タグ 五輪真弓 が登録されている動画 : 211 件中 129 - 160 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
五輪真弓『恋人よ』北京語版07…李翊君「愛過痛過恨過」
五輪真弓の『恋人よ』の中国語カバーは、広東語なら「忘不了你(sm22756177)」、北京語なら「愛的憧憬(sm23536818)」がポピュラーですが、他にも広東語版に「恋人(sm24287655)」「離人(sm24287682)」「孤独行(sm24287704)」、北京語版に「失去夢的少女(sm23536908)」「忘不了你(sm23536927)」「恋人(sm23536937)」「情網(sm24287788)」「相信(sm26534828)」「愛過痛過恨過(sm26534850)」「思郷情」「愛太難」、台湾語版に「我來飲你來陪(sm23676323)」「手中沙(sm23676428)」「苦苦情深(sm23676398)」「恋人啊(sm2367651)」など計17種類。まだまだあるかも知れません…。「愛過痛過恨過」は93年に出たカバー。
五輪真弓『恋人よ』北京語版06…趙曉君「相信」
五輪真弓の『恋人よ』の中国語カバーは、広東語なら「忘不了你(sm22756177)」、北京語なら「愛的憧憬(sm23536818)」がポピュラーですが、他にも広東語版に「恋人(sm24287655)」「離人(sm24287682)」「孤独行(sm24287704)」、北京語版に「失去夢的少女(sm23536908)」「忘不了你(sm23536927)」「恋人(sm23536937)」「情網(sm24287788)」「相信(sm26534828)」「愛過痛過恨過(sm26534850)」「思郷情」「愛太難」、台湾語版に「我來飲你來陪(sm23676323)」「手中沙(sm23676428)」「苦苦情深(sm23676398)」「恋人啊(sm2367651)」など計17種類。まだまだあるかも知れません…。
恋人よ(ゆかりver)
いつも注意から始まってるこの動画は、ほとんど調教していない(ビブラートとアクセントはいじっています)とうP主のあやしいMIDIでできています。
前回も高音の歌の曲だったですが・・・残念ながら今回も高音の歌の曲です。
今回の曲は五輪真弓さんの「恋人よ」です。
高音がダメな方はお気をつけてください。
五輪真弓『リバイバル』広東語版…譚詠麟(アラン・タム)「雨絲情愁」
1980年代の香港を代表するスーパースター・譚詠麟(アラン・タム)がブレイクするきっかけとなったのが、81年に出した五輪真弓『恋人よ』の広東語カバー「忘不了您(sm22756177)」ですが、翌82年に再び五輪真弓のカバーを歌ってヒットしたのが「雨絲情愁」。映像はおそらく90年代のコンサート?
巡音ルカ 恋人よ
1980年リリースの五輪真弓の代表作の一つ、「恋人よ」のボーカロイドカバー曲です。
作詞・作曲は五輪真弓、モデルはhzeo式巡音ルカver1.02、ボーカロイドは巡音ルカ(V4X_SOFT)です。楽しんで聞いていただけると幸いです。
※MikuMikuDance版で初音ミクがピアノ弾いて結月ゆかりの声で歌ってるのは ↓ こちらです。
https://www.nicovideo.jp/watch/sm35644999
【弱音ハク・初音ミク】 心の友 【五輪真弓・カバー曲】
五輪真弓さんの「心の友」のカバーです。
この歌は、意外なことにカバーがされていなかったので耳コピしてみました。
インドネシアでとても有名、準国民の歌なレベルなのだそうで、いろんなアレンジ曲が出ています。
五輪真弓さんはこれを知っていて、NHK紅白出場したときに、敢えてこの曲を歌ったとか。
