タグ 台湾音楽 が登録されている動画 : 3209 件中 65 - 96 件目
種類:
- タグ
- キーワード
対象:
西城秀樹『YOUNG MAN (Y.M.C.A.)』北京語版5…崔愛蓮「年軽人」
姉の崔苔菁も北京語カバーの「嘿!年輕人YMCA(sm27228086)」を歌ってましたが、歌詞がほんの少し違います。
『雨の夜の花』台湾語版2…S.H.E『我愛雨夜花』
sm33981531の新世代版、メロディはR&B風と加味したの現代風、歌詞も時代離れた現代の若者があの時代の雰囲気を感じろというコンテキストとなった。
『雨の夜の花』中国語版…白光【夜雨花】
sm33981531 の中国語版、1940戦時に中国へ伝われて再録されたもの。
曲にわずかの変更、そして発音がネバネバ、あの時代の鉄則らしい。
『雨の夜の花』台湾語版+日本語版…夏川里美 + 蔡小虎【雨夜花】
こいう貴重な日台合唱はうPしないわけがないでしょう。
【雨夜花】:原曲は詩人・廖漢臣の童謡・『春』に鄧雨賢が1933年につけたものであるが、
次に1934年、周添旺は翌年に新しい歌詞をつけた結果、ヒット曲・『雨夜花』が作り上げられた。
当の曲は歴代に渡辺はま子、テレサ・テン、鳳飛々、胡美芳、夏川りみなど数多くの歌手により再録、カバーされ、
現在は台湾語歌謡のうち、『望春風』と並んで最も代表性のある名曲であると言われる。
森山良子『悲しき天使』北京語版2…洪瑞蘭「過去的時光」
『悲しき天使』はもともとロシアの歌。1968年にメリー・ホプキンの英語版が世界的に大ヒットし、日本語版は69年に森山良子がカバー。中華圏でも北京語版が鄧麗君(テレサ・テン) の歌った「往日的時光(sm29087329)」の他、「過去的時光(sm33892447)」「歓楽的時光」、広東語版の「四季恋歌(sm29047749)」「半日偷閒輕歌調(sm29047729)」「SHOUT(sm29087316)」などが出てます。「過去的時光」を歌った洪瑞蘭は、日本で秀蘭の名でデビューしたこともある人。
方怡珍『ウォー・アイ・ニー(我愛你)』北京語版…方怡珍「我愛你」
1970年代前半、台湾からやって来た欧陽菲菲が『雨の御堂筋』でブレイクすると、台湾や香港から続々と中華系アイドルが日本デビューしましたが、現在でも多くの日本人の記憶に残ってるのは、テレサ・テンとアグネス・チャン、それからリンリンランランくらい…。方怡珍(ファン・イーツン)も「忘れ去られた中華系アイドル」の1人で、73年に「ウォー・アイ・ニー(我愛你)」で日本デビュー。美人との評判もあったようですが、1年足らずで撤退した模様。その彼女が台湾へ帰国した74年に歌ったのが、北京語版の「我愛你」。