂歌サラ(Sop)、柊歌澄・白鷺めろり(Alto)、双音レンジ・轟栄二(Tenor)、柊歌月・穂歌ソラ(Bass)■各ツール・パーツの作成者に多謝■前作:sm21554944『太陽の彼方』、次作:sm21769402『サラダの国から来た娘』もお楽しみください
ジュリエット・グレコ : Deshabillez-moi 服を脱がせて…
"A bout portant" - 09/Dec/1971 (訳)http://blog.livedoor.jp/aara/archives/51478821.html
【フレンチポップ】 Claire Diterzi - Rosa la Rouge
クレール・ディテルジィ。歌詞→http://paroles.abazada.com/chanson,rosa-la-rouge,66067.htm
ミシェル・フュギャン : Les rues de la grande ville 大都会の街路
1972年12月2日放送音楽番組"Top a"
ブールヴィル : Ce petit bal perdu 失われた小さなダンスホール
1961年12月9日放送 "RENDEZ VOUS AVEC" から。
Clément Janequin: "Ung jour Colin"「ある日コランは」(4声のシャンソン)【修正版】
ジャヌカン作曲の4声のシャンソン、 "Ung jour Colin" 「ある日コランは」をお送りします。先日投稿した動画の挿絵がアレでしたので、挿絵無しで作り直しました。音源も再調整しました。
挿絵に問題がありそうなときは、こちらをご覧いただけると嬉しいです。比較のため、オリジナルも公開に戻しました。
Vocaloid: Iroha_V4, IA, Kaito_V3, Gackpoid_V4 . Hermode tuning で調律しました。
2019.6.27: 毎回同じ方のようなのですが、荒らしコメントはフィルタで非表示にしています。
【KAITO】君を前にすると【カバー】
Le géant de papier/ジーン・ジャックス・ラフォン(Jean-Jacques Lafon)
を歌ってもらいました。
和訳は Yosh Beaux様、静止画はnumachi様です。ありがとうございました!
violet様広告をありがとうございました!
ポラロイドカメラ
以前面倒を見ていた娘と街角で久しぶりに再会した男がみた宵の夢。「旅フラッシュ」タグで他の作品も見られます。一応マイリストも→ mylist/3683848
涙 (泣く友を見る)"VOIR UN AMI PLEUREUR" =ジャック・ブレル= 訳詞 Sima
シャンソン「涙」だが「泣く友を見る」としても取られる。訳詞 Sima in シャンソニエ "Qui"
【緑咲香澄】月の光【フォーレ】
季節が涼しくなってきたので、あと1曲くらいでこのシリーズも〆にしたいと思います。これはフォーレの歌曲の中でも最も知られたものの1つで、緑咲香澄さんのソロで歌ってもらっています。詩はポール・ヴェルレーヌです。この詩に対しては、ドビュッシーも歌曲を書いています。
よろしく>BumblebeeQueen mylist/39940036
ホームページ開設しました https://bumblebeequeen.wixsite.com/home
※追記: 広告有難うございます!
ジャン・サブロン et ミレイユ Ce petit chemin この小さな抜け道で
1930年発表の素敵なシャンソン。(訳)⇒http://blog.livedoor.jp/aara/archives/51423942.html
【フレンチポップ】 J'veux un mec - Adrienne Pauly
アドリエンヌ・ポリー。歌詞→http://musique.ados.fr/Adrienne-Pauly/J-Veux-Un-Mec-t107851.html
セルジュ・ゲンズブール : Je suis venu te dire que je m'en vais
" 私は去ることを君に告げに来た" 1974年の映像 訳⇒http://blog.livedoor.jp/aara/archives/51541404.html
【フレンチポップ】 Judith - Fais Passer Le Mot
ジュディス。歌詞→http://www.parolesdeclip.fr/fais-passer-le-mot-judith.html
バラの咲く庭 Des Roses Dans le Jardin =ラナ・グレイ=
訳詞 Sima in 音ステージ "Qui" 2011.7.18 以降、出だしの「燃え立つ 夕陽の 向こうから」は、「朝もやに 霞む 木立の奥から」に変更しています。何故、夕暮れから朝の背景に変えたのかについては、関心があればお応えします。