ニコニ・コモンズから背景画像を、モデルはTda様、弱音ハクはcoa様よりお借りしました
公開リスト mylist/45206712
少女【波音リツ】
piano譜からbandに展開するつもりだったけど、これでもいいかなと思ってそのままにしちゃいました。鼻濁音の処理が課題ネ・・
五輪真弓『窓』広東語版…方伊琪(セシリア・フォン)「窓」
方伊琪(セシリア・フォン)は1970年代半ばから歌手とテレビ女優を、細く続けている人。1994年に親中国派の政党(民主建港連盟)から区議会議員選挙に立候補して落選しましたが、その後は再び芸能活動に専念してるみたいです。80年代に香港で五輪真弓は大人気で、片っ端からカバーされてましたが、84年にセシリアが歌った『窓』はパッとしなかった模様。ただし台湾では、「明菜スタイル」で売り出していた女性アイドルの楊林(ダイアナ)が、「琉璃雨(sm23322691)」のタイトルで北京語カバーし、こちらは人気アイドルだったのでヒットしています。
五輪真弓『恋人よ』北京語版05…甄妮「情網」
五輪真弓の『恋人よ』の中国語カバーは、広東語なら「忘不了你(sm22756177)」、北京語なら「愛的憧憬(sm23536818)」がポピュラーですが、他にも広東語版に「恋人(sm24287655)」「離人(sm24287682)」「孤独行(sm24287704)」、北京語版に「失去夢的少女(sm23536908)」「忘不了你(sm23536927)」「恋人(sm23536937)」「情網(sm24287788)」、台湾語版に「我來飲你來陪(sm23676323)」「手中沙(sm23676428)」「苦苦情深(sm23676398)」「恋人啊(sm2367651)」など計13種類…まだあるかも知れません。甄妮(ジェニー・ツェン)はマカオ出身で香港と台湾で活躍した人。広東語の「孤独行」と北京語の「情網」の2つのバージョンを歌ってましたが、どちらもヒットしませんでした。「情網」は愛のワナに落ちて、あなたを忘れたくても忘れられなくなった…という内容の歌詞。
五輪真弓『恋人よ』広東語版4…甄妮「孤独行」
北京語、台湾語、広東語合わせて13バージョンもの中国語カバーが出現した五輪真弓の『恋人よ』。広東語版は香港で1981年に譚詠麟(アラン・タム)が歌った「忘不了你(sm22756177)」がポピュラーですが、他にも同じ年に歌詞が異なる「恋人」「離人」「孤独行」が出て競作になり、これらは流行りませんでした…。甄妮(ジェニー・ツェン)は広東語で「孤独行」、北京語で「情網(sm24287788)」の2つを歌いましたが、どちらもヒットせず。
五輪真弓『恋人よ』広東語版3…張徳蘭 「離人」
北京語、台湾語、広東語合わせて13バージョンもの中国語カバーが出現した五輪真弓の『恋人よ』。広東語版は香港で1981年に譚詠麟(アラン・タム)が歌った「忘不了你(sm22756177)」がポピュラーですが、他にも同じ年に歌詞が異なる「恋人」「離人」「孤独行」が出て競作になり、これらは流行りませんでした…。「離人」を歌った張德蘭(テレサ・チョン)は子役出身のテレビタレントでしたが、80年代末に引退。
五輪真弓『恋人よ』広東語版2…蔡楓華「恋人」
北京語、台湾語、広東語合わせて13バージョンもの中国語カバーが出現した五輪真弓の『恋人よ』。広東語版は香港で1981年に譚詠麟(アラン・タム)が歌った「忘不了你(sm22756177)」がポピュラーですが、他にも同じ年に歌詞が異なる「恋人」「離人」「孤独行」が出て競作になり、これらは流行りませんでした…。「恋人」を歌ったのは当時、マッチのような「チョイ悪」イメージで売り出していた(sm23050374)蔡楓華(ケン・チョイ)。別れた恋人のことが忘れられないという内容は「「忘不了你」と同じですが、歌詞が文語的で高尚すぎた?
五輪真弓『恋人よ』台湾語版4…郭桂彬「恋人啊」
五輪真弓の『恋人よ』の中国語カバーは、広東語なら「忘不了你(sm22756177)」、北京語なら「愛的憧憬(sm23536818)」がポピュラーですが、他にも広東語版に「恋人」「離人」「孤独行」、北京語版に「失去夢的少女(sm23536908)」「忘不了你(sm23536927)」「恋人(sm23536937)」「情網」、台湾語版に「我來飲你來陪(sm23676323)」「手中沙(sm23676428)」「苦苦情深(sm23676398)」「恋人啊(sm2367651)」など計13種類…。「恋人啊」は2003年に郭桂彬が出した「極道演歌」シリーズ第二弾の曲。タイトルが極道なだけでなく、郭桂彬は本物のヤクザで、1986年に服役中の刑務所で作詞作曲を始めたのがデビューの契機。07年には詐欺罪で実刑が下り、釈放後の12年にはサウナで子分に命じて日本人のラーメン屋店主をボコボコにした事件で逮捕されてます。。。
五輪真弓『恋人よ』台湾語版3…林瓊巃「手中沙」
五輪真弓の『恋人よ』の中国語カバーは、広東語なら「忘不了你(sm22756177)」、北京語なら「愛的憧憬(sm23536818)」がポピュラーですが、他にも広東語版に「恋人(sm24287655)」「離人(sm24287682)」「孤独行(sm24287704)」、北京語版に「失去夢的少女(sm23536908)」「忘不了你(sm23536927)」「恋人(sm23536937)」「情網(sm24287788)」、台湾語版に「我來飲你來陪(sm23676323)」「手中沙(sm23676428)」「苦苦情深(sm23676398)」「恋人啊(sm2367651)」など計13種類…まだあるかも知れません。
五輪真弓『恋人よ』台湾語版2…黃思婷「苦苦情深」
五輪真弓の『恋人よ』の中国語カバーは、広東語なら「忘不了你(sm22756177)」、北京語なら「愛的憧憬(sm23536818)」がポピュラーですが、他にも広東語版に「恋人(sm24287655)」「離人(sm24287682)」「孤独行(sm24287704)」、北京語版に「失去夢的少女(sm23536908)」「忘不了你(sm23536927)」「恋人(sm23536937)」「情網(sm24287788)」、台湾語版に「我來飲你來陪(sm23676323)」「手中沙(sm23676428)」「苦苦情深(sm23676398)」「恋人啊(sm2367651)」など計13種類…まだあるかも知れません。
五輪真弓『恋人よ』台湾語版1…方怡萍「我來飲你來陪」
五輪真弓の『恋人よ』の中国語カバーは、広東語なら「忘不了你(sm22756177)」、北京語なら「愛的憧憬(sm23536818)」がポピュラーですが、他にも広東語版に「恋人(sm24287655)」「離人(sm24287682)」「孤独行(sm24287704)」、北京語版に「失去夢的少女(sm23536908)」「忘不了你(sm23536927)」「恋人(sm23536937)」「情網(sm24287788)」、台湾語版に「我來飲你來陪(sm23676323)」「手中沙(sm23676428)」「苦苦情深(sm23676398)」「恋人啊(sm2367651)」など計13種類…まだあるかも知れません。
五輪真弓『恋人よ』北京語版04…鄧麗君(テレサ・テン)「恋人」
五輪真弓の『恋人よ』の北京語カバーは、台湾で「愛的憧憬(sm23536818)」が定着していますが、新旧大物の歌手たちがいろんなバージョンのカバーを歌っていました。「愛的憧憬」はもともと欧陽菲菲が歌い、当時は新人だったものの後に香港で大物になる葉蒨文(サリー・イエ)が「失去夢的少女(sm23536908)」、香港で広東語版の「忘不了你(sm22756177)」を大ヒットさせた譚詠麟(アラン・タム)が「忘不了你」の北京語版(sm23536927)を出しましたが、鄧麗君(テレサ・テン)が歌ったのが「恋人」。しかしこの曲、なぜかレコードが出たという記録が見当たらず、日本のテレビで歌うための企画ものだった???
五輪真弓『恋人よ』北京語版03…譚詠麟(アラン・タム)「忘不了你」
1980年代の香港のスーパースター・譚詠麟(アラン・タム)の代表曲の1つと言えるのが、1981年に大ヒットさせた広東語の「忘不了你(sm22756177)」ですが、アランは続けて台湾でもヒットさせようと北京語版の「忘不了你」も出しました。しかし、果たして受け入れられたのかどうかは…。台湾では『恋人よ』の北京語カバーなら、葉璦菱が歌った「愛的憧憬(sm23536818)」ということになっています。